{"id":27277,"date":"2022-06-20T11:16:22","date_gmt":"2022-06-20T16:16:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1318-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:16:22","modified_gmt":"2022-06-20T16:16:22","slug":"comentario-de-juan-1318-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1318-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 13:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>No hablo as\u00ed de todos vosotros. Yo s\u00e9 a qui\u00e9nes he elegido; pero para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo levant\u00f3 contra m\u00ed su tal\u00f3n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>13:18<\/span> No hablo de todos vosotros; yo s\u00e9 a quienes he elegido (<span>2Ti 2:19<\/span>) ; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levant\u00f3 contra m\u00ed su calca\u00f1ar. \u2014 <span>Sal 41:9<\/span>, \u00abAun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan com\u00eda, alz\u00f3 contra mi el calca\u00f1ar\u00bb. (V\u00e9ase tambi\u00e9n <span>Sal 55:12-14<\/span>). El comer \u00abpan conmigo\u00bb indica la amistad. En cuanto a la experiencia de David, posiblemente este texto se bas\u00f3 en <span>2Sa 15:12<\/span>; <span>2Sa 15:31<\/span>. <\/p>\n<p \/> Judas com\u00eda pan con Jes\u00fas durante todo su ministerio. Dondequiera que Jes\u00fas y su grupo anduvieran Judas era bienvenido, y se sentaba a la mesa con El y con ellos. Com\u00eda la Pascua con ellos. Com\u00eda el pan y los peces que Jes\u00fas provey\u00f3 milagrosamente. Era grandemente favorecido. Gozaba de la \u00edntima comuni\u00f3n con Jes\u00fas, el Hijo de Dios. \u00a1Qu\u00e9 bendici\u00f3n tan grande! \u00a1Qu\u00e9 honor! <\/p>\n<p \/> Era muy importante que Jes\u00fas explicara este asunto a sus ap\u00f3stoles aunque no lo entender\u00edan hasta despu\u00e9s. Deber\u00edan entender que Jes\u00fas no fue la v\u00edctima de una sucesi\u00f3n de circunstancias m\u00e1s all\u00e1 de su control, sino que todo lo sab\u00eda de antemano, y en realidad no Judas ni los jud\u00edos ni los romanos estaban encargados de los eventos que El sufri\u00f3, sino su propio Padre (<span>Hch 2:22-23<\/span>). <\/p>\n<p \/> En cuanto a Judas, v\u00e9anse <span>6:64<\/span>, <span>70<\/span>, <span>71<\/span>; <span>12:4<\/span>; <span>13:2<\/span>, <span>10<\/span>, <span>11<\/span>, <span>21<\/span>, <span>26<\/span>, <span>27<\/span>; <span>18:2<\/span>, <span>3<\/span>, <span>5<\/span>; <span>19:11<\/span>. <\/p>\n<p \/> J\u00f3venes (y todos), \u00a1tengamos cuidado de los principios (las ra\u00edces) de la maldad! Cuando Judas recibi\u00f3 autoridad para echar fuera demonios y comenz\u00f3 a predicar el evangelio (<span>Mat 10:1-8<\/span>), no se imaginaba que entregar\u00eda a Jes\u00fas a sus enemigos. No sabemos exactamente cu\u00e1ndo comenz\u00f3 a caer bajo la influencia del diablo, pero s\u00ed sabemos que lleg\u00f3 a ser avaro y comenz\u00f3 a sacar dinero del fondo del grupo (<span>12:6<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>yo s\u00e9 a quienes he elegido.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 13:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 21:17<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:5<\/span>; <span class='bible'>Heb 4:13<\/span>; <span class='bible'>Apo 2:23<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>para que se cumpla la Escritura.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 41:9<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:36<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:23<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Jes\u00fas cit\u00f3 de<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Sal 41:9<\/span><\/span>\u00a0para explicar la acci\u00f3n de Judas. Levantar\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">su calca\u00f1ar<\/span>\u00a0era un gesto de insulto o una preparaci\u00f3n para patear. Todav\u00eda no se daba el golpe. Esa era la actitud de Judas en ese momento. Estaba comiendo con los disc\u00edpulos, pero tambi\u00e9n estaba listo para atacar.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>a quienes he elegido.<\/b> Una referencia a los doce disc\u00edpulos a quienes el Se\u00f1or ha seleccionado (vea <span class='bible'>Jua 15:16<\/span>), los cuales conoc\u00eda el Se\u00f1or a perfecci\u00f3n, incluido Judas quien fue elegido para que la profec\u00eda del <span class='bible'>Sal 41:9<\/span> se cumpliera.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t13:18 No hablo de todos vosotros; yo s\u00e9 a quienes he elegido (2Ti 2:19) ; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levant\u00f3 contra m\u00ed su calca\u00f1ar. &#8212; Sal 41:9, \u00abAun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan com\u00eda, alz\u00f3 contra mi el calca\u00f1ar\u00bb. (V\u00e9ase tambi\u00e9n Sal 55:12-14). El comer \u00abpan conmigo\u00bb indica la amistad. En cuanto a la experiencia de David, posiblemente este texto se bas\u00f3 en 2Sa 15:12; 2Sa 15:31.<br \/>\n\tJudas com\u00eda pan con Jes\u00fas durante todo su ministerio. Dondequiera que Jes\u00fas y su grupo anduvieran Judas era bienvenido, y se sentaba a la mesa con El y con ellos. Com\u00eda la Pascua con ellos. Com\u00eda el pan y los peces que Jes\u00fas provey\u00f3 milagrosamente. Era grandemente favorecido. Gozaba de la \u00edntima comuni\u00f3n con Jes\u00fas, el Hijo de Dios. \u00a1Qu\u00e9 bendici\u00f3n tan grande! \u00a1Qu\u00e9 honor!<br \/>\n\tEra muy importante que Jes\u00fas explicara este asunto a sus ap\u00f3stoles aunque no lo entender\u00edan hasta despu\u00e9s. Deber\u00edan entender que Jes\u00fas no fue la v\u00edctima de una sucesi\u00f3n de circunstancias m\u00e1s all\u00e1 de su control, sino que todo lo sab\u00eda de antemano, y en realidad no Judas ni los jud\u00edos ni los romanos estaban encargados de los eventos que El sufri\u00f3, sino su propio Padre (Hch 2:22-23).<br \/>\n\tEn cuanto a Judas, v\u00e9anse 6:64, 70, 71; 12:4; 13:2, 10, 11, 21, 26, 27; 18:2, 3, 5; 19:11.<br \/>\n\tJ\u00f3venes (y todos), \u00a1tengamos cuidado de los principios (las ra\u00edces) de la maldad! Cuando Judas recibi\u00f3 autoridad para echar fuera demonios y comenz\u00f3 a predicar el evangelio (Mat 10:1-8), no se imaginaba que entregar\u00eda a Jes\u00fas a sus enemigos. No sabemos exactamente cu\u00e1ndo comenz\u00f3 a caer bajo la influencia del diablo, pero s\u00ed sabemos que lleg\u00f3 a ser avaro y comenz\u00f3 a sacar dinero del fondo del grupo (12:6).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA VERG\u00dcENZA DE LA DESLEALTAD<br \/>Y LA GLORIA DE LA FIDELIDAD<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 13:18-20<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>-No lo digo por todos vosotros -continu\u00f3 dici\u00e9ndoles Jes\u00fas-, porque Yo s\u00e9 la clase de hombres que he escogido. Todo est\u00e1 sucediendo para que se cumpla la Escritura: \u00abEl que come mi pan ha levantado contra M\u00ed su calca\u00f1al.\u00bb Os lo digo ahora antes de que suceda, para que cuando suceda cre\u00e1is que Yo soy el Que soy. Esto que os digo es la pura verdad: EL que reciba al que Yo env\u00ede, Me recibe a M\u00ed; y el que Me reciba a M\u00ed, recibe al Que Me envi\u00f3.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>En este pasaje se hace hincapi\u00e9 en tres cosas.<\/p>\n<p>(i) La crueldad brutal de la deslealtad de Judas se describe gr\u00e1ficamente de forma que resulta especialmente impactante para la mente oriental. Jes\u00fas hace una cita del <span class='bible'>Sal 41:9<\/span> . La referencia, en conjunto, dice lo siguientes: \u00abHasta el amigo entra\u00f1able en el que yo confiaba, que participaba de mi mesa, ha levantado el calca\u00f1ar contra m\u00ed.\u00bb En Oriente, \u00abcomer pan con alguien\u00bb o \u00abcomer a la mesa de alguien\u00bb era una se\u00f1al de amistad y de relaci\u00f3n leal. <span class=''>2S 9:7; 2S 9:13<\/span>  dice que David le concedi\u00f3 a Mefiboset: \u00ab&#8230;y t\u00fa comer\u00e1s siempre pan a mi mesa\u00bb (R-V.09), cuando habr\u00eda podido eliminarle por ser descendiente de Sa\u00fal.<span class=''>1R 18:19<br \/><\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abNo estoy hablando de todos ustedes; yo s\u00e9 qui\u00e9nes son los que he escogido. Pero tiene que cumplirse lo que dice la Escritura: \u2018El que come conmigo, se ha vuelto contra m\u00ed\u2019\u00bb (DHH). El inicio del vers\u00edculo muestra que Jes\u00fas se refiere a todos los disc\u00edpulos, como en los vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 13:10-11<\/span><\/span>, pero tiene presente aludir a Judas.<\/p>\n<p>\u201cYo s\u00e9 qui\u00e9nes son los que he escogido\u201d se puede entender de dos maneras: (1) \u201cConozco a esos hombres que he escogido, pero menos a Judas\u201d. (2) \u201cYo conozco la clase de hombres que he escogido\u201d, lo cual implica que \u00e9l tambi\u00e9n escogi\u00f3 a Judas. Teniendo en cuenta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 6:64<\/span><\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 6:70<\/span><\/span>, la segunda interpretaci\u00f3n es posible aqu\u00ed. \u201cConocer\u201d conlleva muchos sentidos, y se puede entender tambi\u00e9n como: \u201cEstoy al tanto de la clase de personas que he seleccionado\u201d o, en sentido m\u00e1s completo: \u201cYo no ignoro las cualidades de las personas que escog\u00ed para que me sigan\u201d.<\/p>\n<p>\u201cPero para que la Escritura cumpla su prop\u00f3sito\u201d o \u201chay un texto en la Escritura que es cierto\u201d, traduce la expresi\u00f3n literal \u201cpero para que la Escritura se cumpla\u201d. Juan posiblemente piensa en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Sal 41:9<\/span><\/span>, el cual cita como una oraci\u00f3n de prop\u00f3sito, donde es evidente el ambiente de amistad y de traici\u00f3n. Un \u201camigo \u00edntimo\u201d en hebreo es \u201cun hombre de mi paz\u201d, lo cual hace la traici\u00f3n o rebeli\u00f3n m\u00e1s dif\u00edcil de comprender. No es una cita directa del texto en hebreo ni del texto de la LXX, aunque se aproxima m\u00e1s a este \u00faltimo.<\/p>\n<p>\u201cEl que com\u00eda conmigo me ha puesto el pie\u201d es la expresi\u00f3n literaria que describe la traici\u00f3n. Las BP y NVI traducen: \u00abme ha puesto la zancadilla\u00bb. En este sentido en forma metaf\u00f3rica \u201cla zancadilla\u201d indica m\u00e1s el hecho de hacer caer, provocar un traspi\u00e9 o como si se intentara hacer caer a Jes\u00fas por medio de un tropez\u00f3n. La expresi\u00f3n original est\u00e1 muy cargada por el car\u00e1cter sem\u00edtico propio del vocabulario de Juan: \u201cel que masticaba mi pan, ha levantado contra m\u00ed su tal\u00f3n\u201d. La figura de \u201clevantar el tal\u00f3n\u201d refleja la cultura oriental donde es ofensivo levantar el pie o mostrar la suela del calzado a la otra persona, que era evidente se\u00f1al de traici\u00f3n especialmente cuando se levantaba el pie en la cena con un superior. En algunas culturas se entender\u00eda: \u201cel que compart\u00eda la comida conmigo me ha ofendido levantando el pie\u201d. El sentido es que comer juntos es se\u00f1al de amistad genuina, pero que luego es traicionada: \u201cEl que com\u00eda del mismo plato conmigo, ahora se ha rebelado contra m\u00ed\u201d. A\u00fan se podr\u00eda traducir en otros idiomas como \u201cel que compart\u00eda mi comida, se ha vuelto mi enemigo\u201d o \u201cel que era mi amigo en la mesa, ahora busca acabar conmigo\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 comparte el pan conmigo:<\/b><\/i> Seg\u00fan varios mss., alguno de valor, habr\u00eda que traducir: <i>el que come mi pan<\/i>.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 se ha vuelto contra m\u00ed:<\/b><\/i> La expresi\u00f3n original, de claro corte semita, podr\u00eda traducirse: <i>me ha puesto la zancadilla<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Sal 41:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>v 784 Jua 15:16; Efe 1:4; 2Ts 2:13; 2Ti 2:10<\/p>\n<p>w 785 Jua 17:12<\/p>\n<p>x 786 Sal 41:9; Mat 26:23<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> se cumpla.  Jes\u00fas cita el Sal 41:9 en referencia a la traici\u00f3n de Judas. Judas fue moralmente responsable por sus propias decisiones y acciones. Pero Jes\u00fas interpreta que lo que hizo Judas cumpli\u00f3 con lo profetizado en las Escrituras (v. coment.  en 12:38). <\/p>\n<p><p> ha levantado&#8230;su calca\u00f1ar. La imagen de mostrar el  calca\u00f1ar en se\u00f1al de desprecio era com\u00fan en el antiguo Oriente Medio. Jes\u00fas usa esta expresi\u00f3n para referirse al que le habr\u00eda de entregar.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 18 <strong>super (1)<\/strong> Lit, mastica.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la Escritura<\/i><\/b>. Se refiera al <span class='bible'>Sal 41:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>mi pan&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">277<\/span>; <i><b>calca\u00f1ar&#8230;<\/b><\/i> Esto es, <i>tal\u00f3n<\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Sal 41:9<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>TGr147 y sig. \u1f3d\u03bd\u03b1 tiene aqu\u00ed un sentido imperativo; significa: sin embargo, que se cumpla la Escritura. No ocurre que Judas es excluido con alg\u00fan prop\u00f3sito, sino que Judas se ha excluido a s\u00ed mismo (comp. M145 y Jua 9:3 y Jua 15:25). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>mi.<\/em> A pesar de que la expresi\u00f3n <em>conmigo<\/em> g \u01f7 66 \u00e0 A tiene un respaldo m\u00e1s amplio que <em>mi<\/em> g B, se prefiri\u00f3 la \u00faltima pues es factible que la primera sea una asimilaci\u00f3n tomada de <span class='bible'>Mar 14:18<\/span>. <\/p>\n<p> 13.18 g <span class='bible'>Sal 41:9<\/span>. Esto es, <em>tal\u00f3n<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No hablo as\u00ed de todos vosotros. Yo s\u00e9 a qui\u00e9nes he elegido; pero para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo levant\u00f3 contra m\u00ed su tal\u00f3n. 13:18 No hablo de todos vosotros; yo s\u00e9 a quienes he elegido (2Ti 2:19) ; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1318-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 13:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27277","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27277","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27277"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27277\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}