{"id":27379,"date":"2022-06-20T11:21:09","date_gmt":"2022-06-20T16:21:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1624-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:21:09","modified_gmt":"2022-06-20T16:21:09","slug":"comentario-de-juan-1624-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1624-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 16:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Hasta ahora no hab\u00e9is pedido nada en mi nombre. Pedid y recibir\u00e9is, para que vuestro gozo sea completo.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>16:24<\/span> Hasta ahora nada hab\u00e9is pedido en mi nombre; pedid, y recibir\u00e9is, para que vuestro gozo sea cumplido. \u2014 Porque al ascender al cielo Cristo ser\u00eda nuestro Sumo Sacerdote que har\u00eda intercesi\u00f3n por nosotros (<span>Heb 4:14-16<\/span>; <span>Heb 7:24-25<\/span>; <span>Heb 9:24<\/span>). Al orar \u00aben el nombre de Cristo\u00bb, oramos de acuerdo con su autoridad, su voluntad y su naturaleza. Su nombre significa todo lo que El es.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>hasta ahora \u2026 en mi nombre.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 32:9<\/span>; <span class='bible'>1Re 18:36<\/span>; <span class='bible'>2Re 19:15<\/span>; <span class='bible'>Mat 6:9<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:16<\/span>, <span class='bible'>Efe 1:17<\/span>; <span class='bible'>1Ts 3:11-13<\/span>; <span class='bible'>2Ts 1:2<\/span>; <span class='bible'>2Ts 2:16<\/span>, <span class='bible'>2Ts 2:17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>pedid, y recibir\u00e9is.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 7:7<\/span>, <span class='bible'>Mat 7:8<\/span>; <span class='bible'>Stg 4:2<\/span>, <span class='bible'>Stg 4:3<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>para que vuestro gozo sea cumplido.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 16:23<\/span>; <span class='bible'>Jua 15:11<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:3<\/span>, <span class='bible'>1Jn 1:4<\/span>; <span class='bible'>2Jn 1:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">en mi nombre:<\/span>\u00a0Despu\u00e9s de la ascensi\u00f3n orar\u00e1n mediante su representante y recibir\u00e1n respuesta a sus oraciones para que su\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">gozo sea cumplido<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>gozo sea cumplido.<\/b> En este caso el gozo del creyente tiene que ver con la oraci\u00f3n contestada y con la plenitud de las bendiciones celestiales que son necesarias para cumplir con todo el prop\u00f3sito divino en su vida. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Jua 15:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t16:24 Hasta ahora nada hab\u00e9is pedido en mi nombre; pedid, y recibir\u00e9is, para que vuestro gozo sea cumplido. &#8212; Porque al ascender al cielo Cristo ser\u00eda nuestro Sumo Sacerdote que har\u00eda intercesi\u00f3n por nosotros (Heb 4:14-16; Heb 7:24-25; Heb 9:24). Al orar \u00aben el nombre de Cristo\u00bb, oramos de acuerdo con su autoridad, su voluntad y su naturaleza. Su nombre significa todo lo que El es.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u201cHasta ahora ustedes como mis seguidores no han pedido nada\u201d, puede ser el mejor sentido de la expresi\u00f3n literal \u201cno han pedido en mi nombre nada\u201d. El verbo \u201cpedir\u201d, que es como el segundo verbo del vers\u00edculo anterior, tambi\u00e9n se entiende as\u00ed: \u201ccomo mis disc\u00edpulos no han pedido nada\u201d.<\/p>\n<p>En <span style=\"font-weight:bold\">pedid y recibir\u00e9is<\/span> el primer verbo est\u00e1 en tiempo presente, con sentido de oraci\u00f3n: \u201cSigan pidiendo y van a recibir\u201d. En algunos idiomas necesita la informaci\u00f3n del sujeto agente que es Dios: \u201cSigan pidiendo y recibir\u00e1n de Dios\u201d. En forma directa y como oraci\u00f3n condicional se aclarar\u00e1 en otros idiomas, como por ejemplo: \u201cSi contin\u00faan pidiendo a Dios, entonces recibir\u00e1n de \u00e9l\u201d. La segunda parte del vers\u00edculo es una oraci\u00f3n de prop\u00f3sito: \u201cpara que\u201d, la cual traduce la oraci\u00f3n de finalidad. En este contexto la oraci\u00f3n indica resultado m\u00e1s que prop\u00f3sito. Sin embargo, ambas ideas resultan dif\u00edciles de distinguir en la mentalidad jud\u00eda: \u201cpara que la alegr\u00eda de ustedes est\u00e9 completa\u201d o \u201cde esta manera ustedes est\u00e9n completamente felices\u201d. Esta alegr\u00eda va a suprimir completamente la tristeza que ha llenado su coraz\u00f3n (cf. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 16:6<\/span><\/span>). Tanto el adverbio \u201ccompletamente\u201d como \u201cllenado\u201d o el adjetivo \u201ccompleto\u201d tienen el radical del verbo \u201cllenar\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Reflexi\u00f3n b\u00edblica y pastoral<\/span><\/p>\n<p>El estar relacionados con Jes\u00fas involucra sentimientos, as\u00ed como los disc\u00edpulos tuvieron que sentir el dolor de la despedida de su Maestro, pero tambi\u00e9n el gozo de la esperanza por un cercano reencuentro. Desde esta pasaje podemos entender que la vida de fe, as\u00ed como la vida humana cotidiana, pasa por procesos en donde con la ayuda del Se\u00f1or vamos profundizando en la fe y en nuestra relaci\u00f3n con \u00e9l. Jes\u00fas se va pero les vuelve a asegurar que pronto volver\u00edan a estar juntos. En realidad, la ausencia de Jes\u00fas es s\u00f3lo una presencia diferente, que se realiza por la presencia del Esp\u00edritu o por la celebraci\u00f3n del recuerdo del Se\u00f1or en la eucarist\u00eda, la oraci\u00f3n, el culto, la convivencia fraterna y muchas otras formas de hacer presente al Se\u00f1or en nuestras vidas.<\/p>\n<p>El mundo se alegrar\u00e1 por la partida de Jes\u00fas creyendo que se ha deshecho de \u00e9l, y eso provocar\u00e1 tristeza tambi\u00e9n en los disc\u00edpulos. Por ello Jes\u00fas les pone la ilustraci\u00f3n de la parturienta, que en los momentos previos y durante el dar a luz sufre intensamente, pero al tener a su beb\u00e9 en los brazos se olvida de todo el sufrimiento y en su coraz\u00f3n no hay cabida para otro sentimiento que no sea el gozo. As\u00ed los disc\u00edpulos deber\u00e1n ver los momentos de tribulaci\u00f3n como un paso a la situaci\u00f3n de gozo que llegar\u00e1 con el reencuentro, cuando la tristeza desaparezca y s\u00f3lo haya alegr\u00eda y fiesta.<\/p>\n<p>Este pasaje no debe convertirse en un paliativo para aceptar todas las situaciones dolorosas con resignaci\u00f3n, sino m\u00e1s bien podemos dejarnos inspirar por \u00e9l para reforzar la certeza en la presencia permanente del Esp\u00edritu en nuestras vidas y en la afirmaci\u00f3n de que es la alegr\u00eda y no el dolor la situaci\u00f3n que Dios quiere para la vida humana. Hay que decir no al dolor, pero cuando llegue hay que afrontarlo sabiendo que no es la voluntad de Dios para nuestras vidas.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 15:11<\/span>; <span class='bible'>Mat 7:7-29<\/span>; <span class='bible'>Mat 8:1-11<\/span>; <span class='bible'>Mat 18:19<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:9-13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 924 Jua 15:11; 1Jn 1:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> nada hab\u00e9is pedido en mi nombre.  Anteriormente los disc\u00edpulos hab\u00edan hecho peticiones, pero ninguna en el nombre de Jes\u00fas (v. coment. en 14:13). <\/p>\n<p><p> vuestro gozo.  V\u00e9ase coment. en 15:11.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 24 <strong>super (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 16 <strong>super (4)<\/strong> del cap.15; as\u00ed tambi\u00e9n en el v.26.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R907 En la construcci\u00f3n perifr\u00e1stica \u1f96  \u03c0\u03b5\u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7, se recalca la consumaci\u00f3n. <\/p>\n<p> B52 El verbo en aoristo \u1f90\u03c4\u03ae\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 tiene un sentido similar a un perfecto: nada han pedido.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hasta ahora no hab\u00e9is pedido nada en mi nombre. Pedid y recibir\u00e9is, para que vuestro gozo sea completo. 16:24 Hasta ahora nada hab\u00e9is pedido en mi nombre; pedid, y recibir\u00e9is, para que vuestro gozo sea cumplido. \u2014 Porque al ascender al cielo Cristo ser\u00eda nuestro Sumo Sacerdote que har\u00eda intercesi\u00f3n por nosotros (Heb 4:14-16; Heb &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1624-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 16:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27379","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27379","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27379"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27379\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27379"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27379"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27379"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}