{"id":27485,"date":"2022-06-20T11:25:58","date_gmt":"2022-06-20T16:25:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1931-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:25:58","modified_gmt":"2022-06-20T16:25:58","slug":"comentario-de-juan-1931-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1931-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 19:31 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces los jud\u00edos, por cuanto era el d\u00eda de la Preparaci\u00f3n, y para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el s\u00e1bado (pues era el Gran S\u00e1bado), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>19:31<\/span> Entonces los jud\u00edos, por cuanto era la preparaci\u00f3n de la pascua, a fin de que los cuerpos no quedasen en la cruz en el d\u00eda de reposo (pues aquel d\u00eda de reposo era de gran solemnidad), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados de all\u00ed. \u2014 Los romanos no se preocupaban por sepultar a los crucificados, sino que dejaban sus cuerpos en la cruz para ser destruidos por la putrefacci\u00f3n, o por animales de rapi\u00f1a, pero los jud\u00edos insist\u00edan en que los cuerpos fueran quitados de la cruz. En eso eran muy inconsecuentes, pues acabaron de decir, \u00abNo tenemos m\u00e1s rey que C\u00e9sar\u00bb (19:15). Si C\u00e9sar no requer\u00eda que los cuerpos de los crucificados se quitaran de la cruz, y si C\u00e9sar era el \u00fanico rey de los jud\u00edos, entonces \u00bfpor qu\u00e9 quer\u00edan quitar los cuerpos de la cruz? Esto demuestra otra vez la hipocres\u00eda de los jud\u00edos, pues citaban la ley de Mois\u00e9s s\u00f3lo cuando les conven\u00eda (v\u00e9ase tambi\u00e9n 8:5). <\/p>\n<p \/> \u00abSi alguno hubiere cometido alg\u00fan crimen digno de muerte, y lo hiciereis morir, y lo colgareis en un madero, no dejar\u00e9is que su cuerpo pase la noche sobre el madero; sin falta lo enterrar\u00e1s el mismo d\u00eda, porque maldito por Dios es el colgado; y no contaminar\u00e1s tu tierra que Jehov\u00e1 tu Dios te da por heredad\u00bb (<span>Deu 21:22-23<\/span>; v\u00e9ase tambi\u00e9n <span>Jos 8:29<\/span>). Estos jud\u00edos perversos que estaban dispuestos a crucificar a un hombre inocente (as\u00ed violando <span>\u00c9xo 20:13<\/span>) eran muy \u00abpiadosos\u00bb y \u00abrespetuosos de su ley\u00bb con respecto al colgado en madero, y con respecto al d\u00eda de reposo. Este es otro caso de la hipocres\u00eda que Jes\u00fas denunci\u00f3 en <span>Mat 23:1-39<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>por cuanto era la preparaci\u00f3n de la Pascua.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 19:14<\/span>, <span class='bible'>Jua 19:42<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:62<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:42<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>para que los cuerpos no quedasen en la cruz.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 21:22<\/span>, <span class='bible'>Deu 21:23<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>pues era de gran solemnidad.<\/i><\/b> <span class='bible'>Lev 23:7-16<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>que se les quebrasen las piernas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 19:1<\/span>; <span class='bible'>Pro 12:10<\/span>; <span class='bible'>Miq 3:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">preparaci\u00f3n de la pascua<\/span>\u00a0fue un viernes, el d\u00eda antes del d\u00eda de reposo (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 19:14<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">los cuerpos no quedasen en la cruz:<\/span>\u00a0Resulta ir\u00f3nico que en medio de un asesinato judicial deliberado los jud\u00edos fueran escrupulosos en cuanto a mantener la Ley ceremonial. De acuerdo a la Ley jud\u00eda (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Deu 21:23<\/span><\/span>), era necesario remover los cuerpos de los criminales ejecutados antes de la puesta del sol. Para evitar transigir la Ley, los jud\u00edos pidieron que se quebraran las piernas de los condenados para que murieran r\u00e1pidamente y pudieran sacarlos de las cruces. Este acto no siempre fue parte de la crucifixi\u00f3n. Pero, con las piernas quebradas, una v\u00edctima no podr\u00eda levantar m\u00e1s su cuerpo para respirar y pronto morir\u00eda asfixiado.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">de gran solemnidad:<\/span>\u00a0Literalmente se refiere a un \u00abgran d\u00eda\u00bb. El d\u00eda de reposo siguiente era especialmente importante porque era el d\u00eda de reposo de la semana pascual.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>preparaci\u00f3n de la pascua.<\/b> Esto se refiere al viernes, el d\u00eda antes o el \u00abd\u00eda de preparaci\u00f3n\u00bb para el d\u00eda de reposo. Vea la Introducci\u00f3n: Retos de interpretaci\u00f3n. <b>que los cuerpos no quedasen en la cruz en el d\u00eda de reposo.<\/b> La pr\u00e1ctica normal de los romanos era dejar a los crucificados en la cruz hasta que murieran, lo cual podr\u00eda tardar d\u00edas. Despu\u00e9s dejaban que el cuerpo de las personas que hab\u00edan sido crucificadas se descompusiera all\u00ed colgado y para que fuera devorado por aves de rapi\u00f1a. La ley mosaica insist\u00eda en todo el que quedara colgado de un madero (por lo general despu\u00e9s de su ejecuci\u00f3n) no deb\u00eda dejarse all\u00ed durante la noche, sino ser enterrado el mismo d\u00eda (<span class='bible'>Deu 21:22-23<\/span>). El ejecutado hab\u00eda quedado bajo la maldici\u00f3n de Dios, y dejarlo expuesto a la vista de todos ser\u00eda percibido como una profanaci\u00f3n por los habitantes de la tierra. <b>que se les quebrasen las piernas.<\/b> A fin de precipitar la muerte por alguna raz\u00f3n en particular, los soldados fracturaban las piernas de la v\u00edctima con un mazo de hierro. Esta acci\u00f3n brutal no solo produc\u00eda traumatismo y p\u00e9rdida adicional de sangre, sino que le imped\u00eda empujar con sus piernas para poder respirar (<i>vea la nota sobre el v.<\/i><span class='bible'>Jua 19:18<\/span>), de tal modo que la v\u00edctima mor\u00eda asfixiada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t19:31 Entonces los jud\u00edos, por cuanto era la preparaci\u00f3n de la pascua, a fin de que los cuerpos no quedasen en la cruz en el d\u00eda de reposo (pues aquel d\u00eda de reposo era de gran solemnidad), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados de all\u00ed. &#8212; Los romanos no se preocupaban por sepultar a los crucificados, sino que dejaban sus cuerpos en la cruz para ser destruidos por la putrefacci\u00f3n, o por animales de rapi\u00f1a, pero los jud\u00edos insist\u00edan en que los cuerpos fueran quitados de la cruz. En eso eran muy inconsecuentes, pues acabaron de decir, \u00abNo tenemos m\u00e1s rey que C\u00e9sar\u00bb (19:15). Si C\u00e9sar no requer\u00eda que los cuerpos de los crucificados se quitaran de la cruz, y si C\u00e9sar era el \u00fanico rey de los jud\u00edos, entonces \u00bfpor qu\u00e9 quer\u00edan quitar los cuerpos de la cruz? Esto demuestra otra vez la hipocres\u00eda de los jud\u00edos, pues citaban la ley de Mois\u00e9s s\u00f3lo cuando les conven\u00eda (v\u00e9ase tambi\u00e9n 8:5).<br \/>\n\t\u00abSi alguno hubiere cometido alg\u00fan crimen digno de muerte, y lo hiciereis morir, y lo colgareis en un madero, no dejar\u00e9is que su cuerpo pase la noche sobre el madero; sin falta lo enterrar\u00e1s el mismo d\u00eda, porque maldito por Dios es el colgado; y no contaminar\u00e1s tu tierra que Jehov\u00e1 tu Dios te da por heredad\u00bb (Deu 21:22-23; v\u00e9ase tambi\u00e9n Jos 8:29). Estos jud\u00edos perversos que estaban dispuestos a crucificar a un hombre inocente (as\u00ed violando \u00c9xo 20:13) eran muy \u00abpiadosos\u00bb y \u00abrespetuosos de su ley\u00bb con respecto al colgado en madero, y con respecto al d\u00eda de reposo. Este es otro caso de la hipocres\u00eda que Jes\u00fas denunci\u00f3 en Mat 23:1-39.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL AGUA Y LA SANGRE<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 19:31-37<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Como era el viernes por la tarde, para que los cuerpos no se quedaran en las cruces todo el s\u00e1bado (porque aquel s\u00e1bado era un d\u00eda especialmente solemne), los jud\u00edos le pidieron a Pilato que se les quebraran las piernas a los crucificados y se los bajara de las cruces.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><em>As\u00ed es que llegaron los soldados, y le quebraron las piernas al primer reo, y tambi\u00e9n al otro que hab\u00edan crucificado con Jes\u00fas. Pero al llegar a \u00c9l y ver que ya estaba muerto, no Le quebraron las piernas; pero uno de los soldados Le atraves\u00f3 el costado con la lanza, e inmediatamente salieron sangre y agua.<br \/>Y el que da testimonio de esto lo vio, y lo que dice es cierto; y \u00e9l sabe que est\u00e1 diciendo la verdad para que vosotros tambi\u00e9n cre\u00e1is. Todo esto sucedi\u00f3 as\u00ed en cumplimiento del pasaje de la Escritura que dice: \u00abNo se Le romper\u00e1n los huesos.\u00bb Y tambi\u00e9n del otro que dice: \u00abVer\u00e1n al Que traspasaron.\u00bb<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>En una cosa s\u00ed eran los jud\u00edos m\u00e1s piadosos que los Romanos. Cuando los Romanos ejecutaban una crucifixi\u00f3n siguiendo sus reglas, simplemente dejaban que el reo muriera en la cruz, aunque fuera despu\u00e9s de pasar varios d\u00edas al calor del mediod\u00eda y al fr\u00edo de la noche, torturado por la sed y por los insectos que se cebaban en sus heridas abiertas. A menudo los crucificados mor\u00edan dando muestras de locura furiosa aunque impotente. Tampoco enterraban los Romanos a los que mor\u00edan en la cruz, sino simplemente los dejaban a merced de los buitres y de los perros.<br \/>La ley jud\u00eda era diferente, y establec\u00eda: \u00abSi alguno hubiere cometido alg\u00fan crimen por el que merece la muerte, y le ajustici\u00e1is colg\u00e1ndole de un madero, no dej\u00e9is que su cuerpo pase la noche expuesto en el pat\u00edbulo; enterradlo sin falta el mismo d\u00eda\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Dt 21:22-23<\/span><em> ). La Misn\u00e1, <\/em>la ley jud\u00eda de los escribas, establec\u00eda: \u00abTodo el que permita que un muerto pase la noche sin enterrar transgrede un mandamiento positivo.\u00bb El sanedr\u00edn se encargaba de que hubiera dos tumbas dispuestas para los que sufrieran la pena de muerte y no pudieran enterrarse en el mismo lugar que sus padres. En esta ocasi\u00f3n era todav\u00eda m\u00e1s importante el que no se dejaran los cuerpos en las cruces durante la noche, porque el d\u00eda siguiente era s\u00e1bado, y el muy especial s\u00e1bado de la Pascua.<\/p>\n<p>Para despachar a los reos que segu\u00edan vivos m\u00e1s de lo conveniente se usaba un m\u00e9todo bastante macabro: se les romp\u00edan las piernas con una maza. Eso fue lo que hicieron a los reos que estaban crucificados con Jes\u00fas; pero en Su caso no fue necesario, porque cuando llegaron los soldados Jes\u00fas ya estaba muerto. Juan ve en esa circunstancia el cumplimiento de otro s\u00edmbolo del Antiguo Testamento: hab\u00eda la norma de no quebrantar ning\u00fan hueso del cordero pascual <em>(<\/em><span class='bible'>Nm 9:12<\/span><em> ). <\/em>De nuevo Juan ve en Jes\u00fas al Cordero pascual de Dios que libra de la muerte a Su pueblo.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo se nos presenta un extra\u00f1o incidente. Cuando los soldados vieron que Jes\u00fas ya estaba muerto, no Le rompieron los miembros con la maza; pero uno de ellos, probablemente para asegurarse a\u00fan m\u00e1s de que estaba muerto, le atraves\u00f3 con la lanza el costado, del que fluyeron agua y sangre. Juan le atribuye a aquello un sentido especial. Ve en ello el cumplimiento de la profec\u00eda de<span class='bible'> <\/span><span class='bible'>Zac 12:10<\/span>  : \u00abMe mirar\u00e1n a M\u00ed, a Quien traspasaron.\u00bb Y a\u00f1ade expresamente que ese es el testimonio de un testigo ocular de lo que realmente sucedi\u00f3, y que \u00e9l personalmente garantiza que es cierto.<\/p>\n<p>En primer lugar, pregunt\u00e9monos qu\u00e9 fue lo que sucedi\u00f3 de hecho. No podemos asegurarlo, pero puede ser que Jes\u00fas muriera literalmente porque se Le rompiera el coraz\u00f3n. Lo normal, desde luego, es que el cuerpo de un muerto no sangre. Se ha sugerido que lo que realmente sucedi\u00f3 fue que las experiencias f\u00edsicas y emocionales de Jes\u00fas fueron tan terribles que se Le revent\u00f3 el coraz\u00f3n. Cuando sucedi\u00f3 aquello, la sangre del coraz\u00f3n se mezcl\u00f3 con el l\u00edquido del pericardio que rodea el coraz\u00f3n; la lanza del soldado rompi\u00f3 el pericardio, y brot\u00f3 la mezcla de sangre y agua. Ser\u00eda pat\u00e9tico creer que Jes\u00fas, en el sentido m\u00e1s literal, muri\u00f3 porque se Le parti\u00f3 el coraz\u00f3n.<br \/>Aun as\u00ed, \u00bfpor qu\u00e9 lo subraya tanto Juan? Por estas dos razones.<br \/>(i) Para \u00e9l era la prueba definitiva e irrefutable de que Jes\u00fas era un hombre real con un cuerpo real. Esa era la respuesta a los gn\u00f3sticos con sus ideas de fantasmas y esp\u00edritus y una humanidad irreal. Aqu\u00ed est\u00e1 la prueba de que Jes\u00fas fue carne de nuestra carne y hueso de nuestro hueso.<br \/>(ii) Pero para Juan aquello era m\u00e1s que una prueba de la humanidad de Jes\u00fas: era un s\u00edmbolo de los dos grandes sacramentos de la Iglesia. Hay un sacramento que tiene por materia el agua: el Bautismo; y otro que representa la sangre: la Comuni\u00f3n, con su copa de vino rojo como la sangre. El agua del Bautismo es el s\u00edmbolo de la gracia purificadora de Dios en Jesucristo; el vino de la Comuni\u00f3n es el s\u00edmbolo de la sangre que fue derramada para salvarnos de nuestros pecados. El agua y la sangre que fluyeron del costado abierto de Jes\u00fas eran para Juan el agua purificadora del Bautismo y la sangre purificadora que se conmemora en la Mesa del Se\u00f1or.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">4. La sepultura de Jes\u00fas (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 19:31-42<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: En esta unidad narrativa tambi\u00e9n se enfatizan varios elementos que no se recogen en los t\u00edtulos tradicionales como <span style=\"font-style:italic\">El costado de Jes\u00fas traspasado<\/span> (RV95), <span style=\"font-style:italic\">La lanzada en el costado de Jes\u00fas<\/span> (DHH), <span style=\"font-style:italic\">La lanza en el costado de Jes\u00fas<\/span> (TLA), <span style=\"font-style:italic\">La herida del costado<\/span> (LPD), <span style=\"font-style:italic\">La lanzada<\/span> (BJ). Nuestra propuesta puede ayudar a orientar la interpretaci\u00f3n: <span style=\"font-style:italic\">Unidad de profec\u00eda, testimonio y fe<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a. Pilato acepta la petici\u00f3n de las autoridades jud\u00edas (vv. <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 19:31-37<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Una traducci\u00f3n literal de este vers\u00edculo no ser\u00eda comprensible, por lo que habr\u00e1 que reorganizar las oraciones: \u201cEste d\u00eda era de preparaci\u00f3n pues el siguiente era un gran d\u00eda de solemnidad porque era el s\u00e1bado de celebraci\u00f3n de la Pascua. Las autoridades jud\u00edas no quer\u00edan que los cuerpos quedaran colgados en la cruz durante la fiesta, motivo por el cual le pidieron a Pilato que autorizara a los soldados romper las piernas de los cad\u00e1veres y que los quitaran de all\u00ed\u201d. La petici\u00f3n de las autoridades jud\u00edas se puede traducir tambi\u00e9n en forma directa: \u201cLas autoridades jud\u00edas le solicitaron a Pilato: \u2018Ordena que tus soldados quiebren las piernas de los crucificados y que bajen los cad\u00e1veres de donde est\u00e1n expuestos porque ma\u00f1ana es un d\u00eda muy solemne para nosotros\u2019.\u201d<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Deu 21:22-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 preparaci\u00f3n:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Mat 27:62<\/span>.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 una fiesta muy solemne:<\/b><\/i> As\u00ed pues, seg\u00fan la cronolog\u00eda del cuarto evangelio (que en este particular no parece coincidir del todo con la de los sin\u00f3pticos), la fiesta de la Pascua cay\u00f3 aquel a\u00f1o en s\u00e1bado.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 quebrar las piernas:<\/b><\/i> Generalmente los crucificados mor\u00edan por asfixia tras una lenta y dolorosa agon\u00eda. Si se quer\u00eda apresurar su muerte, se les quebraban las piernas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cellos\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>f 1062 Mat 27:62; Jua 19:14<\/p>\n<p>g 1063 Deu 21:23<\/p>\n<p>h 1064 Lev 23:7<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Los jud\u00edos&#8230;pidieron a Pilato. Era viernes entre las 3 y 6 p.m. (vers. 14), y el d\u00eda de reposo comenzaba a la puesta del sol. La costumbre romana era dejar los cuerpos expuestos como advertencia de que la ley romana no pod\u00eda desafiarse. Pero los l\u00edderes religiosos hab\u00edan pedido a Pilato que removiera los cad\u00e1veres para no profanar el d\u00eda de reposo (cp. Dt 21:22, 23) que era especialmente sagrado por caer durante la celebraci\u00f3n de la semana de la Pascua y la fiesta de los Panes sin Levadura (v. coment. en Mt 26:2). Es ir\u00f3nico que se preocuparan tanto por el d\u00eda de reposo, pero no de Jes\u00fas, el Mes\u00edas y el Se\u00f1or del d\u00eda de reposo (Mt 12:8; cp. coment. en Mt 27:57). <\/p>\n<p><p> que les quebraran las piernas.  V\u00e9ase coment. en Mt 27:26.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>pues aquel d\u00eda de reposo era de gran solemnidad<\/i><\/b>. I.e., el primer d\u00eda de la fiesta de los panes sin levadura cay\u00f3 aquel a\u00f1o en s\u00e1bado, haciendo de \u00e9l una \u00abgran\u00bb fiesta (<span class='bible'>\u00c9xo 12:16<\/span>; <span class='bible'>Lev 23:7<\/span>). Estaban ansiosos de que el cuerpo no quedara en la cruz (cp. <span class='bible'>Deu 21:22-23<\/span>).<\/p>\n<p><b><i>que se les quebrasen las piernas<\/i><\/b>. Esto se hac\u00eda para apresurar la muerte puesto que la victima no pod\u00eda ya levantarse sobre sus pies clavados a fin de facilitarse a si misma la respiraci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>preparaci\u00f3n&#8230;<\/b><\/i> Se refiere al lapso de 3 horas en que, despu\u00e9s de sacrificarlo, el cordero deb\u00eda ser asado para la fiesta de los panes sin levadura \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">300<\/span>; <i><b>especial&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">221<\/span>.<i><\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>porque el d\u00eda de ese d\u00eda de reposo era grande<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>de la Pascua.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces los jud\u00edos, por cuanto era el d\u00eda de la Preparaci\u00f3n, y para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el s\u00e1bado (pues era el Gran S\u00e1bado), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados. 19:31 Entonces los jud\u00edos, por cuanto era la preparaci\u00f3n de la pascua, a fin &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1931-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 19:31 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27485","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27485","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27485"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27485\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27485"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27485"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}