{"id":27486,"date":"2022-06-20T11:26:01","date_gmt":"2022-06-20T16:26:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1932-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:26:01","modified_gmt":"2022-06-20T16:26:01","slug":"comentario-de-juan-1932-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1932-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 19:32 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Luego los soldados fueron y quebraron las piernas al primero, y despu\u00e9s al otro que hab\u00eda sido crucificado con \u00e9l.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>19:32<\/span> Vinieron, pues, los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que hab\u00eda sido crucificado con \u00e9l. \u2014 Los soldados romanos estaban acostumbrados a toda forma de violencia. Con alg\u00fan instrumento pesado (p. ej., un mazo) quebraban las piernas y caderas, causando postraci\u00f3n nerviosa. Comet\u00edan tales actos de crueldad, pues, como trabajo rutinario. As\u00ed son las naciones que no conocen a Dios. Para los tales la vida no vale nada y tales actos de crueldad y violencia son la forma normal de vida. <\/p>\n<p \/> El ladr\u00f3n que se arrepinti\u00f3 dijo, \u00abAcu\u00e9rdate de m\u00ed cuando vengas en tu reino. Entonces Jes\u00fas le dijo: De cierto te digo que hoy estar\u00e1s conmigo en el para\u00edso\u00bb (<span>Luc 23:42-43<\/span>). As\u00ed pues, aunque el acto de los soldados era cruel, al mismo tiempo fue una bendici\u00f3n para el ladr\u00f3n arrepentido, porque de esa manera no sigui\u00f3 sufriendo m\u00e1s (tal vez por d\u00edas), sino que muri\u00f3 y fue al para\u00edso con Jes\u00fas. (Jes\u00fas no dijo que en dos o tres d\u00edas estar\u00e1s conmigo en el para\u00edso, sino \u00abque hoy estar\u00e1s conmigo en el para\u00edso\u00bb). <\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>al primero, y asimismo al otro.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 19:18<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:39-43<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t19:32 Vinieron, pues, los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que hab\u00eda sido crucificado con \u00e9l. &#8212; Los soldados romanos estaban acostumbrados a toda forma de violencia. Con alg\u00fan instrumento pesado (p. ej., un mazo) quebraban las piernas y caderas, causando postraci\u00f3n nerviosa. Comet\u00edan tales actos de crueldad, pues, como trabajo rutinario. As\u00ed son las naciones que no conocen a Dios. Para los tales la vida no vale nada y tales actos de crueldad y violencia son la forma normal de vida.<br \/>\n\tEl ladr\u00f3n que se arrepinti\u00f3 dijo, \u00abAcu\u00e9rdate de m\u00ed cuando vengas en tu reino. Entonces Jes\u00fas le dijo: De cierto te digo que hoy estar\u00e1s conmigo en el para\u00edso\u00bb (Luc 23:42-43). As\u00ed pues, aunque el acto de los soldados era cruel, al mismo tiempo fue una bendici\u00f3n para el ladr\u00f3n arrepentido, porque de esa manera no sigui\u00f3 sufriendo m\u00e1s (tal vez por d\u00edas), sino que muri\u00f3 y fue al para\u00edso con Jes\u00fas. (Jes\u00fas no dijo que en dos o tres d\u00edas estar\u00e1s conmigo en el para\u00edso, sino \u00abque hoy estar\u00e1s conmigo en el para\u00edso\u00bb). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abLos soldados fueron y les quebraron las piernas a los dos que hab\u00edan sido clavados junto a Jes\u00fas\u00bb (TLA), \u00abLos soldados quebraron las piernas de los dos que hab\u00edan sido crucificados con Jes\u00fas\u00bb (BI). Varias versiones siguen de cerca el texto original al traducir \u00abquebraron las piernas del primero y del otro\u00bb (BL, BJ, DHH), \u00aba los dos crucificados con \u00e9l\u00bb (BP), \u00abal primer hombre que hab\u00eda sido crucificado con Jes\u00fas, y luego al otro\u00bb (NVI). El texto dice \u201ccon \u00e9l\u201d, pero es mejor especificar el nombre \u201cJes\u00fas\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>El<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Luego los soldados fueron y quebraron las piernas al primero, y despu\u00e9s al otro que hab\u00eda sido crucificado con \u00e9l. 19:32 Vinieron, pues, los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que hab\u00eda sido crucificado con \u00e9l. \u2014 Los soldados romanos estaban acostumbrados a toda forma de violencia. Con alg\u00fan instrumento &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1932-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 19:32 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27486","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27486","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27486"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27486\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}