{"id":27164,"date":"2022-06-20T11:11:14","date_gmt":"2022-06-20T16:11:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1112-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:11:14","modified_gmt":"2022-06-20T16:11:14","slug":"comentario-de-juan-1112-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1112-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 11:12 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces dijeron sus disc\u00edpulos: \u2014Se\u00f1or, si duerme, se sanar\u00e1.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>11:12<\/span> Dijeron entonces sus disc\u00edpulos: Se\u00f1or, si duerme, sanar\u00e1. \u2014 Lo que dijeron era cierto, porque L\u00e1zaro estaba dormido en sentido figurado e iba a sanar (volver a vivir), pero no pod\u00edan apreciar la verdad de lo que dec\u00edan (comp\u00e1rese <span>11:49-52<\/span>). Ellos quer\u00edan decir que si L\u00e1zaro estaba literalmente dormido, entonces la crisis de su enfermedad hab\u00eda pasado y que ya estaba recuperando. <\/p>\n<p \/> En vista de <span>Luc 8:52<\/span> (\u00abno est\u00e1 muerta, sino que duerme\u00bb) \u00bfpor qu\u00e9 no entend\u00edan que Jes\u00fas habl\u00f3 de la muerte? Tal vez porque Jes\u00fas hab\u00eda dicho que \u00abEsta enfermedad no es para muerte\u00bb (ver. <span>4<\/span>); es decir, si L\u00e1zaro no iba a morir, entonces el sue\u00f1o a que se refer\u00eda no era el sue\u00f1o de muerte. <\/p>\n<p \/> Ten\u00edan gran deseo de que L\u00e1zaro sanara, no solamente porque \u00e9l era su amigo, sino tambi\u00e9n porque de esa manera Jes\u00fas no tendr\u00eda que volver al peligro que le esperaba en Judea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t11:12 Dijeron entonces sus disc\u00edpulos: Se\u00f1or, si duerme, sanar\u00e1. &#8212; Lo que dijeron era cierto, porque L\u00e1zaro estaba dormido en sentido figurado e iba a sanar (volver a vivir), pero no pod\u00edan apreciar la verdad de lo que dec\u00edan (comp\u00e1rese 11:49-52). Ellos quer\u00edan decir que si L\u00e1zaro estaba literalmente dormido, entonces la crisis de su enfermedad hab\u00eda pasado y que ya estaba recuperando.<br \/>\n\tEn vista de Luc 8:52 (\u00abno est\u00e1 muerta, sino que duerme\u00bb) \u00bfpor qu\u00e9 no entend\u00edan que Jes\u00fas habl\u00f3 de la muerte? Tal vez porque Jes\u00fas hab\u00eda dicho que \u00abEsta enfermedad no es para muerte\u00bb (ver. 4); es decir, si L\u00e1zaro no iba a morir, entonces el sue\u00f1o a que se refer\u00eda no era el sue\u00f1o de muerte.<br \/>\n\tTen\u00edan gran deseo de que L\u00e1zaro sanara, no solamente porque \u00e9l era su amigo, sino tambi\u00e9n porque de esa manera Jes\u00fas no tendr\u00eda que volver al peligro que le esperaba en Judea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abSe\u00f1or, si se ha dormido, es se\u00f1al de que va a sanar\u00bb (DHH), \u00abSe\u00f1or, si L\u00e1zaro est\u00e1 dormido para qu\u00e9 te preocupas\u00bb (TLA). \u201cSe pondr\u00e1 bien\u201d o \u201csanar\u00e1\u201d traduce el verbo \u201cse salvar\u00e1\u201d que se usa tanto con el significado de \u201crecuperarse de una enfermedad\u201d as\u00ed como a la \u201csalvaci\u00f3n\u201d. Para los disc\u00edpulos el peligro de muerte para L\u00e1zaro, debido a su enfermedad, ya hab\u00eda pasado porque ahora descansaba y pensaban que se pondr\u00eda mejor. En este sentido el verbo se toma tambi\u00e9n como \u201cse curar\u00e1\u201d o \u201cse levantar\u00e1 de la cama\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cser\u00e1 salvo\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> se recuperar\u00e1. Los disc\u00edpulos tomaron literalmente las palabras de Jes\u00fas y pensaron que al recuperarse L\u00e1zaro, no habr\u00eda necesidad de regresar inmediatamente a un lugar tan hostil como Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 12 <strong>super (1)<\/strong> Lit, ser\u00e1 salvo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>se salvar\u00e1<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces dijeron sus disc\u00edpulos: \u2014Se\u00f1or, si duerme, se sanar\u00e1. 11:12 Dijeron entonces sus disc\u00edpulos: Se\u00f1or, si duerme, sanar\u00e1. \u2014 Lo que dijeron era cierto, porque L\u00e1zaro estaba dormido en sentido figurado e iba a sanar (volver a vivir), pero no pod\u00edan apreciar la verdad de lo que dec\u00edan (comp\u00e1rese 11:49-52). Ellos quer\u00edan decir que si &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1112-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 11:12 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27164","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27164","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27164"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27164\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27164"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27164"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27164"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}