{"id":27346,"date":"2022-06-20T11:19:28","date_gmt":"2022-06-20T16:19:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1518-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:19:28","modified_gmt":"2022-06-20T16:19:28","slug":"comentario-de-juan-1518-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1518-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 15:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u201cSi el mundo os aborrece, sabed que a m\u00ed me ha aborrecido antes que a vosotros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>15:18<\/span> Si el mundo os aborrece, \u2014 La palabra mundo se refiere a las masas que estaban bajo el dominio de Satan\u00e1s (<span>1Jn 5:19<\/span>, \u00abel mundo entero est\u00e1 bajo el maligno\u00bb; v\u00e9ase <span>2Co 4:4<\/span>). Estos se oponen a Jes\u00fas y su iglesia. Al decir si Jes\u00fas no indica duda, sino que de esta manera afirma y enfatiza una realidad (comp\u00e1rese <span>Flp 2:1<\/span>). Los ap\u00f3stoles hab\u00edan sufrido muy poca persecuci\u00f3n, pero en pocos d\u00edas Jes\u00fas volver\u00eda al Padre y el mundo ya no podr\u00eda aborrecerle en persona, sino que dirigir\u00eda su odio contra sus ap\u00f3stoles y otros disc\u00edpulos. <\/p>\n<p \/> Lo que en realidad aborrec\u00edan era el mensaje predicado por ellos. La explicaci\u00f3n de este odio se encuentra en <span>3:19-21<\/span>. Comp\u00e1rese <span>1Jn 3:12<\/span>. El mundo se siente muy inc\u00f3modo cuando se les predica el evangelio, porque no quieren que sus pecados sean expuestos, y tambi\u00e9n se sienten inc\u00f3modos en la presencia de los santos, porque estos son como su conciencia; la buena conducta de los cristianos (la luz) expone las tinieblas de su vida. El Nuevo Testamento habla de la luz y las tinieblas. No habla de otra categor\u00eda, pues no hay alg\u00fan campo intermedio. Estamos en Cristo o estamos en el mundo. <\/p>\n<p \/> El mundo sospecha y odia a cualquiera que no sigue la corriente del mundo, es decir, que no se conforma a su modo de hablar y actuar. En la c\u00e1rcel de Filipos hab\u00eda hombres de los peores, y tambi\u00e9n all\u00ed estuvieron Pablo y Silas. Un d\u00eda en Jerusal\u00e9n los romanos crucificaron a dos malhechores y en medio de ellos crucificaron al inocente <\/p>\n<p \/>\u2014 perfecto \u2014 Jes\u00fas de Nazaret. \u00bfC\u00f3mo se explica esto? Es f\u00e1cil explicarlo, pues el mundo persigue a los peores y a los mejores por la misma causa: ni los unos ni los otros se conforman al molde de la mayor\u00eda. <\/p>\n<p \/> Jes\u00fas les hab\u00eda hablado con toda franqueza acerca de la persecuci\u00f3n que les esperaba (<span>Mat 10:17-28<\/span>; <span>Luc 12:4-5<\/span>). <\/p>\n<p \/> Juan habla mucho del mundo tanto en sus cartas como aqu\u00ed. Se refiere al mundo hostil, los oponentes de Cristo y el evangelio. Al principio el mundo hostil era, principalmente, los l\u00edderes de los jud\u00edos, pues estos persiguieron a Jes\u00fas hasta darle muerte en una cruz romana, y al comenzar su ministerio los ap\u00f3stoles tambi\u00e9n fueron perseguidos por los mismos enemigos de Jes\u00fas. Sin embargo, lo que Jes\u00fas dice del mundo tiene aplicaci\u00f3n en toda \u00e9poca, sean quienes fueran los enemigos de la cruz. <\/p>\n<p \/> Despu\u00e9s los cristianos eran acusados de toda clase de conducta reprochable y hasta abominable (<span>Mat 5:11<\/span>; <span>1Pe 2:12<\/span>; <span>1Pe 3:16<\/span>). Se acusaban de ser insurrectos, can\u00edbales (por causa de rumores feos acerca de la cena del Se\u00f1or), incendiarios (Ner\u00f3n culp\u00f3 a los cristianos por quemar la ciudad de Roma), y de destruir a muchas familias (<span>Mat 10:34-37<\/span>); por estas y muchas otras causas los cristianos primitivos eran odiados y perseguidos. <\/p>\n<p \/> \u2014 sabed (reconoced, entended, porque hasta esos momentos en realidad los ap\u00f3stoles no hab\u00edan comprendido aquel odio tan intenso que llevar\u00eda a Jes\u00fas a la cruz) que a m\u00ed me ha aborrecido antes que a vosotros. \u2014 La palabra aborrecer significa amar menos en <span>Mat 10:37<\/span> y <span>Luc 14:26<\/span>, pero aqu\u00ed quiere decir odiar. Todos pod\u00edan ver las acciones de los jud\u00edos, pero adicionalmente Jes\u00fas conoc\u00eda los corazones de la gente (2:24, 25; <span>Mat 9:4<\/span>; <span>Mat 12:25<\/span>; <span>Luc 5:22<\/span>; <span>Luc 11:17<\/span>) y, por eso, pod\u00eda ver la profunda envidia y amargura de esp\u00edritu contra El. Los ap\u00f3stoles y otros disc\u00edpulos de Jes\u00fas deber\u00edan estar conscientes de que su relaci\u00f3n estrecha con Jes\u00fas siempre ser\u00eda motivo de odio para el mundo. No deber\u00edan pensar que ellos mismos hab\u00edan provocado el odio del mundo, sino que era el resultado de su relaci\u00f3n con Cristo. El odio del mundo hacia ellos, pues, no ser\u00eda nada nuevo, y no deber\u00eda sorprenderles y, sobre todo, no deber\u00eda ser ocasi\u00f3n de caer para ellos; m\u00e1s bien, deber\u00edan esperarlo. \u00abAmados, no os sorprend\u00e1is del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna cosa extra\u00f1a os aconteciese, sino gozaos por cuanto sois participantes de los padecimientos de Cristo\u00bb (<span>1Pe 4:12-13<\/span>). <\/p>\n<p \/> El mundo aborreci\u00f3 a Jes\u00fas porque El expuso y conden\u00f3 sus pecados. Por eso, cuando los ap\u00f3stoles hicieran lo mismo, ellos tambi\u00e9n ser\u00edan aborrecidos por el mundo. No deber\u00edan olvidar qui\u00e9nes eran. \u00bfQu\u00e9 significa la palabra cristiano? \u00a1Seguidor de Cristo! Entonces, el mundo les aborrecer\u00eda, como hab\u00eda aborrecido a Cristo. Era la consecuencia inevitable de ser los verdaderos disc\u00edpulos de Cristo. Los cristianos son como extranjeros aqu\u00ed en la tierra y, por eso, son aborrecidos por los del mundo (<span>1Pe 1:17<\/span>; <span>1Pe 2:11<\/span>). La mayor\u00eda de los hombres siempre han sido del mundo, y como Jes\u00fas no los convirti\u00f3 tampoco lo har\u00edan los ap\u00f3stoles. M\u00e1s bien, ser\u00edan aborrecidos por ellos. <\/p>\n<p \/> Con estas palabras Cristo alentaba y fortalec\u00eda a sus ap\u00f3stoles, porque era (y es) un privilegio participar del sufrimiento de Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 15:23-25<\/span>; <span class='bible'>Jua 3:20<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:7<\/span>; <span class='bible'>1Re 22:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 49:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:3<\/span>; <span class='bible'>Zac 11:8<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:11<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:22<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:9<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:13<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:22<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:2<\/span>; <span class='bible'>Stg 4:4<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:1<\/span>, <span class='bible'>1Jn 3:3<\/span>, <span class='bible'>1Jn 3:13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">a m\u00ed me ha aborrecido:<\/span>\u00a0Mientras Jes\u00fas dec\u00eda estas palabras, los fariseos planeaban matarlo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 11:45-57<\/span><\/span>). El mundo lo aborreci\u00f3, por eso no nos sorprende que tambi\u00e9n aborrezca a sus seguidores.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Puesto que Satan\u00e1s es el que domina el sistema de maldad mundano en rebeli\u00f3n contra Dios (<span class='bible'>Jua 14:30<\/span>), el resultado es que el mundo no solo aborrece a Jes\u00fas, sino tambi\u00e9n a los que lo siguen (<span class='bible'>2Ti 3:12<\/span>). El aborrecimiento a Jes\u00fas significa tambi\u00e9n aborrecimiento al Padre quien lo envi\u00f3 (v. <span class='bible'>Jua 15:23<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t15:18 Si el mundo os aborrece, &#8212; La palabra mundo se refiere a las masas que estaban bajo el dominio de Satan\u00e1s (1Jn 5:19, \u00abel mundo entero est\u00e1 bajo el maligno\u00bb; v\u00e9ase 2Co 4:4). Estos se oponen a Jes\u00fas y su iglesia. Al decir si Jes\u00fas no indica duda, sino que de esta manera afirma y enfatiza una realidad (comp\u00e1rese Flp 2:1). Los ap\u00f3stoles hab\u00edan sufrido muy poca persecuci\u00f3n, pero en pocos d\u00edas Jes\u00fas volver\u00eda al Padre y el mundo ya no podr\u00eda aborrecerle en persona, sino que dirigir\u00eda su odio contra sus ap\u00f3stoles y otros disc\u00edpulos.<br \/>\n\tLo que en realidad aborrec\u00edan era el mensaje predicado por ellos. La explicaci\u00f3n de este odio se encuentra en 3:19-21. Comp\u00e1rese 1Jn 3:12. El mundo se siente muy inc\u00f3modo cuando se les predica el evangelio, porque no quieren que sus pecados sean expuestos, y tambi\u00e9n se sienten inc\u00f3modos en la presencia de los santos, porque estos son como su conciencia; la buena conducta de los cristianos (la luz) expone las tinieblas de su vida. El Nuevo Testamento habla de la luz y las tinieblas. No habla de otra categor\u00eda, pues no hay alg\u00fan campo intermedio. Estamos en Cristo o estamos en el mundo.<br \/>\n\tEl mundo sospecha y odia a cualquiera que no sigue la corriente del mundo, es decir, que no se conforma a su modo de hablar y actuar. En la c\u00e1rcel de Filipos hab\u00eda hombres de los peores, y tambi\u00e9n all\u00ed estuvieron Pablo y Silas. Un d\u00eda en Jerusal\u00e9n los romanos crucificaron a dos malhechores y en medio de ellos crucificaron al inocente &#8212; perfecto &#8212; Jes\u00fas de Nazaret. \u00bfC\u00f3mo se explica esto? Es f\u00e1cil explicarlo, pues el mundo persigue a los peores y a los mejores por la misma causa: ni los unos ni los otros se conforman al molde de la mayor\u00eda.<br \/>\n\tJes\u00fas les hab\u00eda hablado con toda franqueza acerca de la persecuci\u00f3n que les esperaba (Mat 10:17-28; Luc 12:4-5).<br \/>\n\tJuan habla mucho del mundo tanto en sus cartas como aqu\u00ed. Se refiere al mundo hostil, los oponentes de Cristo y el evangelio. Al principio el mundo hostil era, principalmente, los l\u00edderes de los jud\u00edos, pues estos persiguieron a Jes\u00fas hasta darle muerte en una cruz romana, y al comenzar su ministerio los ap\u00f3stoles tambi\u00e9n fueron perseguidos por los mismos enemigos de Jes\u00fas. Sin embargo, lo que Jes\u00fas dice del mundo tiene aplicaci\u00f3n en toda \u00e9poca, sean quienes fueran los enemigos de la cruz.<br \/>\n\tDespu\u00e9s los cristianos eran acusados de toda clase de conducta reprochable y hasta abominable (Mat 5:11; 1Pe 2:12; 1Pe 3:16). Se acusaban de ser insurrectos, can\u00edbales (por causa de rumores feos acerca de la cena del Se\u00f1or), incendiarios (Ner\u00f3n culp\u00f3 a los cristianos por quemar la ciudad de Roma), y de destruir a muchas familias (Mat 10:34-37); por estas y muchas otras causas los cristianos primitivos eran odiados y perseguidos.<br \/>\n\t&#8212; sabed (reconoced, entended, porque hasta esos momentos en realidad los ap\u00f3stoles no hab\u00edan comprendido aquel odio tan intenso que llevar\u00eda a Jes\u00fas a la cruz) que a m\u00ed me ha aborrecido antes que a vosotros. &#8212; La palabra aborrecer significa amar menos en Mat 10:37 y Luc 14:26, pero aqu\u00ed quiere decir odiar. Todos pod\u00edan ver las acciones de los jud\u00edos, pero adicionalmente Jes\u00fas conoc\u00eda los corazones de la gente (2:24, 25; Mat 9:4; Mat 12:25; Luc 5:22; Luc 11:17) y, por eso, pod\u00eda ver la profunda envidia y amargura de esp\u00edritu contra El. Los ap\u00f3stoles y otros disc\u00edpulos de Jes\u00fas deber\u00edan estar conscientes de que su relaci\u00f3n estrecha con Jes\u00fas siempre ser\u00eda motivo de odio para el mundo. No deber\u00edan pensar que ellos mismos hab\u00edan provocado el odio del mundo, sino que era el resultado de su relaci\u00f3n con Cristo. El odio del mundo hacia ellos, pues, no ser\u00eda nada nuevo, y no deber\u00eda sorprenderles y, sobre todo, no deber\u00eda ser ocasi\u00f3n de caer para ellos; m\u00e1s bien, deber\u00edan esperarlo. \u00abAmados, no os sorprend\u00e1is del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna cosa extra\u00f1a os aconteciese, sino gozaos por cuanto sois participantes de los padecimientos de Cristo\u00bb (1Pe 4:12-13).<br \/>\n\tEl mundo aborreci\u00f3 a Jes\u00fas porque El expuso y conden\u00f3 sus pecados. Por eso, cuando los ap\u00f3stoles hicieran lo mismo, ellos tambi\u00e9n ser\u00edan aborrecidos por el mundo. No deber\u00edan olvidar qui\u00e9nes eran. \u00bfQu\u00e9 significa la palabra cristiano? \u00a1Seguidor de Cristo! Entonces, el mundo les aborrecer\u00eda, como hab\u00eda aborrecido a Cristo. Era la consecuencia inevitable de ser los verdaderos disc\u00edpulos de Cristo. Los cristianos son como extranjeros aqu\u00ed en la tierra y, por eso, son aborrecidos por los del mundo (1Pe 1:17; 1Pe 2:11). La mayor\u00eda de los hombres siempre han sido del mundo, y como Jes\u00fas no los convirti\u00f3 tampoco lo har\u00edan los ap\u00f3stoles. M\u00e1s bien, ser\u00edan aborrecidos por ellos.<br \/>\n\tCon estas palabras Cristo alentaba y fortalec\u00eda a sus ap\u00f3stoles, porque era (y es) un privilegio participar del sufrimiento de Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL ODIO DEL MUNDO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 15:18-21<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>-Si el mundo os odia, daos cuenta de que a M\u00ed Me odi\u00f3 antes que a vosotros. Si fuerais del mundo, el mundo amar\u00eda lo suyo; pero os odia porque no sois del mundo, sino que Yo os he escogido sac\u00e1ndoos del mundo. Tened presente lo que os he dicho: el siervo no es m\u00e1s que su se\u00f1or; si Me persiguieron a Mi; tambi\u00e9n os perseguir\u00e1n a vosotros; y si recibieron Mi palabra, tambi\u00e9n recibir\u00e1n la vuestra. Pero todo esto os lo har\u00e1n por causa de Mi nombre, porque no conocen al Que Me ha enviado.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Juan siempre ve y dice las cosas en blanco y negro, sin medias tintas. Para \u00e9l hay dos grandes entidades: la Iglesia y el mundo. Y no hay contacto ni entendimiento entre las dos. Hay que definirse, porque no se puede pertenecer m\u00e1s que a una, y no hay t\u00e9rmino medio.<br \/>Adem\u00e1s, tenemos que recordar que, cuando Juan estaba escribiendo, la Iglesia estaba amenazada de persecuci\u00f3n constantemente. Se persegu\u00eda a los cristianos sencillamente por llamarse as\u00ed en recuerdo de Cristo. El Cristianismo era ilegal. Un magistrado no ten\u00eda que preguntar nada m\u00e1s que si una persona era cristiana para condenarla a muerte. Juan estaba hablando de una situaci\u00f3n que exist\u00eda de la manera m\u00e1s clara y angustiosa.<br \/>De una cosa no cabe duda: ning\u00fan cristiano que sufriera persecuci\u00f3n pod\u00eda decir que no se le hab\u00eda advertido. En este tema Jes\u00fas hab\u00eda sido totalmente expl\u00edcito. Les hab\u00eda dicho a los suyos de antemano lo que pod\u00edan esperar. \u00bb Os entregar\u00e1n a los tribunales, os azotar\u00e1n en las sinagogas y os har\u00e1n comparecer ante gobernadores y reyes por Mi causa, para que les deis testimonio a ellos&#8230; Y el hermano delatar\u00e1 al hermano para que le maten, y el padre a su hijo, y los hijos se rebelar\u00e1n contra sus padres para que los ajusticien; y todos os odiar\u00e1n por causa de Mi nombre\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Mr 13:9-13<\/span><em> ; c<\/em><em><span class='bible'>p<\/span><\/em><em>. <\/em><span class=''>Mt 10:1722<\/span><em> ; 23-29; <\/em><span class='bible'>Lc 12:2-9<\/span><em> ; 51-53).<\/em><\/p>\n<p>Cuando Juan escrib\u00eda esto, ya hac\u00eda tiempo que se hab\u00eda desatado el odio. T\u00e1cito hablaba de los que eran \u00abodiados por sus cr\u00edmenes, a los que la chusma llama cristianos.\u00bb Suetonio hab\u00eda hablado de \u00abuna raza de personas que pertenecen a una nueva y nefasta superstici\u00f3n.\u00bb \u00bfPor qu\u00e9 ese odio tan virulento?<br \/>El gobierno romano odiaba a los cristianos porque los consideraba personas desafectas al r\u00e9gimen. La postura del gobierno era bien simple y comprensible: el imperio era vasto; se extend\u00eda desde el \u00c9ufrates hasta Gran Breta\u00f1a, de Alemania al Norte de \u00c1frica. Inclu\u00eda toda clase de gentes y de pa\u00edses. Hab\u00eda que encontrar alguna fuerza unificadora que soldara toda esa masa heterog\u00e9nea, y se encontr\u00f3 en el culto al emperador.<br \/>Ahora bien: el culto al c\u00e9sar no se impuso desde arriba, sino que surgi\u00f3 entre la misma gente. En tiempo remoto hab\u00eda habido una diosa Roma -el esp\u00edritu de Roma. Es f\u00e1cil comprender que la gente pensara que el emperador simbolizaba el esp\u00edritu de Roma; representaba a Roma, encarnaba a Roma, el esp\u00edritu de Roma habitaba en \u00e9l. Ser\u00eda un grave error creer que los pueblos sometidos aborrec\u00edan el gobierno romano; en su mayor parte le estaba profundamente agradecidos, porque Roma hab\u00eda tra\u00eddo la justicia, la liberaci\u00f3n de reyes caprichosos, la paz y la prosperidad. Los montes quedaron limpios de bandoleros, y los mares de piratas. La <em>pax romana, <\/em>la paz romana se extend\u00eda por todo el mundo civilizado.<\/p>\n<p>Fue en Asia Menor donde la gente empez\u00f3 a pensar en el c\u00e9sar, el emperador, como el dios que personificaba a Roma; y eso, por gratitud por las bendiciones que hab\u00eda tra\u00eddo Roma. Al principio, los emperadores lamentaron y desanimaron esa tendencia; insistieron en que no eran m\u00e1s que hombres y no se los deb\u00eda adorar como a dioses; pero vieron que no pod\u00edan detener aquel movimiento. Al principio aquello se limitaba a los enfervorizados habitantes del Asia Menor, pero pronto se extendi\u00f3 por todo el imperio. Y entonces el gobierno vio que pod\u00eda usar aquello como la fuerza unificadora que necesitaba. As\u00ed es que lleg\u00f3 el tiempo en que, una vez al a\u00f1o, todos los habitantes del imperio ten\u00edan que quemar una pizca de incienso a la divinidad del c\u00e9sar. Al hacerlo se demostraba que se era un ciudadano leal de Roma. Despu\u00e9s de hacerlo, se recib\u00eda un certificado que dec\u00eda que se hab\u00eda cumplido con la normativa.<br \/>Era esta una pr\u00e1ctica y una costumbre que hac\u00eda que todos se sintieran parte del imperio romano, y que garantizaba su lealtad. Ahora bien, Roma era la esencia de la tolerancia: despu\u00e9s de quemar la pizca de incienso y decir \u00abC\u00e9sar es Se\u00f1or,\u00bb uno pod\u00eda ir a adorar al dios que le diera la gana, siempre que su culto no escandalizara la decencia -que ten\u00eda la manga bien ancha- ni alterara el orden p\u00fablico.<\/p>\n<p>Pero eso era precisamente lo que los cristianos no har\u00edan jam\u00e1s: no llamaban \u00abSe\u00f1or\u00bb nada m\u00e1s que a Jesucristo. Se negaban a someterse y, por tanto, el gobierno romano los consideraba desleales y peligrosos.<\/p>\n<p>El gobierno persegu\u00eda a los cristianos porque, para ellos, no hab\u00eda m\u00e1s Se\u00f1or que Jesucristo. Les vino la persecuci\u00f3n por poner a Cristo por encima de todos los poderes de este mundo. Siempre llega la persecuci\u00f3n al que hace tal cosa.<\/p>\n<p><strong><u>EL ODIO DEL MUNDO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 15:18-21<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>No era s\u00f3lo que el gobierno persegu\u00eda a los cristianos: la gente ignorante y supersticiosa tambi\u00e9n los odiaba. \u00bfPor qu\u00e9? Porque se cre\u00edan algunas calumnias que se hab\u00edan divulgado acerca de los cristianos. No hay duda de que los jud\u00edos eran responsables, por lo menos hasta cierto punto, de esas calumnias. Y resultaba que ten\u00edan influencia en el gobierno. Daremos dos ejemplos. El actor favorito de Ner\u00f3n, Alituro, y la imp\u00fadica emperatriz Popea, eran simpatizantes de la religi\u00f3n jud\u00eda. Los jud\u00edos susurraban sus calumnias al gobierno, calumnias que sab\u00edan muy bien que no ten\u00edan base, entre ellas cuatro:<br \/>(i) Se dec\u00eda que los cristianos eran revolucionarios. Ya hemos visto una de las causas de esa sospecha. Era in\u00fatil que los cristianos dijeran que eran los mejores ciudadanos del imperio: el hecho era que se negaban a quemar incienso al emperador y decir \u00abC\u00e9sar es Se\u00f1or.\u00bb<br \/>(ii) Se dec\u00eda que eran can\u00edbales. Esto proced\u00eda de las palabras de la Santa Cena: \u00abEsto es Mi cuerpo\u00bb y \u00abEsta es Mi sangre.\u00bb Sobre la base de estas palabras, no era dif\u00edcil diseminar entre la gente ignorante, dispuesta a creer lo peor, que los cristianos celebraban banquetes canibalescos. No nos sorprende que esta calumnia despertara el odio en los que la creyeran.<\/p>\n<p>(iii) Se dec\u00eda que practicaban la inmoralidad m\u00e1s flagrante. Su comida com\u00fan semanal se llamaba <em>Agap\u00e9, <\/em>la Fiesta del Amor. Cuando los cristianos se encontraban donde fuera, se saludaban con el beso de la paz. No ser\u00eda dif\u00edcil a los que encontraban f\u00e1cil el atribuir malicia aun a lo m\u00e1s santo que la Fiesta del Amor era una org\u00eda sexual, y que el beso de la paz era su santo y se\u00f1a.<\/p>\n<p>(iv) Se dec\u00eda que eran incendiarios. Tal vez a la esperanza de la Segunda Venida de Cristo abscrib\u00edan algo de la imaginer\u00eda del D\u00eda del Se\u00f1or en el Antiguo Testamento que predec\u00eda la destrucci\u00f3n del mundo por fuego. \u00abLos elementos ardiendo ser\u00e1n desHechos, y la Tierra y las obras que en ella hay ser\u00e1n quemadas\u00bb (<span class='bible'>2Pe 3:10<\/span> ). Cuando se produjo el incendio que devast\u00f3 Roma, el propio Ner\u00f3n, para desviar las sospechas de muchos de que \u00e9l hab\u00eda sido el causante, les ech\u00f3 las culpas a los que predicaban que el fin del mundo vendr\u00eda con fuego.<\/p>\n<p>(v) A\u00fan hab\u00eda otra acusaci\u00f3n, con ciertos visos de similitud. Era que los cristianos divid\u00edan las familias, deshac\u00edan los hogares y separaban los matrimonios. En cierto sentido, eso pasaba. Cristo no vino a traer paz donde no se Le recibiera, sino espada <em>(<\/em><span class='bible'>Mt 10:34<\/span><em> ). <\/em>A veces una mujer se convert\u00eda y su marido no. A menudo los hijos se hac\u00edan cristianos, pero no sus padres. Entonces, a veces se divid\u00edan las familias.<\/p>\n<p>Con estas y otras calumnias no nos sorprende que bastara saber que una persona era cristiana para que se la odiara.<\/p>\n<p><strong><u>EL ODIO DEL MUNDO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 15:18-21<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Tales fueron las causas del odio del mundo a los cristianos en los primeros tiempos; pero sigue siendo verdad que el mundo aborrece a los cristianos. Como ya hemos dicho, por la palabra <em>mundo <\/em>Juan se refiere a <em>la sociedad humana que se organiza sin contar con Dios. <\/em>No puede por menos de haber una escisi\u00f3n entre los que ven en Dios la realidad suprema de la vida y los que Le consideran como totalmente irrelevante. En cualquier caso, el mundo tiene ciertas caracter\u00edsticas que son siempre parte de la situaci\u00f3n humana.<\/p>\n<p>(i) El mundo sospecha de los que son diferentes de la mayor\u00eda. Eso se ve en las cosas m\u00e1s simples. Una de las cosas m\u00e1s corrientes del mundo en Inglaterra hoy en d\u00eda es el paraguas; pero, cuando Jonas Hanway trataba de introducirlo e iba caminando calle abajo debajo de uno, le pon\u00edan perdido tir\u00e1ndole barro y toda clase de porquer\u00edas. En los primeros tiempos de la popular organizaci\u00f3n brit\u00e1nica de la Boys&#8217; Brigade, los chicos que marchaban de uniforme por las calles recib\u00edan un tratamiento semejante. Los que son diferentes, ya sea por la ropa, por las ideas o por el color de la piel, autom\u00e1ticamente les caen mal a los dem\u00e1s, que los consideran extravagantes, locos, o un esc\u00e1ndalo o un peligro p\u00fablico, y se les hace la vida imposible.<br \/>(ii) Al mundo le resultan especialmente repelentes los que, con su manera de vivir, le condenan por su manera de vivir. Es realmente peligroso ser buenas personas. El ejemplo cl\u00e1sico es la que le cay\u00f3 a Ar\u00edstides de Atenas. Le llamaban Ar\u00edstides el Justo; y, sin embargo, le desterraron. Cuando le preguntaron a uno de los ciudadanos por qu\u00e9 hab\u00eda votado que le desterraran, contest\u00f3: \u00ab\u00a1Porque ya estoy harto de que no hagan m\u00e1s que llamarle el Justo!\u00bb Tambi\u00e9n por eso mataron a S\u00f3crates; le llamaban el t\u00e1bano humano: siempre estaba haciendo que la gente pensara e hiciera examen de conciencia, y a la gente le fastidiaba aquello hasta tal punto que acabaron por matarle. Es peligroso tener un nivel de vida superior al del mundo. Ahora, hasta puede ser peligroso cumplir demasiado bien en el trabajo o tener buenos modales.<br \/>(iii) Para decir lo peor: el mundo siempre mira con suspicacia a los que no siguen la corriente. Le encantan las etiquetas que facilitan el tener a todos encasillados. El que no se somete a las modas, se busca problemas; le pasa lo que a la gallina que es diferente de las dem\u00e1s por el color o por lo que sea: que las otras la picotean a muerte.<br \/>La demanda esencial del Evangelio es el coraje de ser diferente. Eso ser\u00e1 peligroso, pero no se puede ser cristiano si no se asume ese riesgo; porque tiene que haber diferencia entre el que es del mundo y el que es de Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">2. La persecuci\u00f3n debido a la uni\u00f3n con Jes\u00fas (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:18-27<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:1-4<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Hay aceptaci\u00f3n generalizada de que esta secci\u00f3n comienza en el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:18<\/span><\/span>, pero los biblistas no se ponen de acuerdo en cuanto a d\u00f3nde termina. Algunos creen que termina en el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:25<\/span><\/span> ya que el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:26<\/span><\/span> introduce nuevamente al Consolador o Ayudador. Sin embargo, este tema est\u00e1 \u00edntimamente unido a los vers\u00edculos anteriores bajo el tema de la persecuci\u00f3n, y con los vers\u00edculos que siguen (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:1-4<\/span><\/span>). Otros estudiosos ven esta secci\u00f3n continuando hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:4<\/span><\/span>, en tanto que otros m\u00e1s argumentan que la secci\u00f3n de la persecuci\u00f3n sigue hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:11<\/span><\/span>, y as\u00ed dividen la secci\u00f3n en dos unidades: (1) El odio del mundo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:18-27<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:1-4<\/span><\/span>) y (2) El juicio del mundo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:4-11<\/span><\/span>). Otros especialistas consideran que este tema va m\u00e1s all\u00e1 de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:15<\/span><\/span>. La mayor\u00eda de las versiones modernas llevan la divisi\u00f3n de la secci\u00f3n hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:4<\/span><\/span>.<\/p>\n<p>El tema central de esta secci\u00f3n trata del odio del mundo hacia los disc\u00edpulos, pero el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:22<\/span><\/span> enfoca un nuevo tema: la culpa del mundo, consecuencia de la persecuci\u00f3n a Jes\u00fas y a sus disc\u00edpulos. Esto permite hacer una subdivisi\u00f3n entre los vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:22-25<\/span><\/span>. Los vers\u00edculos restantes explicitan cual ser\u00e1 la fuente de \u00e1nimo para los disc\u00edpulos durante el tiempo de persecuci\u00f3n: el Ayudador o Consolador, el Esp\u00edritu de Verdad, que viene del Padre, les ayudar\u00e1 a perseverar. En <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:1-4<\/span><\/span> se contin\u00faa el tema de la persecuci\u00f3n y lo que los disc\u00edpulos tienen que asumir como consecuencia por su fidelidad a Jes\u00fas.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Respecto a este pasaje hay marcadas divergencias en cuanto al t\u00edtulo: <span style=\"font-style:italic\">El mundo os aborrecer\u00e1<\/span> (RV60), <span style=\"font-style:italic\">El mundo os odia<\/span> (RV95), <span style=\"font-style:italic\">El mundo odia a Jes\u00fas y a los suyos<\/span> (DHH), <span style=\"font-style:italic\">El odio de la gente<\/span> (TLA), <span style=\"font-style:italic\">El odio del mundo<\/span> (NBE, LPD), <span style=\"font-style:italic\">El mundo odiar\u00e1 a los disc\u00edpulos de Jes\u00fas<\/span> (BI), <span style=\"font-style:italic\">Los disc\u00edpulos y el mundo<\/span> (BJ). Una buena alternativa debe incorporar todos los elementos, como <span style=\"font-style:italic\">La gente del mundo odiar\u00e1 a los disc\u00edpulos como odi\u00f3 a Jes\u00fas.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a. Jes\u00fas y los disc\u00edpulos odiados por el mundo (vv. <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:18-21<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Comienza con una oraci\u00f3n condicional real, no una simple sospecha, es decir, la gente en el mundo odia realmente a los disc\u00edpulos: <span style=\"font-weight:bold\">Si el mundo os odia, sabed que a m\u00ed me ha odiado antes que a vosotros<\/span>. No existe ninguna duda en cuanto al odio del mundo. Aqu\u00ed el \u201cmundo\u201d se refiere a la gente que vive en el mundo, la que est\u00e1 aliada con los poderes del maligno en oposici\u00f3n a Dios. Como la condici\u00f3n establece un hecho real, es necesario comunicar en la traducci\u00f3n algo como: \u201cSi la gente los odia, y es verdad que los odia\u201d o \u201cen efecto, la gente en el mundo los aborrece a ustedes\u201d. Tambi\u00e9n es posible traducir la condici\u00f3n como la raz\u00f3n o causa, por ejemplo: \u201cYa que la gente del mundo los odia, recuerden&#8230;\u201d, o como una afirmaci\u00f3n: \u201cel mundo los odia\u201d y en este caso se toma el resto como un gran contraste: \u201cpero recuerden&#8230;\u201d. La BL traduce la frase como oraci\u00f3n temporal: \u00abcuando el mundo los odie\u00bb. El vers\u00edculo tiene como resonancia las palabras de Jes\u00fas de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 7:7<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Sabed que a m\u00ed me ha odiado primero<\/span>, \u00abrecordad que primero me odi\u00f3 a m\u00ed\u00bb (BI). El verbo imperativo <span style=\"font-weight:bold\">sabed<\/span>, como en el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:20<\/span><\/span>, es equivalente a \u201crecuerden\u201d, \u201cest\u00e9n al tanto\u201d, \u201cperc\u00e1tense\u201d, \u201cconsideren\u201d; tambi\u00e9n funciona como una advertencia: \u201cles advierto\u201d. As\u00ed \u201crecordar\u201d tiene el sentido de que es una experiencia que conlleva el seguimiento a Jes\u00fas: \u00abtengan presente que antes\u00bb (NVI), \u00abcomo ustedes lo saben muy bien\u00bb (NEB). Con la palabra <span style=\"font-weight:bold\">primero<\/span> se especifica \u201cantes que a ustedes\u201d. Cambiando el orden de las palabras en el vers\u00edculo se puede lograr mayor claridad: \u201cDesde mucho antes el mundo me ha aborrecido, por eso no les parezca extra\u00f1o que tambi\u00e9n los aborrezca a ustedes\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el mundo:<\/b><\/i> En todo este pasaje tiene el sentido peyorativo de personas o cosas que oponen resistencia a Dios, como se explica en nota a <span class='bible'>Jua 1:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 17:14<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:22<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:9<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:13<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:22<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:15<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La hostilidad del mundo. En la secci\u00f3n anterior Jes\u00fas habl\u00f3 del poder del amor. Luego volvi\u00f3 el pensamiento al poder del odio, advirtiendo a sus disc\u00edpulos sobre la oposici\u00f3n que vendr\u00eda de parte del mundo. El mundo aqu\u00ed es el orden moral alejado de Dios, como en el resto del Evangelio. Hay un gran abismo entre el amor del mundo por los suyos y su odio a todos los que se colocan del lado de Jes\u00fas (18, 19). El principio en acci\u00f3n aqu\u00ed es que los semejantes se atraen y los opuestos se rechazan. Jes\u00fas se\u00f1al\u00f3 una raz\u00f3n espiritual para el odio del mundo. En el v. 20 Jes\u00fas record\u00f3 a los disc\u00edpulos de una afirmaci\u00f3n que ya hab\u00eda hecho antes (cf. 13:16). Los siervos no pueden esperar mejor trato que su se\u00f1or. El pasaje previo est\u00e1 relacionado con la humildad; aqu\u00ed tiene que ver con la manera en que el mundo los tratar\u00e1. La segunda cl\u00e1usula \u201csi\u201d (si han guardado mi palabra) introduce una condici\u00f3n no cumplida, por lo tanto, los disc\u00edpulos no pod\u00edan esperar que el mundo obedeciera sus ense\u00f1anzas. Sin embargo, si el significado es que algunos responder\u00e1n a los disc\u00edpulos, se evitar\u00eda la conclusi\u00f3n de que es imposible que responda alguien en el mundo.<\/p>\n<p>La persecuci\u00f3n surge de la ignorancia (21), el fracaso en reconocer que Jes\u00fas estaba cumpliendo la obra del Padre. Sin embargo, no tienen excusa (22). La venida de Jes\u00fas ha echado sobre sus oyentes una responsabilidad moral. Por supuesto, el pecado exist\u00eda antes que Jes\u00fas viniera, pero el pecado de no reconocer el prop\u00f3sito del Padre en la misi\u00f3n del Hijo produc\u00eda la culpa. La gente se negaba a reconocer la plena revelaci\u00f3n de Dios. El v. 24 vuelve al tema del odio y entonces se\u00f1ala el pecado de ignorar el car\u00e1cter \u00fanico de las obras de Jes\u00fas. De hecho, Jes\u00fas expres\u00f3 con fuerza el rechazo de ellos en t\u00e9rminos de odio (24). Se cita la Escritura (cf. Sal. 25:19; 69:4) para apoyar esta interpretaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Hay una estrecha relaci\u00f3n entre la referencia siguiente al Esp\u00edritu Santo y el contexto previo. Jes\u00fas quer\u00eda volver a asegurar a los disc\u00edpulos que el Esp\u00edritu les testificar\u00eda a ellos como ellos testificar\u00edan de Jes\u00fas (26, 27). Lo m\u00e1s importante de esta afirmaci\u00f3n es que el Esp\u00edritu procede del Padre. Esto debe ser entendido en el contexto de la misi\u00f3n de Jes\u00fas m\u00e1s bien que como una procedencia externa como fue entendido por los Padres griegos. A la luz del v. 27 es claro que esta funci\u00f3n prometida del Esp\u00edritu fue primaria y primordial para los disc\u00edpulos. Hab\u00edan estado con Jes\u00fas y ten\u00edan la responsabilidad de ser testigos oculares de los hechos hist\u00f3ricos. Pero la promesa tiene una aplicaci\u00f3n m\u00e1s amplia para todo lugar donde alcance el testimonio cristiano.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>x 879 Mat 10:22; Luc 19:14; Jua 17:14; 1Jn 3:13<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> mundo.  V\u00e9ase coment en 1:10.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T32 El adjetivo superlativo \u03c0\u03c1\u1ff6\u03c4\u03bf\u03bd  \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd se usa en vez del comparativo: antes que a ustedes (comp. MT79). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>sabed<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cSi el mundo os aborrece, sabed que a m\u00ed me ha aborrecido antes que a vosotros. 15:18 Si el mundo os aborrece, \u2014 La palabra mundo se refiere a las masas que estaban bajo el dominio de Satan\u00e1s (1Jn 5:19, \u00abel mundo entero est\u00e1 bajo el maligno\u00bb; v\u00e9ase 2Co 4:4). Estos se oponen a Jes\u00fas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1518-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 15:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27346","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27346","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27346"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27346\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27346"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27346"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27346"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}