{"id":27403,"date":"2022-06-20T11:22:18","date_gmt":"2022-06-20T16:22:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1715-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:22:18","modified_gmt":"2022-06-20T16:22:18","slug":"comentario-de-juan-1715-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1715-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 17:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del maligno.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>17:15<\/span> No ruego que los quites del mundo, \u2014 Jes\u00fas pronto terminar\u00eda su trabajo aqu\u00ed en el mundo, pero el trabajo principal de los ap\u00f3stoles les esperaba (<span>Mat 28:19<\/span>; <span>Mar 16:15<\/span>; <span>Hch 1:8<\/span>). El \u00abautor de la salvaci\u00f3n de ellos\u00bb era perfeccionado por aflicciones (<span>Heb 2:10<\/span>); por eso, era necesario que ellos tambi\u00e9n se quedaran en el mundo para que de la misma manera ellos tambi\u00e9n se perfeccionaran. <\/p>\n<p \/> Si los hubiera quitado del mundo, habr\u00eda sido por medio de la muerte (<span>Hch 12:1-2<\/span>), y Pablo dijo que para \u00e9l la muerte hubiera sido \u00abmuch\u00edsimo mejor\u00bb (<span>Flp 1:23<\/span>) para evitar tanta persecuci\u00f3n, pero si los ap\u00f3stoles se hubieran quitado del mundo, \u00bfqu\u00e9 habr\u00eda pasado con el mundo de pecadores que urgentemente necesitaban del evangelio? <\/p>\n<p \/> \u00abEl mundo es bendecido por la presencia del cristiano (<span>Mat 5:13-16<\/span>), y el vivir en el mundo le da al cristiano la oportunidad de la conquista y la recompensa (<span>Rom 8:37<\/span>; Revelation <span>2:26<\/span> <span>3:21<\/span>) \u00bb (JWM). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 sino que los guardes del mal. \u2014 \u00abGuardar. Tereo de<span>nota<\/span> (a) vigilar sobre, preservar&#8230; <span>Hch 12:5<\/span>, &#8216;custodiado'\u00bb&#8230; <span>Jud 1:1<\/span>, &#8216;guardado&#8217; (WEV). Guardar quiere decir, pues, proteger, preservar, sostener en pruebas, cuidar. Jes\u00fas ya hab\u00eda prometido que las ovejas que oyen su voz y le siguen \u00abno perecer\u00e1n jam\u00e1s, ni nadie las arrebatar\u00e1 de mi mano\u00bb, porque \u00abMi Padre&#8230; es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre\u00bb (<span>10:29<\/span>). Pero algunos de los disc\u00edpulos \u00abvolvieron atr\u00e1s, y ya no andaban con \u00e9l\u00bb (<span>6:66<\/span>), Judas iba a entregarlo, y les hab\u00eda dicho que Pedro iba a negarle y que todos ser\u00edan esparcidos. Por eso, hab\u00eda mucha necesidad del cuidado del Padre para que no se perdieran (<span>Sal 17:8-9<\/span>; <span>Sal 23:1-6<\/span>; <span>Sal 121:5-8<\/span>; <span>Eze 34:11-17<\/span>). <\/p>\n<p \/> El mal equivale al maligno; como dice Juan en su primera carta (<span>5:18<\/span>), \u00abSabemos que todo aquel que ha nacido de Dios, no practica el pecado, pues Aquel que fue engendrado por Dios le guarda, y el maligno no le toca\u00bb. En cuanto a este maligno recu\u00e9rdense los siguientes textos del libro de Juan: \u00abvosotros sois de vuestro padre el diablo\u00bb (<span>8:44<\/span>); \u00abahora el pr\u00edncipe de este mundo ser\u00e1 echado fuera\u00bb (<span>12:31<\/span>); \u00abel diablo ya hab\u00eda puesto en el coraz\u00f3n de Judas&#8230; que le entregase\u00bb (<span>13:2<\/span>); \u00abdespu\u00e9s del bocado, Satan\u00e1s entr\u00f3 en \u00e9l\u00bb (<span>13:27<\/span>); \u00abviene el pr\u00edncipe de este mundo, y \u00e9l nada tiene en m\u00ed\u00bb (<span>14:30<\/span>); \u00abel pr\u00edncipe de este mundo ha sido ya juzgado\u00bb (<span>16:11<\/span>). Tambi\u00e9n en Hechos y en las cartas hay mucha explicaci\u00f3n o advertencia acerca del adversario. Con mucha raz\u00f3n, pues, Jes\u00fas ruega al Padre \u00abque los guardes del mal (maligno) \u00ab. Cristo, el Buen Pastor, los hab\u00eda guardado, y ahora los encomienda al cuidado del Padre. <\/p>\n<p \/> El Esp\u00edritu Santo habla mucho acerca del cuidado de Dios de su pueblo: p. ej., \u00abY el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser, esp\u00edritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb (<span>1Ts 5:23<\/span>); es decir, que Dios nos guarde totalmente separados del mundo, que estemos completamente apartados del mal en todo sentido, que seamos guardados irreprensibles (sin mancha, sin arruga, <span>Efe 5:27<\/span>), para la venida del Se\u00f1or. <\/p>\n<p \/> Dios nos guarda, pero tambi\u00e9n nos guardamos nosotros mismos: \u00abMirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee\u00bb (<span>Luc 12:15<\/span>); \u00abAlejandro el calderero me ha causado muchos males&#8230; Gu\u00e1rdate t\u00fa tambi\u00e9n de \u00e9l, pues en gran manera se ha opuesto a nuestras palabras\u00bb (<span>2Ti 4:14-15<\/span>); \u00bb Guardaos, no sea que arrastrados por el error de los inicuos, caig\u00e1is de vuestra firmeza\u00bb (<span>2Pe 3:17<\/span>). Sin la ayuda de Dios no podr\u00edamos guardarnos, pero sin nuestra propia ayuda Dios no nos puede guardar. <\/p>\n<p \/> La palabra retener es sin\u00f3nimo de guardar: \u00abret\u00e9n la forma de las sanas palabras\u00bb (<span>2Ti 1:13<\/span>); \u00abretengamos firme hasta el fin nuestra confianza\u00bb (<span>Heb 3:14<\/span>); \u00abretengamos nuestra profesi\u00f3n\u00bb (<span>Heb 4:14<\/span>); \u00ablo que ten\u00e9is, retenedlo hasta que yo venga\u00bb (<span>Apo 2:25<\/span>); \u00abret\u00e9n lo que tienes\u00bb (<span>Apo 3:11<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>No ruego que los quites del mundo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 30:9<\/span>; <span class='bible'>Ecl 9:10<\/span>; <span class='bible'>Isa 38:18<\/span>, <span class='bible'>Isa 38:19<\/span>; <span class='bible'>Isa 57:1<\/span>; <span class='bible'>Luc 8:38<\/span>, <span class='bible'>Luc 8:39<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:20-26<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>sino que los guardes del mal.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 48:16<\/span>; <span class='bible'>1Cr 4:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 121:7<\/span>; <span class='bible'>Mat 6:13<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 1:4<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:3<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:8<\/span>; <span class='bible'>1Jn 5:18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>que los guardes del mal.<\/b> Esta es una referencia a ser protegidos de Satan\u00e1s y de todas las fuerzas de maldad que lo siguen (<span class='bible'>Mat 6:13<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:13-14<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:12<\/span>; <span class='bible'>1Jn 5:18-19<\/span>). Aunque el sacrificio de Jes\u00fas en la cruz fue la derrota de Satan\u00e1s, el enemigo sigue suelto y puede maquinar dentro de su sistema de maldad en contra de los creyentes. Satan\u00e1s procura por todos los medios destruir a los creyentes (<span class='bible'>1Pe 5:8<\/span>), como trat\u00f3 de hacerlo con Job y Pedro (<span class='bible'>Luc 22:31-32<\/span>), y a la iglesia en general (<span class='bible'>Efe 6:12<\/span>), pero Dios es el protector invencible de los creyentes (<span class='bible'>Jua 12:31<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:11<\/span>; cp. <span class='bible'>Sal 27:1-3<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:4<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:24-25<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t17:15 No ruego que los quites del mundo, &#8212; Jes\u00fas pronto terminar\u00eda su trabajo aqu\u00ed en el mundo, pero el trabajo principal de los ap\u00f3stoles les esperaba (Mat 28:19; Mar 16:15; Hch 1:8). El \u00abautor de la salvaci\u00f3n de ellos\u00bb era perfeccionado por aflicciones (Heb 2:10); por eso, era necesario que ellos tambi\u00e9n se quedaran en el mundo para que de la misma manera ellos tambi\u00e9n se perfeccionaran.<br \/>\n\tSi los hubiera quitado del mundo, habr\u00eda sido por medio de la muerte (Hch 12:1-2), y Pablo dijo que para \u00e9l la muerte hubiera sido \u00abmuch\u00edsimo mejor\u00bb (Flp 1:23) para evitar tanta persecuci\u00f3n, pero si los ap\u00f3stoles se hubieran quitado del mundo, \u00bfqu\u00e9 habr\u00eda pasado con el mundo de pecadores que urgentemente necesitaban del evangelio?<br \/>\n\t\u00abEl mundo es bendecido por la presencia del cristiano (Mat 5:13-16), y el vivir en el mundo le da al cristiano la oportunidad de la conquista y la recompensa (Rom 8:37; Revelation 2:26 3:21) \u00bb (JWM).<br \/>\n\t&#8212; sino que los guardes del mal. &#8212; \u00abGuardar. Tereo denota (a) vigilar sobre, preservar&#8230; Hch 12:5, &#8216;custodiado'\u00bb&#8230; Jud 1:1, &#8216;guardado&#8217; (WEV). Guardar quiere decir, pues, proteger, preservar, sostener en pruebas, cuidar. Jes\u00fas ya hab\u00eda prometido que las ovejas que oyen su voz y le siguen \u00abno perecer\u00e1n jam\u00e1s, ni nadie las arrebatar\u00e1 de mi mano\u00bb, porque \u00abMi Padre&#8230; es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre\u00bb (10:29). Pero algunos de los disc\u00edpulos \u00abvolvieron atr\u00e1s, y ya no andaban con \u00e9l\u00bb (6:66), Judas iba a entregarlo, y les hab\u00eda dicho que Pedro iba a negarle y que todos ser\u00edan esparcidos. Por eso, hab\u00eda mucha necesidad del cuidado del Padre para que no se perdieran (Sal 17:8-9; Sal 23:1-6; Sal 121:5-8; Eze 34:11-17).<br \/>\n\tEl mal equivale al maligno; como dice Juan en su primera carta (5:18), \u00abSabemos que todo aquel que ha nacido de Dios, no practica el pecado, pues Aquel que fue engendrado por Dios le guarda, y el maligno no le toca\u00bb. En cuanto a este maligno recu\u00e9rdense los siguientes textos del libro de Juan: \u00abvosotros sois de vuestro padre el diablo\u00bb (8:44); \u00abahora el pr\u00edncipe de este mundo ser\u00e1 echado fuera\u00bb (12:31); \u00abel diablo ya hab\u00eda puesto en el coraz\u00f3n de Judas&#8230; que le entregase\u00bb (13:2); \u00abdespu\u00e9s del bocado, Satan\u00e1s entr\u00f3 en \u00e9l\u00bb (13:27); \u00abviene el pr\u00edncipe de este mundo, y \u00e9l nada tiene en m\u00ed\u00bb (14:30); \u00abel pr\u00edncipe de este mundo ha sido ya juzgado\u00bb (16:11). Tambi\u00e9n en Hechos y en las cartas hay mucha explicaci\u00f3n o advertencia acerca del adversario. Con mucha raz\u00f3n, pues, Jes\u00fas ruega al Padre \u00abque los guardes del mal (maligno) \u00ab. Cristo, el Buen Pastor, los hab\u00eda guardado, y ahora los encomienda al cuidado del Padre.<br \/>\n\tEl Esp\u00edritu Santo habla mucho acerca del cuidado de Dios de su pueblo: p. ej., \u00abY el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser, esp\u00edritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb (1Ts 5:23); es decir, que Dios nos guarde totalmente separados del mundo, que estemos completamente apartados del mal en todo sentido, que seamos guardados irreprensibles (sin mancha, sin arruga, Efe 5:27), para la venida del Se\u00f1or.<br \/>\n\tDios nos guarda, pero tambi\u00e9n nos guardamos nosotros mismos: \u00abMirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee\u00bb (Luc 12:15); \u00abAlejandro el calderero me ha causado muchos males&#8230; Gu\u00e1rdate t\u00fa tambi\u00e9n de \u00e9l, pues en gran manera se ha opuesto a nuestras palabras\u00bb (2Ti 4:14-15); \u00bb Guardaos, no sea que arrastrados por el error de los inicuos, caig\u00e1is de vuestra firmeza\u00bb (2Pe 3:17). Sin la ayuda de Dios no podr\u00edamos guardarnos, pero sin nuestra propia ayuda Dios no nos puede guardar.<br \/>\n\tLa palabra retener es sin\u00f3nimo de guardar: \u00abret\u00e9n la forma de las sanas palabras\u00bb (2Ti 1:13); \u00abretengamos firme hasta el fin nuestra confianza\u00bb (Heb 3:14); \u00abretengamos nuestra profesi\u00f3n\u00bb (Heb 4:14); \u00ablo que ten\u00e9is, retenedlo hasta que yo venga\u00bb (Apo 2:25); \u00abret\u00e9n lo que tienes\u00bb (Apo 3:11).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Aunque el texto no comienza con una part\u00edcula o conjunci\u00f3n adversativa, como \u201cpero\u201d, aunque se entiende que este vers\u00edculo quiere aclarar lo \u00faltimo expresado en el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 17:14<\/span><\/span>. Es v\u00e1lida una traducci\u00f3n como la que sigue: \u201cPero te ruego que no los saques del mundo, sino que los protejas del maligno\u201d o tambi\u00e9n \u201cm\u00e1s bien d\u00e9jalos que vivan entre la gente del mundo, pero prot\u00e9gelos de las acciones del maligno\u201d o \u201cde todo mal\u201d o tambi\u00e9n \u201cde todo lo malvado que existe en el mundo\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 del mal:<\/b><\/i> Otra posible traducci\u00f3n: del malo (o del maligno).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 6:13<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:3<\/span>; (ver <span class='bible'>1Ts 5:22<\/span>); <span class='bible'>1Jn 5:18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 964 Mat 6:13; 2Ts 3:3; 1Jn 5:18<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> No&#8230;los saques del mundo.  La ausencia de los disc\u00edpulos har\u00eda que el mundo se quedara sin tener testimonio acerca de Cristo.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n15<strong> (1)<\/strong> 0, del mal. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (2)<\/strong> El mundo entero yace en el poder del maligno ( 1Jn_5:19). Por lo tanto, los creyentes necesitan ser guardados del maligno, y siempre deben estar vigilantes en oraci\u00f3n, para ser liberados del maligno ( Mat_6:13). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>del mal<\/i><\/b>. El vocablo puede ser neutro (<b><i>del mal<\/i><\/b>) o masculino (del malo, Satan\u00e1s). Es de notar que Cristo no ense\u00f1a una retirada del mundo, sino que los cristianos est\u00e9n en el mundo sin ser del mundo (vv. <span class='bible'>Jua 17:14-16<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R598 El tiempo del verbo en \u03c4\u03b7\u03c1\u03ae\u03c3\u1fc3\u03c2 \u2026 \u1f10\u03ba  \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u03bf\u1fe6 puede implicar que el maligno tuvo poder una vez sobre ellos (comp. la oraci\u00f3n de Jes\u00fas por Pedro). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>del poder del<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>mal<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del maligno. 17:15 No ruego que los quites del mundo, \u2014 Jes\u00fas pronto terminar\u00eda su trabajo aqu\u00ed en el mundo, pero el trabajo principal de los ap\u00f3stoles les esperaba (Mat 28:19; Mar 16:15; Hch 1:8). El \u00abautor de la salvaci\u00f3n de ellos\u00bb era perfeccionado &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1715-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 17:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27403","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27403\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}