{"id":27244,"date":"2022-06-20T11:14:53","date_gmt":"2022-06-20T16:14:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1235-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:14:53","modified_gmt":"2022-06-20T16:14:53","slug":"comentario-de-juan-1235-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1235-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 12:35 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces Jes\u00fas les dijo: \u2014A\u00fan por un poco de tiempo est\u00e1 la luz entre vosotros. Andad mientras ten\u00e9is la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. Porque el que anda en tinieblas no sabe a d\u00f3nde va.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:35<\/span> Entonces Jes\u00fas les dijo: A\u00fan por un poco est\u00e1 la luz (Cristo mismo, <span>1:4<\/span>, 55, 7, 8; <span>7:33<\/span>; <span>8:12<\/span>; <span>9:4<\/span>, <span>5<\/span>) entre vosotros (comp\u00e1rese <span>12:34<\/span>, \u00abel Cristo permanece para siempre\u00bb) ; andad entre tanto que ten\u00e9is luz, para que no os sorprendan las tinieblas (<span>1Ts 5:4<\/span>) ; porque el que anda en tinieblas, no sabe a d\u00f3nde va (<span>1Jn 2:11<\/span>) . \u2014 \u00bfPor qu\u00e9 no contest\u00f3 su pregunta? El conoce el coraz\u00f3n del hombre (<span>2:24<\/span>, <span>25<\/span>) y tal vez no les contestara por no ver seriedad en ellos, ni la capacidad para entender su respuesta.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Aun por un poco est\u00e1 la luz entre vosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 7:33<\/span>; <span class='bible'>Jua 9:4<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:16<\/span>; <span class='bible'>Heb 3:7<\/span>, <span class='bible'>Heb 3:8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>andad entre tanto que ten\u00e9is luz.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 12:36<\/span>, <span class='bible'>Jua 12:46<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:5-9<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 9:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 2:5<\/span>; <span class='bible'>Isa 42:6<\/span>, <span class='bible'>Isa 42:7<\/span>; <span class='bible'>Rom 13:12-14<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:8<\/span>, <span class='bible'>Efe 5:14<\/span>, <span class='bible'>Efe 5:15<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:5-8<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:6<\/span>, <span class='bible'>1Jn 1:7<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>no os sorprendan las tinieblas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 12:39<\/span>, <span class='bible'>Jua 12:40<\/span>; <span class='bible'>Sal 69:22-28<\/span>; <span class='bible'>Jer 13:16<\/span>, <span class='bible'>Jer 13:17<\/span>; <span class='bible'>Rom 11:7-10<\/span>; <span class='bible'>2Co 3:14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>porque el que anda en tinieblas, no sabe d\u00f3nde va.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 11:10<\/span>; <span class='bible'>Pro 4:19<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:8-11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">En vez de contestar las preguntas del pueblo (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 12:34<\/span><\/span>), Jes\u00fas les dio una advertencia.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">andad entre tanto que ten\u00e9is luz:<\/span>\u00a0Jes\u00fas es la luz (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 1:4<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 8:12<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 9:5<\/span><\/span>) y quiere que el pueblo crea que existe y permanezca en \u00c9l (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 12:46<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Jes\u00fas les dijo.<\/b> Juan anota una \u00faltima invitaci\u00f3n de Jes\u00fas que confirma su tema acerca de creer en el Mes\u00edas y en el Hijo de Dios (vea <span class='bible'>Jua 20:30-31<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:35 Entonces Jes\u00fas les dijo: A\u00fan por un poco est\u00e1 la luz (Cristo mismo, 1:4, 55, 7, 8; 7:33; 8:12; 9:4, 5) entre vosotros (comp\u00e1rese 12:34, \u00abel Cristo permanece para siempre\u00bb) ; andad entre tanto que ten\u00e9is luz, para que no os sorprendan las tinieblas (1Ts 5:4) ; porque el que anda en tinieblas, no sabe a d\u00f3nde va (1Jn 2:11) . &#8212; \u00bfPor qu\u00e9 no contest\u00f3 su pregunta? El conoce el coraz\u00f3n del hombre (2:24, 25) y tal vez no les contestara por no ver seriedad en ellos, ni la capacidad para entender su respuesta.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LOS HIJOS DE LA LUZ<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 12:35-36<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>-La luz estar\u00e1 ya entre vosotros muy poco m\u00e1s<\/em><\/p>\n<p><em>-sigui\u00f3 dici\u00e9ndoles Jes\u00fas-. Mientras ten\u00e9is luz, andad, no sea que os sorprenda la oscuridad. El que anda en la oscuridad no sabe ad\u00f3nde va. Mientras ten\u00e9is luz, creed en la luz, para que llegu\u00e9is a ser hijos de la luz.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Hay en este pasaje una promesa y una advertencia impl\u00edcitas que no est\u00e1n nunca muy lejos del coraz\u00f3n de la fe cristiana.<\/p>\n<p>(i) Est\u00e1 la promesa de la luz. La persona que camina con Jes\u00fas se libra de las sombras. Hay ciertas sombras que se proyectan m\u00e1s tarde o m\u00e1s temprano sobre todas las luces. Est\u00e1 la sombra del temor. A veces nos da miedo mirar hacia adelante. A veces, especialmente cuando vemos el da\u00f1o que han hecho a otros, tenemos miedo de los azares y avatares de la vida. Est\u00e1n las sombras de la duda y de la inseguridad. A veces el camino que tenemos por delante est\u00e1 todo menos claro, y nos sentimos como los que andan a tientas entre las sombras, sin nada a que asirse. Est\u00e1n las sombras de la aflicci\u00f3n. M\u00e1s tarde o m\u00e1s temprano se nos pone el sol al mediod\u00eda, y todo se oscurece. Pero la persona que camina con Jes\u00fas est\u00e1 libre del temor; est\u00e1 libre de la duda, y tiene un gozo que nada ni nadie le puede quitar.<\/p>\n<p>(ii) Est\u00e1 la advertencia impl\u00edcita. La decisi\u00f3n de confiarle la vida y todas las cosas a Jes\u00fas, de tomarle como Maestro y Gu\u00eda y Salvador, hay que hacerla a tiempo. En la vida hay que hacer todas las cosas a tiempo, o no se har\u00e1n. Hay trabajos que no podemos hacer m\u00e1s que cuando tenemos la fuerza f\u00edsica para hacerlos. Hay estudios que hay que acometer cuando se tiene la mente despierta y la memoria retentiva suficiente. Hay cosas que se han de decir o hacer a tiempo, o se nos pasar\u00e1 la oportunidad. Y as\u00ed sucede con Jes\u00fas. En el preciso momento en que estaba diciendo esto, estaba invitando a los jud\u00edos a confiar en \u00c9l antes que llegara la Cruz y \u00c9l les fuera arrebatado. Pero esta es una verdad eterna. Es un hecho estad\u00edstico que el n\u00famero de conversiones se va elevando hasta la edad de diecisiete a\u00f1os, y luego decrece. Cuando uno se deja atrapar por una forma de vida, cada vez le va costando m\u00e1s trabajo desarraigarse. En Cristo se nos ofrece la suprema oportunidad; en cierto sentido nunca es demasiado tarde para asirla; pero no es menos cierto que se ha de aceptar a tiempo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Jes\u00fas no responde directamente a las preguntas, sino que su respuesta va en otra direcci\u00f3n: <span style=\"font-weight:bold\">A\u00fan por un poco de tiempo la luz est\u00e1 entre vosotros<\/span> o \u201cla luz estar\u00e1 por un rato m\u00e1s entre ustedes\u201d. La continuaci\u00f3n es enigm\u00e1tica: <span style=\"font-weight:bold\">Andad entretanto que ten\u00e9is luz<\/span>, \u201cContin\u00faen caminando mientras la luz est\u00e1 entre ustedes\u201d. La fuerza del verbo imperativo est\u00e1 en continuar una acci\u00f3n que ya est\u00e1 comenzada. \u201cMientras la luz est\u00e1 entre ustedes\u201d traduce la expresi\u00f3n literal \u201cmientras tienen la luz\u201d, que la NEB traduce: \u00abSigan por el camino mientras tienen la luz\u00bb. El vers\u00edculo retoma la idea de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 8:12<\/span><\/span> y de nuevo aparece la tensi\u00f3n entre la luz y las tinieblas, como en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 1:5<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Para que no os sorprendan las tinieblas<\/span> o \u201cpara que la oscuridad no los cubra\u201d. En algunos idiomas ser\u00e1 dif\u00edcil hablar de las \u201ctinieblas sorprendiendo\u201d, entonces ser\u00eda mejor: \u201cpara que ustedes no queden totalmente en oscuras\u201d o \u201cpara que ustedes no est\u00e9n de repente en tinieblas\u201d. A\u00fan m\u00e1s, se puede expresar esta idea en forma positiva, diciendo: \u201cpara que las tinieblas no cubran lo mejor que ustedes tienen\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">El que anda en tinieblas no sabe a d\u00f3nde va<\/span>, \u201cquien se atreve a viajar en la oscuridad no sabe a d\u00f3nde se dirige\u201d. En algunas culturas habr\u00e1 que buscar equivalencias como: \u201cEl que camina por donde no hay luz, no se da cuenta donde pone los pies\u201d o \u201cla persona que anda sin luz no sabe a d\u00f3nde va\u201d, otra clara alusi\u00f3n a <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 11:10<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 1:4-5<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:33<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 9:4<\/span>; <span class='bible'>Jua 11:10<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:46<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:8<\/span>; <span class='bible'>1Ts 5:5<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 741 Jer 13:16<\/p>\n<p>c 742 Jua 11:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Caminad mientras ten\u00e9is la luz.  Los oyentes de Jes\u00fas ten\u00edan suficientes motivos para aceptar a Jes\u00fas como el Mes\u00edas, y deb\u00edan responder a esa luz que ya hab\u00edan recibido; pero si no lo hac\u00edan, aun lo que ya hab\u00edan recibido, lo perder\u00edan (cp. Lc 8:18).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M197 \u039a\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ac\u03b2\u1fc3 sin ambig\u00fcedad significa en este ves\u00edculo: sorprender, dominar (comp. Jua 1:5 y MT158). <\/p>\n<p> BD455(3) \u1f1d\u03c9\u03c2 y \u1f61\u03c2 raras veces se confunden en el N.T.; as\u00ed que en este vers\u00edculo \u1f15\u03c9\u03c2 probablemente deba leerse: en tanto que; pero en el v. 36, \u1f61\u03c2 se traduce mejor: ahora mientras. [Editor. La evidencia de los manuscritos favorece la presencia de \u1f61\u03c2 en ambos vers\u00edculos. Parece que la conjunci\u00f3n tiene similar significado en los dos casos: mientras (comp. Jua 2:23).]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>est\u00e1<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces Jes\u00fas les dijo: \u2014A\u00fan por un poco de tiempo est\u00e1 la luz entre vosotros. Andad mientras ten\u00e9is la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. Porque el que anda en tinieblas no sabe a d\u00f3nde va. 12:35 Entonces Jes\u00fas les dijo: A\u00fan por un poco est\u00e1 la luz (Cristo mismo, 1:4, 55, 7, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1235-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 12:35 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27244","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27244"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27244\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}