{"id":27454,"date":"2022-06-20T11:24:33","date_gmt":"2022-06-20T16:24:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1840-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:24:33","modified_gmt":"2022-06-20T16:24:33","slug":"comentario-de-juan-1840-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1840-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 18:40 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces todos gritaron de nuevo diciendo: \u2014\u00a1No a \u00e9ste, sino a Barrab\u00e1s! Y Barrab\u00e1s era un asaltante.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>18:40<\/span> Entonces todos dieron voces de nuevo (<span>Mar 15:13<\/span>) , diciendo: No a \u00e9ste (\u00abUso menospreciativo de houtos\u00bb, ATR), sino a Barrab\u00e1s (\u00abMas los principales sacerdotes incitaron a al multitud para que les soltase m\u00e1s bien a Barrab\u00e1s\u00bb, <span>Mar 15:11<\/span>) . Y Barrab\u00e1s era ladr\u00f3n (insurgente y homicida, un verdadero criminal, <span>Luc 23:19<\/span>; <span>Luc 23:25<\/span>; \u00abpreso con sus compa\u00f1eros de mot\u00edn que hab\u00edan cometido homicidio en una revuelta\u00bb, <span>Mar 15:7<\/span>). En esto los jud\u00edos muestran su hipocres\u00eda e inconsecuencia, porque al mismo tiempo que profesan su fidelidad a Roma (19:15) y piden que los romanos condenen a Jes\u00fas por ser sedicionista, piden que se ponga en libertad a un hombre que en verdad era un sedicionista e insurgente, y que hab\u00eda causado grandes problemas para los romanos. <\/p>\n<p \/> Esto indica que en realidad los jud\u00edos favorec\u00edan la sedici\u00f3n contra Roma y que si Jes\u00fas hubiera sido un verdadero sedicionista lo habr\u00edan alabado y seguido en lugar de entregarlo a los romanos. <\/p>\n<p \/> Nunca ha habido <\/p>\n<p \/>\u2014 y nunca habr\u00e1 \u2014 un cuadro m\u00e1s feo de la corrupci\u00f3n del coraz\u00f3n humano. Los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo escogido de Dios hab\u00edan bajado al abismo de la malicia, el odio, la envidia y la hipocres\u00eda. En su fanatismo ciego eran peores que \u00abanimales irracionales\u00bb (<span>Jud 1:10<\/span>), gritando \u00abNo a \u00e9ste, sino a Barrab\u00e1s\u00bb. <\/p>\n<p \/> Los que echaban este grito murieron poco despu\u00e9s de aquel d\u00eda, y los que no se arrepintieron han tenido unos dos mil a\u00f1os para reflexionar sobre sus hechos, pero lo m\u00e1s terrible del caso es que su remordimiento durar\u00e1 eternamente. <\/p>\n<p \/> \u00abMas vosotros negasteis al Santo y al Justo, y pedisteis que se os diese un homicida\u00bb (<span>Hch 3:14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 27:16<\/span>, <span class='bible'>Mat 27:26<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:7<\/span>, <span class='bible'>Mar 15:15<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:18<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:19<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:25<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:13<\/span>, <span class='bible'>Hch 3:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El pueblo exigi\u00f3 que Pilato liberara a\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Barrab\u00e1s<\/span>, que no era s\u00f3lo un\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">ladr\u00f3n<\/span>, sino un rebelde (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 15:7<\/span><\/span>) y un asesino (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 23:19<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Y Barrab\u00e1s era ladr\u00f3n.<\/b> La palabra \u00abladr\u00f3n\u00bb significa \u00abuno que captura el bot\u00edn\u00bb, lo cual describe no solo a un ladr\u00f3n, sino a un terrorista o guerrillero que particip\u00f3 en una insurrecci\u00f3n sangrienta (vea <span class='bible'>Mar 15:7<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t18:40 Entonces todos dieron voces de nuevo (Mar 15:13) , diciendo: No a \u00e9ste (\u00abUso menospreciativo de houtos\u00bb, ATR), sino a Barrab\u00e1s (\u00abMas los principales sacerdotes incitaron a al multitud para que les soltase m\u00e1s bien a Barrab\u00e1s\u00bb, Mar 15:11) . Y Barrab\u00e1s era ladr\u00f3n (insurgente y homicida, un verdadero criminal, Luc 23:19; Luc 23:25; \u00abpreso con sus compa\u00f1eros de mot\u00edn que hab\u00edan cometido homicidio en una revuelta\u00bb, Mar 15:7). En esto los jud\u00edos muestran su hipocres\u00eda e inconsecuencia, porque al mismo tiempo que profesan su fidelidad a Roma (19:15) y piden que los romanos condenen a Jes\u00fas por ser sedicionista, piden que se ponga en libertad a un hombre que en verdad era un sedicionista e insurgente, y que hab\u00eda causado grandes problemas para los romanos.<br \/>\n\tEsto indica que en realidad los jud\u00edos favorec\u00edan la sedici\u00f3n contra Roma y que si Jes\u00fas hubiera sido un verdadero sedicionista lo habr\u00edan alabado y seguido en lugar de entregarlo a los romanos.<br \/>\n\tNunca ha habido &#8212; y nunca habr\u00e1 &#8212; un cuadro m\u00e1s feo de la corrupci\u00f3n del coraz\u00f3n humano. Los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo escogido de Dios hab\u00edan bajado al abismo de la malicia, el odio, la envidia y la hipocres\u00eda. En su fanatismo ciego eran peores que \u00abanimales irracionales\u00bb (Jud 1:10), gritando \u00abNo a \u00e9ste, sino a Barrab\u00e1s\u00bb.<br \/>\n\tLos que echaban este grito murieron poco despu\u00e9s de aquel d\u00eda, y los que no se arrepintieron han tenido unos dos mil a\u00f1os para reflexionar sobre sus hechos, pero lo m\u00e1s terrible del caso es que su remordimiento durar\u00e1 eternamente.<br \/>\n\t\u00abMas vosotros negasteis al Santo y al Justo, y pedisteis que se os diese un homicida\u00bb (Hch 3:14).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abTodos volvieron a gritar: \u00a1A ese no! \u00a1Suelta a Barrab\u00e1s! Y Barrab\u00e1s era un bandido\u00bb (DHH), \u201cCon insistencia ellos comenzaron a gritar: \u00a1No, no a ese! \u00a1Queremos libre a Barrab\u00e1s! Y este Barrab\u00e1s era un bandido\u201d. La equivalencia de la forma como gritaron tiene muchos matices seg\u00fan el idioma, como por ejemplo: \u201cpero ellos gritaron con todas sus fuerzas\u201d, \u201ca voz en cuello\u201d, \u201cpero con gritos ensordecedores ellos ped\u00edan la libertad de Barrab\u00e1s\u201d, \u201ccon voz atronadora empezaron a gritar: \u00a1No a ese! \u00a1L\u00edbranos a Barrab\u00e1s!\u201d. La palabra \u201cbandido\u201d tambi\u00e9n se traduce como \u201cladr\u00f3n\u201d, como en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 10:1<\/span><\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 10:8<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Reflexi\u00f3n b\u00edblica y pastoral<\/span><\/p>\n<p>Este pasaje contiene una profunda confrontaci\u00f3n pol\u00edtica y teol\u00f3gica entre el representante del Reino de Dios y el representante del imperio romano. Como en pocas otras ocasiones, este di\u00e1logo entre Jes\u00fas y Pilato ilustra la fuerte ligaz\u00f3n existente en todo el proceso entre los intereses pol\u00edticos y las convicciones religiosas. Y esta ligaz\u00f3n tambi\u00e9n ha existido en casi todas las \u00e9pocas de la historia del cristianismo. Jes\u00fas en pocas palabras y con algunos silencios es capaz de dejar al descubierto los intereses y la l\u00f3gica que subyacen en la posici\u00f3n de Pilato<\/p>\n<p>Los jud\u00edos no quieren contaminarse ritualmente para poder celebrar la pascua, pero estaban dispuestos a entregar a la muerte a un hombre de su propio pueblo. Esto puede interpretarse como una muerte a nombre de la religi\u00f3n. Las religiones jud\u00eda y cristiana son en su esencia defensoras de la vida humana, pero estos l\u00edderes religiosos entregan a la muerte basados en sus creencias religiosas. Es aqu\u00ed, cuando la religi\u00f3n es abusada con fines homicidas, cuando deben surgir las denuncias contra los argumentos que utilicen la religi\u00f3n para causar cualquier tipo de mal a la vida humana, por m\u00e1s santos que se presenten estos argumentos.<\/p>\n<p>Los mismos l\u00edderes religiosos que piden la muerte de uno de su pueblo no pueden responder a la pregunta de Pilato: \u201c\u00bfDe que acusan a este hombre?\u201d (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 18:29<\/span><\/span>). Su argumento es la violencia, pero no encuentran la raz\u00f3n m\u00ednima que justifique sus pretensiones. En realidad, muchas autoridades pol\u00edticas que ejercen la violencia tampoco pueden aportar los argumentos requeridos para ello. Es que precisamente no existe ning\u00fan argumento para ejercer violencia contra ning\u00fan ser humano.<\/p>\n<p>Con la pregunta \u201c\u00bfEres t\u00fa el rey de los jud\u00edos?\u201d (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 18:33<\/span><\/span>) Pilato quiere hacer caer a Jes\u00fas en una trampa, ya que si Jes\u00fas responde afirmativamente se convierte en enemigo del C\u00e9sar y por tanto en reo de muerte. Jes\u00fas opta por otra estrategia y obliga a Pilato a hablar por s\u00ed mismo, que se abra en sus convicciones, a que no se escude en lo que otra gente dice. Pilato tiene que tomar posici\u00f3n y responsabilizarse por sus decisiones.<\/p>\n<p>Con la expresi\u00f3n \u201cmi reino no es de este mundo\u201d (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 18:36<\/span><\/span>) Jes\u00fas destaca la diferencia entre ambos reinos, el de Dios y el de los romanos, y entre ambas personas que los representan, \u00e9l y Pilato. El reino que Jes\u00fas representa procura vida y no muerte: es un reino que puede simbolizarse con la luz, en tanto que el de Pilato con las tinieblas. En el reino de Jes\u00fas se habla y act\u00faa con la verdad y no existe el chantaje ni las argucias pol\u00edticas para lograr objetivos turbios.<\/p>\n<p>Es significativo que Jes\u00fas no dice \u201che venido a reinar\u201d, sino \u201che venido para dar testimonio de la verdad\u201d (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 18:37<\/span><\/span>). La verdad es el argumento m\u00e1s poderoso de Jes\u00fas para mostrar su filiaci\u00f3n divina. La verdad de Jes\u00fas no es un enunciado de palabras, sino toda su persona, su actitud, sus palabras, su afirmaci\u00f3n de la vida y el testimonio que da a favor de Dios. Por ello Pilato no puede o\u00edr la voz de Jes\u00fas porque \u201cno oye la verdad\u201d. Entonces Jes\u00fas no encuentra sentido en hablarle de cosas que no est\u00e1 en condiciones de entender, adem\u00e1s que no querr\u00e1 entender. S\u00f3lo los que han cre\u00eddo en Jes\u00fas y han recibido el soplo del Esp\u00edritu Santo est\u00e1n en condiciones de escuchar y entender esa verdad.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\"><\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 3:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 un bandido:<\/b><\/i> Aunque el t\u00e9rmino griego empleado significa ladr\u00f3n, no debe descartarse que en este caso designe a un miembro del partido independentista de los \u201czelotes\u201d (ver <span class='bible'>Mat 10:4<\/span>; <span class='bible'>Mar 3:18<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>o 1029 N\u00fam 35:31; Luc 23:19; Hch 3:14<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Barrab\u00e1s&#8230;ladr\u00f3n. V\u00e9ase coment. en Mt 27:16.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1173 Note el contraste indicado aqu\u00ed por \u03bc\u1f74 \u2026 \u1f00\u03bb\u03bb\u03ac (en vez del \u03bf\u1f50 \u2026 \u1f00\u03bb\u03bb\u03ac que es m\u00e1s com\u00fan).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 A menudo se traduce como \u201cladr\u00f3n\u201d. Es posible que Barrab\u00e1s hubiera sido parte de alg\u00fan amotinamiento.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces todos gritaron de nuevo diciendo: \u2014\u00a1No a \u00e9ste, sino a Barrab\u00e1s! Y Barrab\u00e1s era un asaltante. 18:40 Entonces todos dieron voces de nuevo (Mar 15:13) , diciendo: No a \u00e9ste (\u00abUso menospreciativo de houtos\u00bb, ATR), sino a Barrab\u00e1s (\u00abMas los principales sacerdotes incitaron a al multitud para que les soltase m\u00e1s bien a Barrab\u00e1s\u00bb, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1840-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 18:40 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27454","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27454"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27454\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27454"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27454"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}