{"id":27355,"date":"2022-06-20T11:19:57","date_gmt":"2022-06-20T16:19:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:19:57","modified_gmt":"2022-06-20T16:19:57","slug":"comentario-de-juan-1527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 15:27 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Adem\u00e1s, vosotros tambi\u00e9n testificar\u00e9is, porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>15:27<\/span> Y vosotros dar\u00e9is testimonio tambi\u00e9n, porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio. \u2014 <span>Luc 1:2<\/span>; <span>Hch 1:21-22<\/span>. Dar\u00edan testimonio doble, porque testificar\u00edan de lo que ellos mismos hab\u00edan visto, y tambi\u00e9n dar\u00edan el testimonio del Esp\u00edritu Santo (JWM).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Y vosotros dar\u00e9is testimonio.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 21:24<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:48<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:8<\/span>, <span class='bible'>Hch 1:21<\/span>, <span class='bible'>Hch 1:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 4:20<\/span>, <span class='bible'>Hch 4:33<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:39-42<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:31<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:5<\/span>; <span class='bible'>Hch 23:11<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:1<\/span>, <span class='bible'>1Pe 5:12<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:16-18<\/span>; <span class='bible'>Apo 1:2<\/span>, <span class='bible'>Apo 1:9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 1:1<\/span>; <span class='bible'>Luc 1:2<\/span>, <span class='bible'>Luc 1:3<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:1<\/span>, <span class='bible'>1Jn 1:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t15:27 Y vosotros dar\u00e9is testimonio tambi\u00e9n, porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio. &#8212; Luc 1:2; Hch 1:21-22. Dar\u00edan testimonio doble, porque testificar\u00edan de lo que ellos mismos hab\u00edan visto, y tambi\u00e9n dar\u00edan el testimonio del Esp\u00edritu Santo (JWM).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>En la expresi\u00f3n <span style=\"font-weight:bold\">Y vosotros dar\u00e9is testimonio tambi\u00e9n,<\/span> el \u201ctambi\u00e9n\u201d no significa que los destinatarios del testimonio de los disc\u00edpulos son los mismos que los destinatarios del vers\u00edculo anterior. Aqu\u00ed la referencia directa es a la actividad de los disc\u00edpulos: \u201cY ustedes tambi\u00e9n ya hablan a otras personas de m\u00ed\u201d, \u00abY ustedes tambi\u00e9n hablar\u00e1n bien de m\u00ed\u00bb (TLA). El verbo est\u00e1 en presente en el original pero varias versiones lo toman con sentido de futuro, por ejemplo: \u00abY vosotros mismos ser\u00e9is mis testigos\u00bb (BI). Como en el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:18<\/span><\/span>, la forma del verbo puede ser indicativa o imperativa, y se puede entender entonces as\u00ed: \u201cY ustedes tambi\u00e9n tienen que ser mis testigos\u201d o \u201csean mis testigos\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio<\/span> es la misma oraci\u00f3n que aparece en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 8:44<\/span><\/span>. Aqu\u00ed la frase \u201cdesde el principio\u201d no tiene que ver con el principio del mundo, sino con el principio del ministerio de Jes\u00fas. Por eso se puede traducir tambi\u00e9n \u201cporque desde que empec\u00e9 a ense\u00f1arles ustedes est\u00e1n conmigo\u201d, \u00abpues no en balde hab\u00e9is estado conmigo desde el principio\u00bb (BI).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">La tristeza de los disc\u00edpulos se cambiar\u00e1 en gozo<\/span><\/p>\n<p>Aunque el cap. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:1-33<\/span><\/span> comienza aqu\u00ed, el texto contin\u00faa el tema de los \u00faltimos vers\u00edculos del cap. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:1-27<\/span><\/span> hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:4<\/span><\/span>, es decir, el tema de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 15:18-27<\/span><\/span> contin\u00faa hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:1-4<\/span><\/span>.<\/p>\n<p>El conflicto entre el cristianismo y el juda\u00edsmo en el primer siglo se encuentra como trasfondo de estos vers\u00edculos. Las hostilidades contra los seguidores de Jes\u00fas se acrecientan. Ese odio, del que Jes\u00fas les advierte en los vers\u00edculos anteriores, va en aumento hasta concretizarse con su asesinato. Las palabras de Jes\u00fas son una advertencia para que la persecuci\u00f3n no tome por sorpresa a los disc\u00edpulos, y tambi\u00e9n una ayuda para entender su significado.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 1:8<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:21-22<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:32<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:15<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:32<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:31<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 894 Luc 1:2; Luc 24:48; Hch 1:8; Hch 2:22; Hch 5:32; 1Pe 5:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> desde el principio.  Los ap\u00f3stoles estaban calificados para dar testimonio de Cristo, pues fueron llamados por Jes\u00fas para estar con El  desde el principio  de su ministerio (Hch 1:21, 22; 1 Jn 1:1\u2013 4).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1185 El uso de \u03ba\u03b1\u1f76 \u2026, \u03b4\u03ad expresa aqu\u00ed continuaci\u00f3n, y no oposici\u00f3n; \u03b4\u03ad significa: y; \u03ba\u03b1\u03af significa: tambi\u00e9n. <\/p>\n<p> MT119 \u1f1c\u03c3\u03c4\u03b5 aparece con un sentido perfectivo: ustedes han estado conmigo desde el principio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>dad testimonio<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adem\u00e1s, vosotros tambi\u00e9n testificar\u00e9is, porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio. 15:27 Y vosotros dar\u00e9is testimonio tambi\u00e9n, porque hab\u00e9is estado conmigo desde el principio. \u2014 Luc 1:2; Hch 1:21-22. Dar\u00edan testimonio doble, porque testificar\u00edan de lo que ellos mismos hab\u00edan visto, y tambi\u00e9n dar\u00edan el testimonio del Esp\u00edritu Santo (JWM). Fuente: Comentario al Nuevo Testamento &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 15:27 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27355","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27355"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27355\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}