{"id":27394,"date":"2022-06-20T11:21:53","date_gmt":"2022-06-20T16:21:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-176-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:21:53","modified_gmt":"2022-06-20T16:21:53","slug":"comentario-de-juan-176-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-176-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 17:6 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u201cHe manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>17:6<\/span> He manifestado tu nombre (<span>17:4<\/span>) \u2014 Cristo, siendo Dios, manifest\u00f3 los atributos de Dios (p. ej., omnipotencia, omnisciencia, perfecto amor, perfecta santidad, perfecta justicia) y su divina voluntad a los hombres, pues al ver a Cristo vieron al Padre (14:9, es decir, una perfecta representaci\u00f3n del Padre) y al aprender la ense\u00f1anza de Jes\u00fas aprendieron la voluntad del Padre. Cristo dijo repetidas veces que las palabras que El ense\u00f1aba eran las palabras del Padre, y que las obras que El hizo eran las obras del Padre. De esta manera El manifest\u00f3 el nombre de Dios. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 a los hombres que del mundo me diste (15:16, 19); \u2014 Todos los hombres pertenecen a Dios (<span>Eze 18:4<\/span>, \u00abHe aqu\u00ed que todas las almas son m\u00edas\u00bb), pero no todos son dados a Cristo. En este texto Jes\u00fas se refiere a los ap\u00f3stoles, pero tambi\u00e9n los que obedecen al evangelio son dados a Cristo por el Padre. Desde luego, el evangelio debe ser predicado a todos los hombres, pero el Padre da o trae a Cristo a los que obedecen al evangelio. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra. \u2014 Primero Jes\u00fas habla de lo que el Padre ha hecho, y lo que el Hijo ha hecho; ahora habla de lo que los ap\u00f3stoles han hecho. En base a las cosas nombradas en los vers\u00edculos 6-8 Jes\u00fas hace su petici\u00f3n por los ap\u00f3stoles. Estos ten\u00edan sus debilidades, pero hab\u00edan guardado la palabra de Dios. \u00abVosotros sois los que hab\u00e9is permanecido conmigo en mis pruebas. Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asign\u00f3 a m\u00ed, para que com\u00e1is y beb\u00e1is a mi mesa en mi reino, y os sent\u00e9is en tronos juzgando a las doce tribus de Israel\u00bb (<span>Luc 22:28-30<\/span>). Hab\u00edan sido fieles (<span>6:67-71<\/span>), porque practicaban la verdad (<span>3:21<\/span>). Cristo es nuestro Mediador delante de Dios y intercede por nosotros con tal que guardemos la palabra de Dios (<span>Heb 4:15<\/span>; <span>1Ti 2:5<\/span>; <span>1Jn 2:2<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>He manifestado tu nombre.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 17:26<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:18<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:28<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 3:13-15<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 9:16<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 34:5-7<\/span>; <span class='bible'>Sal 22:22<\/span>; <span class='bible'>Sal 71:17-19<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:25-27<\/span>; <span class='bible'>Luc 10:21<\/span>, <span class='bible'>Luc 10:22<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:6<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:12<\/span>; <span class='bible'>1Jn 5:20<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>a los hombres que del mundo me diste.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 17:2<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:9<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:11<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:14<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:16<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:24<\/span>; <span class='bible'>Jua 6:37<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:27-29<\/span>; <span class='bible'>Jua 15:19<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:9<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:48<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>tuyos eran, y me los diste.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 17:9<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:10<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:28-30<\/span>; <span class='bible'>Rom 11:2<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:4-11<\/span>; <span class='bible'>2Ts 2:13<\/span>, <span class='bible'>2Ts 2:14<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:1<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y guardaron tu palabra.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 8:31<\/span>, <span class='bible'>Jua 8:32<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:21-24<\/span>; <span class='bible'>Jua 15:3<\/span>, <span class='bible'>Jua 15:7<\/span>; <span class='bible'>Sal 119:11<\/span>; <span class='bible'>Pro 2:1-5<\/span>, <span class='bible'>Pro 2:10<\/span>; <span class='bible'>Pro 3:1-4<\/span>; <span class='bible'>Pro 23:23<\/span>; <span class='bible'>Col 3:16<\/span>; <span class='bible'>2Ti 1:13<\/span>; <span class='bible'>Heb 3:6<\/span>; <span class='bible'>Apo 2:13<\/span>; <span class='bible'>Apo 3:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">los hombres<\/span>, esto es, los ap\u00f3stoles, los que Cristo entren\u00f3 para que fueran las piedras de fundamento de la Iglesia que tuvo su principio en Pentecost\u00e9s. Jes\u00fas ora por estos que dejar\u00e1 atr\u00e1s para que lleven a cabo su misi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>HAN GUARDADO TU PALABRA<\/b>. La oraci\u00f3n de Cristo por protecci\u00f3n, gozo, santificaci\u00f3n, amor y unidad s\u00f3lo tiene que ver con algunos en particular, es decir, con los que son de Dios, creen en Cristo (v. <span class=\"bible\">Jua 17:8<\/span>), est\u00e1n separados del mundo (v. <span class=\"bible\">Jua 17:14-16<\/span>), y guardan la Palabra de Cristo y aceptan sus ense\u00f1anzas (v. <span class=\"bible\">Jua 17:6<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 17:8<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>tuyos eran.<\/b> Esta frase resume todo el ministerio de Jes\u00fas con la cruz incluida, ya que faltaban pocas horas para su cumplimiento. De nuevo, el Hijo insisti\u00f3 en que quienes creyeran en \u00c9l le hab\u00edan sido dados por el Padre (<i>vea la nota sobre el v.<\/i><span class='bible'>Jua 17:2<\/span>). La expresi\u00f3n \u00abtuyos eran\u00bb (cp. el v. <span class='bible'>Jua 17:9<\/span>) es una afirmaci\u00f3n contundente de que antes de su conversi\u00f3n, ya pertenec\u00edan a Dios (cp. <span class='bible'>Jua 6:37<\/span>). Esto es cierto debido a la elecci\u00f3n soberana de Dios. Ellos fueron elegidos antes de la fundaci\u00f3n del mundo (<span class='bible'>Efe 1:4<\/span>), cuando sus nombres fueron escritos en el libro de la vida del Cordero (<span class='bible'>Apo 17:8<\/span>). Cp. <span class='bible'>Hch 18:10<\/span>, donde Dios dice que tiene muchas personas en Corinto que le pertenecen aunque todav\u00eda no se han salvado. <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Jua 10:1-5<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t17:6 He manifestado tu nombre (17:4) &#8212; Cristo, siendo Dios, manifest\u00f3 los atributos de Dios (p. ej., omnipotencia, omnisciencia, perfecto amor, perfecta santidad, perfecta justicia) y su divina voluntad a los hombres, pues al ver a Cristo vieron al Padre (14:9, es decir, una perfecta representaci\u00f3n del Padre) y al aprender la ense\u00f1anza de Jes\u00fas aprendieron la voluntad del Padre. Cristo dijo repetidas veces que las palabras que El ense\u00f1aba eran las palabras del Padre, y que las obras que El hizo eran las obras del Padre. De esta manera El manifest\u00f3 el nombre de Dios.<br \/>\n\t&#8212; a los hombres que del mundo me diste (15:16, 19); &#8212; Todos los hombres pertenecen a Dios (Eze 18:4, \u00abHe aqu\u00ed que todas las almas son m\u00edas\u00bb), pero no todos son dados a Cristo. En este texto Jes\u00fas se refiere a los ap\u00f3stoles, pero tambi\u00e9n los que obedecen al evangelio son dados a Cristo por el Padre. Desde luego, el evangelio debe ser predicado a todos los hombres, pero el Padre da o trae a Cristo a los que obedecen al evangelio.<br \/>\n\t&#8212; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra. &#8212; Primero Jes\u00fas habla de lo que el Padre ha hecho, y lo que el Hijo ha hecho; ahora habla de lo que los ap\u00f3stoles han hecho. En base a las cosas nombradas en los vers\u00edculos 6-8 Jes\u00fas hace su petici\u00f3n por los ap\u00f3stoles. Estos ten\u00edan sus debilidades, pero hab\u00edan guardado la palabra de Dios. \u00abVosotros sois los que hab\u00e9is permanecido conmigo en mis pruebas. Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asign\u00f3 a m\u00ed, para que com\u00e1is y beb\u00e1is a mi mesa en mi reino, y os sent\u00e9is en tronos juzgando a las doce tribus de Israel\u00bb (Luc 22:28-30). Hab\u00edan sido fieles (6:67-71), porque practicaban la verdad (3:21). Cristo es nuestro Mediador delante de Dios y intercede por nosotros con tal que guardemos la palabra de Dios (Heb 4:15; 1Ti 2:5; 1Jn 2:2).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA OBRA DE JES\u00daS<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 17:6-8<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Les he revelado Tu nombre a los hombres que Me diste sac\u00e1ndolos del mundo. Eran Tuyos cuando Me los diste, y han recibido Tu Palabra. Ahora ya se dan cuenta de que todo lo que Me has dado procede de Ti, porque Yo les he dado las palabras que T\u00fa Me diste a M\u00ed, y ellos las han recibido, y ahora ya saben a ciencia cierta que Yo vine de Ti, y creen que fuiste T\u00fa Quien Me enviaste.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Jes\u00fas nos da aqu\u00ed una definici\u00f3n de Su obra. Le dice a Dios: \u00abHe revelado Tu nombre.\u00bb<br \/>Aqu\u00ed hay dos grandes ideas que les resultar\u00edan claras a los que lo leyeran por primera vez.<br \/>(i) Hay una idea que es esencial y caracter\u00edstica del Antiguo Testamento. All\u00ed se usa la palabra <em>nombre <\/em>en un sentido especial; No quiere decir simplemente el nombre propio de una persona, sino todo su car\u00e1cter en tanto en cuanto puede conocerse. El salmista dice: \u00abEn Ti confiar\u00e1n los que conocen Tu nombre\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 9:10<\/span><em> ). <\/em>Est\u00e1 claro que no se refiere a los que saben que Dios <em>se llama <\/em>Jehov\u00e1, o de cualquiera otra de las maneras que se encuentran en el Antiguo Testamento; sino los que saben <em>c\u00f3mo <\/em>es Dios, Su car\u00e1cter y naturaleza: esos son los que se alegran de poner en \u00c9l su confianza.<\/p>\n<p>El salmista dice: \u00abEstos presumen de carros, y aquellos de caballos; pero nosotros no estamos orgullosos m\u00e1s que del nombre del Se\u00f1or Dios\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 20:7<\/span><em> ). <\/em>Esto quiere decir que \u00e9l puede confiar en Dios porque sabe c\u00f3mo es. \u00abAnunciar\u00e9 Tu nombre a mis hermanos\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 22:22<\/span><em> ). <\/em>Este era un Salmo que los jud\u00edos cre\u00edan que era una profec\u00eda del Mes\u00edas y de la obra que realizar\u00eda; y quiere decir que el Mes\u00edas declarar\u00eda a la humanidad c\u00f3mo es Dios. El profeta Isa\u00edas comprendi\u00f3 que Dios dec\u00eda de la nueva era: \u00abMi pueblo sabr\u00e1 Mi nombre por esto en aquel d\u00eda: porque Yo mismo, el Que estoy hablando, estar\u00e9 presente\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Isa 52:6<\/span><em> ). <\/em>Eso es tanto como decir que, en la era mesi\u00e1nica, se sabr\u00e1 a ciencia cierta c\u00f3mo es Dios.<\/p>\n<p>As\u00ed que, cuando Jes\u00fas dice: \u00abHe revelado Tu nombre,\u00bb quiere decir: \u00abHe dado a la humanidad la posibilidad de ver cu\u00e1l es la verdadera naturaleza de Dios.\u00bb Es otra manera de decir: \u00abEl que Me ha visto a M\u00ed, ha visto al Padre\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Jn 14:9<\/span><em> ). <\/em>Es la suprema afirmaci\u00f3n de Jes\u00fas que, en \u00c9l, la humanidad ve la mente, el car\u00e1cter y el coraz\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p>(ii) Pero hay otra idea aqu\u00ed. En tiempos algo m\u00e1s avanzados, cuando los jud\u00edos hablaban del <em>nombre de Dios <\/em>se refer\u00edan al tetragr\u00e1maton, el nombre de cuatro letras que se transcribir\u00eda YHWH. Ese nombre era tan sagrado para los jud\u00edos que no se pronunciaba nunca, excepto una vez al a\u00f1o, el sumo sacerdote cuando entraba en el lugar sant\u00edsimo el d\u00eda de la expiaci\u00f3n. Las cuatro letras corresponden al nombre de YAHWEH. Se suele escribir Jehov\u00e1, aunque nunca se pronunciaba as\u00ed, sino <em>Ad\u00f3nay, <\/em>que quiere decir el <em>Se\u00f1or. <\/em>En la escritura hebrea no se representan las vocales; y s\u00f3lo m\u00e1s tarde, hacia el siglo X de la era cristiana, se pusieron unos puntits y rayitas por encima o por debajo de las consonantes para ayudar a la lectura. En el caso de las cuatro letras de YHWH no se represent\u00f3 su pronunciaci\u00f3n, sino se le pusieron las vocales de Ad\u00f3nay (la primera a brev\u00edsima) para indicar que as\u00ed era como se deb\u00eda pronunciar. Es decir: que, en tiempos de Jes\u00fas, el nombre de Dios era tan sagrado que las personas normales y corrientes jam\u00e1s se atrever\u00edan a pronunciarlo. Jes\u00fas est\u00e1 pues diciendo: \u00abOs he dicho el nombre de Dios; ese nombre que es tan sagrado ahora lo pod\u00e9is pronunciar gracias a lo que Yo he hecho: he tra\u00eddo al Dios remoto e invisible tan cerca de vosotros que hasta el m\u00e1s sencillo Le puede hablar y tomar Su nombre en sus labios.\u00bb<\/p>\n<p>Es la gran proclama de Jes\u00fas que \u00c9l la revelado a la humanidad la verdadera naturaleza y el aut\u00e9ntico car\u00e1cter de Dios; y que ha tra\u00eddo a Dios tan cerca de nosotros que hasta el cristiano m\u00e1s humilde puede tomar en sus labios el nombre antes inefable de Dios.<\/p>\n<p><strong><u>EL SENTIDO DEL DISCIPULADO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 17:6-8<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Este pasaje ilumina tambi\u00e9n el sentido del discipulado.<\/p>\n<p>(i) El discipulado cristiano se basa en el hecho de que Jes\u00fas ha venido de Dios. Un disc\u00edpulo es una persona que se ha dado cuenta de que Jes\u00fas es el Embajador de Dios, y que en Sus palabras o\u00edmos la voz de Dios, y en Sus obras vemos a Dios en acci\u00f3n. El disc\u00edpulo ve a Dios en Jes\u00fas, y sabe que no hay nadie que sea una misma cosa con Dios excepto Jes\u00fas.<br \/>(ii) El discipulado conduce a la obediencia. El disc\u00edpulo es el que obedece la Palabra de Dios como la recibe en Jes\u00fas. Es el que se somete al magisterio de Jes\u00fas. Mientras queramos seguir haciendo lo que queramos, no podemos ser disc\u00edpulos; el discipulado implica sumisi\u00f3n.<br \/>(iii) El discipulado es algo que est\u00e1 programado. Las personas que pertenecen a Jes\u00fas Le han sido dadas por Dios. En el plan de Dios estaban destinadas para el discipulado. Eso no quiere decir que Dios destin\u00f3 a algunas personas para que fueran disc\u00edpulos, y a otros para que rechazaran el discipulado. Piensa en ello de este modo: un padre tiene grandes sue\u00f1os acerca de su hijo; se forja un plan de futuro para \u00e9l; pero el hijo puede rehusar ese plan y seguir su propio camino. Un profesor prev\u00e9 un gran futuro para un estudiante; ve que tiene posibilidad de hacer una gran obra; pero el estudiante puede rechazar el plan que se le presenta. Si amamos a una persona, siempre estamos so\u00f1ando con su futuro y haciendo planes ambiciosos para ella; pero los planes y los sue\u00f1os se pueden frustrar. Los fariseos cre\u00edan en la fatalidad, pero tambi\u00e9n en el libre albedr\u00edo. Uno de sus grandes dichos era: \u00abTodo est\u00e1 determinado excepto el temor del Se\u00f1or.\u00bb Dios tiene Su plan, Su sue\u00f1o, su destino para cada persona; y nuestra tremenda responsabilidad consiste en aceptarlo o rechazarlo. Como ha dicho alguien: \u00abFatalidad es lo que no tenemos m\u00e1s remedio que hacer; destino, lo que se supone que debemos hacer.\u00bb<br \/>Hay en todo este pasaje, y m\u00e1s a\u00fan en todo este cap\u00edtulo, una confianza ilusionada acerca del futuro en la voz de Jes\u00fas. Estaba con Sus hombres, los que Dios Le hab\u00eda dado; daba gracias a Dios por ellos; y nunca dudaba de que llevar\u00edan a cabo la misi\u00f3n que El les hab\u00eda confiado. Recordemos qu\u00e9 y qui\u00e9nes eran. Un gran comentador dijo: \u00ab\u00a1Once paletos galileos despu\u00e9s de tres a\u00f1os de labor! Pero es suficiente para Jes\u00fas, porque en esos once ve la garant\u00eda de la continuidad de la obra de Dios en la Tierra.\u00bb Cuando Jes\u00fas sali\u00f3 de este mundo, no parec\u00eda que pod\u00eda tener mucha base para la esperanza. \u00c9l mismo parec\u00eda haber conseguido bien poco y ganado a muy pocos, y eran los grandes y los ortodoxos y los religiosos de Su tiempo los que se hab\u00edan vuelto contra El. Pero Jes\u00fas ten\u00eda la confianza que tiene su manantial en Dios. No ten\u00eda miedo de los principios humildes. No era pesimista acerca del futuro. Parec\u00eda decir: \u00abNo he ganado m\u00e1s que a once hombres normales y corrientes; pero dadme esos once, y le dar\u00e9 la vuelta al mundo.\u00bb<br \/>Jes\u00fas ten\u00eda dos cosas: fe en Dios y fe en Sus hombres. Es una de las cosas que m\u00e1s entusiasman en el mundo el pensar que Jes\u00fas puso Su confianza en personas como nosotros. Nosotros tampoco nos tenemos que desanimar por las debilidades humanas ni por los principios humildes. Nosotros tambi\u00e9n debemos lanzarnos adelante con una fe confiada en Dios y en las personas. As\u00ed no seremos nunca pesimistas; porque, con esta doble fe, nuestras posibilidades en la vida son ilimitadas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">2. Jes\u00fas ora por sus disc\u00edpulos (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 17:6-19<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a. Jes\u00fas revela el nombre del Padre a sus disc\u00edpulos (vv. <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 17:6-8<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>El orden del vers\u00edculo se puede alterar para lograr mayor claridad. Literalmente comienza \u201cManifest\u00e9 tu nombre a los hombres que me diste del mundo\u201d, en el sentido: \u201cT\u00fa me diste unas personas que estaban en el mundo y yo les di a conocer c\u00f3mo eres t\u00fa\u201d. \u201cT\u00fa\u201d se refiere directamente a la persona de Dios, siendo \u201ctu nombre\u201d otra manera de referirse a \u00e9l. \u201cLas personas que estaban en el mundo\u201d tiene el sentido de \u201clas personas que viv\u00edan en el mundo\u201d o \u201cque hac\u00edan su vida normal en el mundo de los seres humanos\u201d. Se debe evitar una traducci\u00f3n que d\u00e9 la idea de que estas personas (los disc\u00edpulos de Jes\u00fas) son sacados como por arte de magia del mundo. La PB traduce cercano al texto original \u00absacados del mundo\u00bb. El verbo \u201cmanifestar\u201d en pasado se entiende \u201cdar a conocer\u201d o \u201crevelar\u201d, pero m\u00e1s con sentido causal de \u201chice que conocieran\u201d o \u201chice que descubrieran la clase de Dios que eres t\u00fa\u201d, como prefieren muchas de las versiones modernas: \u00abA los que escogiste del mundo para d\u00e1rmelos, les he hecho saber qui\u00e9n eres\u00bb (DHH), \u00abA los seguidores que me diste les he mostrado qui\u00e9n eres\u00bb (TLA), \u00abHe procurado que te conociesen aquellos que t\u00fa sacaste del mundo para confi\u00e1rmelos a m\u00ed\u00bb (BI).<\/p>\n<p>La segunda parte del vers\u00edculo ampl\u00eda el sentido de la oraci\u00f3n anterior: <span style=\"font-weight:bold\">tuyos eran, y t\u00fa me los diste, y han guardado tu palabra<\/span>, \u201cEllos te pertenec\u00edan, y sin embargo, t\u00fa me los diste\u201d. En el caso de la oraci\u00f3n \u201cpero t\u00fa me los diste\u201d, se puede buscar tambi\u00e9n otro verbo que no d\u00e9 la idea que Jes\u00fas es due\u00f1o de las personas, sino que el Padre se los \u201cha encomendado\u201d. En este sentido traducen las BI y PB: \u00abme los confiaste\u00bb.<\/p>\n<p>En la frase final del vers\u00edculo \u201cy esas mismas personas han obedecido tu palabra\u201d el verbo literal es \u201chan guardado\u201d. Es bueno buscar alguna equivalencia como \u201chan cumplido\u201d o \u201chan hecho todo lo que les has dicho que hagan\u201d. El asunto se complica en algunos contextos al tratar de definir \u201ctu palabra\u201d. Se puede referir a la palabra ya escrita, es decir, el Antiguo Testamento, o tambi\u00e9n a la palabra que Dios les ha transmitido por el ministerio de Jes\u00fas. La CEV obvia esta dificultad traduciendo simplemente: \u00aby ellos te han obedecido\u00bb, en donde Dios y palabra son la misma realidad que merece obediencia. Las versiones modernas ofrecen varias buenas posibilidades: \u00abhan hecho caso de tu palabra\u00bb (DHH), \u00abhan obedecido todo lo que les ordenaste\u00bb, \u00abhan puesto en pr\u00e1ctica tu ense\u00f1anza\u00bb (BA), \u00abhan obedecido tu mensaje\u00bb (BI).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 1:18<\/span>; <span class='bible'>Jua 6:39<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:29<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:6-11<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:2<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:9<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:24<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:26<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 te he dado a conocer:<\/b><\/i> Lit. he dado a conocer tu nombre: En la cultura semita, el nombre equivale a la persona misma.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Oraci\u00f3n de Jes\u00fas por sus disc\u00edpulos. El primer tema de esta parte de la oraci\u00f3n es la revelaci\u00f3n de Jes\u00fas a los disc\u00edpulos. Las palabras he manifestado (o revelado) resumen todo el ministerio de Jes\u00fas. El tema de la revelaci\u00f3n en gr. es \u201ctu nombre\u201d. Aunque algunas traducciones suprimen nombre es mejor retenerlo por la repetici\u00f3n en el v. 12, aunque reconociendo que la idea de nombre in cluye la naturaleza. Lo m\u00e1s probable es que aqu\u00ed el nombre a que se refiere sea el del Padre. El v. 6 sugiere que los disc\u00edpulos ya pertenec\u00edan al Padre antes de que Jes\u00fas los eligiera. N\u00f3tese el \u00e9nfasis sobre la obe diencia como una caracter\u00edstica de los escogidos. El v. 7 tiene un l\u00e9xico extra\u00f1o (todo lo que me has dado procede de ti), pero subraya el prop\u00f3sito so berano de Dios. Un nuevo desarrollo se encuentra en el v. 8, donde el conocimiento lleva a la fe. Por supuesto, esa fe estaba a\u00fan en su infancia, pero Jes\u00fas miraba hacia su desarrollo. Cuando declar\u00f3 no ruego por el mundo (9), se bas\u00f3 sobre el hecho de que el Padre no le hab\u00eda dado el mundo. Esta ant\u00edtesis entre su propio pueblo y el mundo es un tema dominante en este Evangelio. La idea de don y posesi\u00f3n se subraya nuevamente en el v. 10, como el tema de la gloria presentado desde la secci\u00f3n inicial de la oraci\u00f3n. Debe admitirse que Jes\u00fas hab\u00eda recibido muy poca gloria de los disc\u00edpulos hasta entonces, pero una vez m\u00e1s \u00e9l parece estar proyectando su pensamiento al futuro.<\/p>\n<p>Luego sigue una oraci\u00f3n espec\u00edfica por la protecci\u00f3n de los disc\u00edpulos (11, 12). Jes\u00fas se dirige a Dios como Padre santo, lo que es \u00fanico en este contexto. El pedido por la protecci\u00f3n se basa en la frase en tu nombre que parte de la fuerza que tiene en gr. esa expresi\u00f3n; por eso, DHH tiene \u201cpor el poder de tu nombre\u201d, como otras traducciones. Aunque estas pueden ser correctas, la comprensi\u00f3n m\u00e1s natural de en en gr. es el \u201cen\u201d castellano en el sentido de los disc\u00edpulos estando en \u201cti\u201d, o sea de acuerdo con el car\u00e1cter de Dios.<\/p>\n<p>La oraci\u00f3n por la unidad establece un nivel elevado, no menos que la unidad entre Dios y Jes\u00fas. Es importante notar que la verdadera unidad es posible s\u00f3lo en el nombre, o sea alineado con el prop\u00f3sito de Dios en Cristo. Habiendo orado para que el Padre protegiera a los disc\u00edpulos, Jes\u00fas declar\u00f3 que \u00e9l los hab\u00eda protegido (12). Es como si estuviera devolviendo la tarea a Dios. La excepci\u00f3n era Judas, que aqu\u00ed se menciona como el hijo de perdici\u00f3n. La expresi\u00f3n vuelve a aparecer en 2 Tes. 2:3, como \u201chijo de iniquidad\u201d. En gr. hay un juego de palabras entre \u201cperdi\u00f3\u201d (apoleto) y \u201cperdici\u00f3n\u201d (apoleias), destacando el contraste entre Judas y los dem\u00e1s ap\u00f3stoles. La referencia a la Escritura en el v. 12 posiblemente es una alusi\u00f3n al Sal. 41:9.<\/p>\n<p>En la expresi\u00f3n mi gozo completo, el posesivo \u201cmi\u201d es enf\u00e1tico. No se puede concebir una perspectiva mayor. En estos vers\u00edculos (13-18), hay otro fuerte contraste entre los disc\u00edpulos y el mundo. Hay otro contraste entre no son del mundo (14, 16) y no \u2026 los quites del mundo (15). El peso de la oraci\u00f3n es pidiendo protecci\u00f3n del maligno. Jes\u00fas menciona dos veces tu palabra (14, 17) como un agente poderoso. Primero, como el medio de desper tar el odio del mundo; segundo, como medio de santificaci\u00f3n. La palabra resume aqu\u00ed todo el mensaje de Dios en la ense\u00f1anza de Jes\u00fas, que los ap\u00f3stoles deb\u00edan proclamar al mundo. El v. 19 habla de la consagraci\u00f3n de Jes\u00fas a su tarea a fin de lograr la santificaci\u00f3n de sus disc\u00edpulos. Ellos obtendr\u00edan fortaleza por medio de su ejemplo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 948 Sal 22:22; Jua 10:29; Hch 15:14; Heb 2:12<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> He manifestado tu nombre.  Por medio de sus palabras (14:10, 24) y de sus obras (Jn 5:36; 10:25, 38; 14:11; 15:24) Jes\u00fas ha revelado a Dios tal como El es a quienes de otra manera hubieran permanecido ciegos a  su realidad y naturaleza. <\/p>\n<p><p> tu palabra.  Las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas son  palabra  de Dios, ya que el Hijo no hace ni dice nada sin que est\u00e9n de acuerdo con la voluntad del Padre (v. vers. 8; cp. 5:19; 14:10).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n6<strong> (1)<\/strong> <em> Tu nombre<\/em>, aqu\u00ed y en el v.26, es el nombre <em> Padre<\/em>. El nombre <em> Dios <\/em> y el nombre <em> Jehov\u00e1 <\/em> fueron adecuada- mente revelados al hombre en el Antiguo Testamento, pero el nombre <em> Padre <\/em> no lo fue, aunque se mencion\u00f3 brevemente en Is 9:6; 63:16; 64:8. El Hijo vino y obr\u00f3 en el nombre del Padre (5:43; 10:25) para manifestar al Padre a los hombres que el Padre le dio, y para darles a conocer el nombre del Padre (v.26). Ese nombre revela al Padre como la fuente de vida (5:26), que propaga y multiplica la vida. Muchos hijos iban a nacer del Padre (1:12-13) para expresarle. Por lo tanto, el nombre del Padre est\u00e1 estrechamente relacionado con la vida divina. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n6<strong> (2)<\/strong> Las palabras del Padre pueden ser de dos clases: la palabra constante (v.6), y las palabras para el momento (v.8). Ambas son usadas por el Se\u00f1or a fin de impartir vida eterna a los creyentes que reciben ambas clases de palabras. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>He manifestado tu nombre<\/i><\/b>. I.e., He revelado Tu verdadera naturaleza. Esta revelaci\u00f3n divina es la base sobre la que est\u00e1 establecida la Iglesia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M120 El dativo posesivo que se usa en \u03c3\u03bf\u1f76  \u1f26\u03c3\u03b1\u03bd es ambiguo. [Editor. El contexto indica que \u03c3\u03bf\u03af es un dativo posesivo del pronombre personal singular: ellos son tuyos.] <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* O \u201cnombre\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cHe manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra. 17:6 He manifestado tu nombre (17:4) \u2014 Cristo, siendo Dios, manifest\u00f3 los atributos de Dios (p. ej., omnipotencia, omnisciencia, perfecto amor, perfecta santidad, perfecta justicia) y su divina voluntad a los hombres, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-176-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 17:6 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27394","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27394","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27394"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27394\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27394"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27394"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27394"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}