{"id":27362,"date":"2022-06-20T11:20:16","date_gmt":"2022-06-20T16:20:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-167-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:20:16","modified_gmt":"2022-06-20T16:20:16","slug":"comentario-de-juan-167-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-167-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 16:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendr\u00e1 a vosotros. Y si yo voy, os lo enviar\u00e9.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>16:7<\/span> Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendr\u00eda a vosotros; mas si me fuere, os lo enviar\u00e9. \u2014 Les conven\u00eda porque El enviar\u00eda al Esp\u00edritu Santo a ellos. Jes\u00fas estuvo con ellos en su ministerio entre los jud\u00edos de Palestina, pero el Esp\u00edritu Santo estar\u00eda con ellos en su ministerio entre los jud\u00edos y tambi\u00e9n entre los gentiles de todas las naciones (<span>Mat 28:19<\/span>; <span>Mar 16:15<\/span>; <span>Hch 1:8<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>yo os digo la verdad.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 8:45<\/span>, <span class='bible'>Jua 8:46<\/span>; <span class='bible'>Luc 4:25<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:27<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:34<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Os conviene que yo me vaya.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 11:50-52<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:3<\/span>, <span class='bible'>Jua 14:28<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:28<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:17<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>el Consolador no vendr\u00eda a vosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 7:39<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:16<\/span>, <span class='bible'>Jua 14:17<\/span>, <span class='bible'>Jua 14:26<\/span>; <span class='bible'>Jua 15:26<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>mas si yo me fuere, os lo enviar\u00e9.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 68:18<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:49<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:4<\/span>, <span class='bible'>Hch 1:5<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:33<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:8-13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los disc\u00edpulos debieron pensar: \u00ab\u00bfC\u00f3mo es que nos\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">conviene<\/span>\u00a0estar solos? Los romanos nos odian porque nos ven como perturbadores de la paz. Los l\u00edderes jud\u00edos nos aborrecen porque nos ven como blasfemos, s\u00f3lo t\u00fa nos amas, y ahora nos dejas\u00bb. Por eso Jes\u00fas les explic\u00f3 los beneficios de su partida. Cuando Jes\u00fas se fuera, los creyentes tendr\u00edan<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) la provisi\u00f3n del Esp\u00edritu Santo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 16:7-15<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) el potencial del gozo completo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 16:16-24<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(3) la posibilidad de un conocimiento m\u00e1s completo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 16:25-28<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(4) el privilegio de la paz (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 16:29-33<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">os lo enviar\u00e9:<\/span>\u00a0Jes\u00fas explic\u00f3 que el Esp\u00edritu Santo condenar\u00eda al mundo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 16:7-11<\/span><\/span>) y comunicar\u00eda la verdad a los ap\u00f3stoles (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 16:12-15<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">a vosotros:<\/span>\u00a0Este Esp\u00edritu no ser\u00eda dado al mundo, sino a los creyentes. La venida de este ser\u00eda m\u00e1s ventajosa para los creyentes que incluso la presencia f\u00edsica de Cristo, ya que el Esp\u00edritu podr\u00eda morar en todos los creyentes al mismo tiempo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>SI ME FUERE, OS LO ENVIAR\u00c9<\/b>. El derramamiento pentecostal del Esp\u00edritu Santo ocurrir\u00eda s\u00f3lo despu\u00e9s que Cristo se fuera (cf. <span class=\"bible\">Hch 2:33<\/span>; v\u00e9ase el ART\u00cdCULO LA REGENERACI\u00d3N DE LOS DISC\u00cdPULOS, P. 1491. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Jua 20:22<\/span>]<\/span>). Ese derramamiento el d\u00eda de Pentecost\u00e9s introdujo plenamente la \u00e9poca del Esp\u00edritu.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>el Consolador no vendr\u00eda.<\/b> Jes\u00fas reitera la promesa de enviar el Esp\u00edritu Santo para consolar a los disc\u00edpulos. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Jua 15:26-27<\/span>. Primero, hizo hincapi\u00e9 en su poder para dar vida (<span class='bible'>Jua 7:37-39<\/span>). Luego resalta su presencia que viene a morar en el creyente (<span class='bible'>Jua 14:16-17<\/span>) y su ministerio de ense\u00f1anza (<span class='bible'>Jua 14:26<\/span>). En <span class='bible'>Jua 15:26<\/span> se\u00f1ala su ministerio de habilitarlo para dar testimonio acerca de \u00c9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t16:7 Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendr\u00eda a vosotros; mas si me fuere, os lo enviar\u00e9. &#8212; Les conven\u00eda porque El enviar\u00eda al Esp\u00edritu Santo a ellos. Jes\u00fas estuvo con ellos en su ministerio entre los jud\u00edos de Palestina, pero el Esp\u00edritu Santo estar\u00eda con ellos en su ministerio entre los jud\u00edos y tambi\u00e9n entre los gentiles de todas las naciones (Mat 28:19; Mar 16:15; Hch 1:8).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Es la misma formulaci\u00f3n de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 8:45<\/span><\/span>, que es la misma en griego y en los idiomas contempor\u00e1neos: \u201cPero les estoy diciendo la verdad\u201d o \u201cpero lo que les digo es la pura verdad\u201d. No es una forma din\u00e1mica equivalente como se traduce \u201cam\u00e9n, am\u00e9n\u201d (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 1:51<\/span><\/span>). En algunos idiomas se encuentran equivalentes como: \u201cLo que les voy a decir no es m\u00e1s que la misma verdad\u201d. Algunas versiones omiten en su traducci\u00f3n el t\u00e9rmino \u201cverdad\u201d y expresan simplemente una afirmaci\u00f3n: \u00abEn realidad, a ustedes les conviene que me vaya\u00bb (TLA), \u00abSin embargo, es m\u00e1s conveniente para vosotros que yo me vaya\u00bb (BI).<\/p>\n<p>El <span style=\"font-weight:bold\">Os conviene que yo me vaya<\/span>, \u201cEs mejor para ustedes que yo me vaya\u201d o \u201ces m\u00e1s ventajoso para ustedes\u201d es semejante a <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 11:50<\/span><\/span> y <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 18:14<\/span><\/span>. Ser\u00eda conveniente otra reorganizaci\u00f3n de la cl\u00e1usula que d\u00e9 m\u00e1s sentido, por ejemplo: \u201cSi yo me voy, ustedes estar\u00e1n mucho mejor\u201d o \u201cpero ser\u00e1 de m\u00e1s beneficio para ustedes que yo me vaya\u201d. Algo parecido presenta la NEB: \u00abEs para el bien de ustedes que yo me est\u00e9 yendo\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Porque si no me voy, el Consolador no vendr\u00e1 a vosotros<\/span>, al igual que la siguiente condici\u00f3n, establece la realidad de que s\u00ed se va y que enviar\u00e1 al Consolador: \u201cPero si me voy, entonces lo enviar\u00e9 a ustedes\u201d. Estas condiciones no deben dejar la idea de que hay la posibilidad de que Jes\u00fas no se vaya, por lo que una frase afirmativa siempre ser\u00e1 aqu\u00ed m\u00e1s clara: \u201cMi partida va a ser de m\u00e1s beneficio para ustedes, pues al irme el Consolador vendr\u00e1 a ustedes. Yo se los voy a enviar\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el Abogado:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Jua 14:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cel par\u00e1clito (paracleto; consolador)\u201d. Gr.: ho pa\u00b7r\u00e1\u00b7kle\u00b7tos, masc.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 902 Jua 14:16; Jua 14:26; Jua 15:26; Hch 2:33<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> os conviene que yo me vaya.  Cuando los disc\u00edpulos estuvieron con Jes\u00fas, el tiempo era corto y el territorio alcanzado limitado. Pero con la partida de Jes\u00fas, los disc\u00edpulos van a estar bajo la direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en todo tiempo y en cualquier lugar para llevar a cabo la labor de ir y hacer  disc\u00edpulos de todas las naciones (Mt 28:19).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 7 <strong>super (1)<\/strong> Este \u00abirse\u00bb finalmente se cumpli\u00f3 en Su ascensi\u00f3n en 20:17.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Par\u00e9cleto&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">170<\/span> (N\u00famero 5).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>B65 Los verbos futuros \u03c0\u03ad\u03bc\u03c8\u03c9 (en el v. 7), \u1f41\u03b4\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9, \u03bb\u03b1\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 y \u1f00\u03bd\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6 (en el v. 13) se refieren a una promesa y son imperativos o predictivos solemnes: enviar\u00e9, guiar\u00e1, hablar\u00e1, har\u00e1 saber. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>Intercesor;<\/i> gr., Par\u00e1cletos; i.e., uno llamado al lado para ayudar <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendr\u00e1 a vosotros. Y si yo voy, os lo enviar\u00e9. 16:7 Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendr\u00eda a vosotros; mas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-167-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 16:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27362","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27362"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27362\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}