{"id":27464,"date":"2022-06-20T11:25:01","date_gmt":"2022-06-20T16:25:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1910-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:25:01","modified_gmt":"2022-06-20T16:25:01","slug":"comentario-de-juan-1910-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1910-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 19:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces le dijo Pilato: \u2014\u00bfA m\u00ed no me hablas? \u00bfNo sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>19:10<\/span> Entonces le dijo Pilato: \u00bfA m\u00ed (este pronombre es enf\u00e1tico) no me hablas? \u2014 \u00abPilato temblaba ante Uno que pudiera ser un Ser de otro mundo, y ahora como el gobernador romano \u00e9l espera que aquel Ser tiemble delante de \u00e9l\u00bb (HWW). <\/p>\n<p \/> \u2014 No sabes que tengo autoridad para crucificarte, y que tengo autoridad para soltarte? \u2014 \u00ab\u00bfNo sabes que tu vida est\u00e1 en mis manos?\u00bb Pilato cre\u00eda que Jes\u00fas deber\u00eda respetarlo y aun temerle. \u00bfC\u00f3mo pod\u00eda Jes\u00fas callar en la presencia de este personaje tan importante? \u00bfNo deber\u00eda tratar de complacerle para que le pusiera en libertad? Cre\u00eda que el silencio de Jes\u00fas mostraba falta de respeto por su autoridad, pero en realidad ya no hab\u00eda m\u00e1s que decirle. Es cierto que Pilato ten\u00eda autoridad para soltarle, pero no ten\u00eda la fuerza moral para hacerlo, sino que solamente buscaba su propia conveniencia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>\u00bfno sabes que tengo autoridad para crucificarte?<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 18:39<\/span>; <span class='bible'>Dan 3:14<\/span>, <span class='bible'>Dan 3:15<\/span>; <span class='bible'>Dan 5:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">tengo autoridad:<\/span>\u00a0Pilato estaba irritado porque Jes\u00fas se rehusaba a hablar.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t19:10 Entonces le dijo Pilato: \u00bfA m\u00ed (este pronombre es enf\u00e1tico) no me hablas? &#8212; \u00abPilato temblaba ante Uno que pudiera ser un Ser de otro mundo, y ahora como el gobernador romano \u00e9l espera que aquel Ser tiemble delante de \u00e9l\u00bb (HWW).<br \/>\n\t&#8212; No sabes que tengo autoridad para crucificarte, y que tengo autoridad para soltarte? &#8212; \u00ab\u00bfNo sabes que tu vida est\u00e1 en mis manos?\u00bb Pilato cre\u00eda que Jes\u00fas deber\u00eda respetarlo y aun temerle. \u00bfC\u00f3mo pod\u00eda Jes\u00fas callar en la presencia de este personaje tan importante? \u00bfNo deber\u00eda tratar de complacerle para que le pusiera en libertad? Cre\u00eda que el silencio de Jes\u00fas mostraba falta de respeto por su autoridad, pero en realidad ya no hab\u00eda m\u00e1s que decirle. Es cierto que Pilato ten\u00eda autoridad para soltarle, pero no ten\u00eda la fuerza moral para hacerlo, sino que solamente buscaba su propia conveniencia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>La reacci\u00f3n de Pilato puede expresar su enojo o asombro ante la actitud de Jes\u00fas: \u201c\u00bfConque te niegas a responderme? \u2013le replic\u00f3 Pilato\u2013. \u00bfNo sabes que tengo todo el poder para dejarte en libertad o para mandar a que te ejecuten?\u201d, \u00ab\u00bfNo me vas a contestar? \u00bfAcaso no sabes que tengo poder para mandar que te dejen libre, o para que mueras clavado en una cruz?\u00bb (TLA). La pregunta ret\u00f3rica de Pilato \u201c\u00bfno sabes&#8230;?\u201d se traduce tambi\u00e9n \u00abrecuerda\u00bb (TEV) o \u00abno te das cuenta\u00bb (NVI).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 1039 Luc 23:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>soltarte&#8230; crucificarte&#8230;<\/b><\/i> TR registra <i>crucificarte&#8230; soltarte.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El TR registra el orden <em>crucificarteu8230?soltarte.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces le dijo Pilato: \u2014\u00bfA m\u00ed no me hablas? \u00bfNo sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte? 19:10 Entonces le dijo Pilato: \u00bfA m\u00ed (este pronombre es enf\u00e1tico) no me hablas? \u2014 \u00abPilato temblaba ante Uno que pudiera ser un Ser de otro mundo, y ahora como el gobernador romano \u00e9l &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1910-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 19:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27464","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27464"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27464\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27464"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27464"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}