{"id":27493,"date":"2022-06-20T11:26:20","date_gmt":"2022-06-20T16:26:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1939-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:26:20","modified_gmt":"2022-06-20T16:26:20","slug":"comentario-de-juan-1939-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1939-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 19:39 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Tambi\u00e9n Nicodemo, que al principio hab\u00eda venido a Jes\u00fas de noche, fue llevando un compuesto de mirra y \u00e1loes, como cien libras.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>19:39<\/span> Tambi\u00e9n Nicodemo (<span>3:2<\/span>; <span>7:51<\/span>) , el que antes hab\u00eda visitado a Jes\u00fas de noche, vino trayendo un compuesto de mirra y de \u00e1loes, como cien libras. \u2014 \u00a1M\u00e1s prueba! \u00a1M\u00e1s evidencia innegable! Otro miembro del Sanedr\u00edn tom\u00f3 parte en la sepultura de Cristo. Estos dos hombres, dos de los m\u00e1s eminentes jud\u00edos que no estaban identificados abiertamente con los ap\u00f3stoles de Jes\u00fas, se encargaron de sepultar el cuerpo de Cristo. <\/p>\n<p \/> La sepultura de Jes\u00fas fue, pues, una sepultura real. Comp\u00e1rese <span>2Cr 16:14<\/span>, Jes\u00fas fue sepultado como el rey Asa.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>tambi\u00e9n Nicodemo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 3:1<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:50-52<\/span>; <span class='bible'>Mat 12:20<\/span>; <span class='bible'>Mat 19:30<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>un compuesto, o mezcla de mirra.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 12:7<\/span>; <span class='bible'>2Cr 16:14<\/span>; <span class='bible'>Cnt 4:6<\/span>, <span class='bible'>Cnt 4:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Nicodemo<\/span>, como Jos\u00e9 (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 19:38<\/span><\/span>), era miembro del consejo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 3:1<\/span><\/span>). Al final, Nicodemo se identific\u00f3 con el que hab\u00eda venido del cielo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 12:42<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">cien libras<\/span>\u00a0era una cantidad muy alta. Nicodemo quer\u00eda cubrir todo el cuerpo de Jes\u00fas con especias, una costumbre de entierro com\u00fan en ese tiempo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Nicodemo.<\/b> <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Jua 3:1-10<\/span>. <b>como cien libras.<\/b> Esta cifra se deriva de una noci\u00f3n imprecisa del t\u00e9rmino empleado en el texto original, porque la mezcla aludida pesaba alrededor de 30 kilogramos. La mirra era una resina muy fragante y pegajosa que los jud\u00edos pulverizaban y mezclaban con \u00e1loe, un polvo derivado del s\u00e1ndalo arom\u00e1tico. Los jud\u00edos no embalsamaban, sino que realizaban este proceso para contrarrestar la fetidez de la putrefacci\u00f3n (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Jua 11:39<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t19:39 Tambi\u00e9n Nicodemo (3:2; 7:51) , el que antes hab\u00eda visitado a Jes\u00fas de noche, vino trayendo un compuesto de mirra y de \u00e1loes, como cien libras. &#8212; \u00a1M\u00e1s prueba! \u00a1M\u00e1s evidencia innegable! Otro miembro del Sanedr\u00edn tom\u00f3 parte en la sepultura de Cristo. Estos dos hombres, dos de los m\u00e1s eminentes jud\u00edos que no estaban identificados abiertamente con los ap\u00f3stoles de Jes\u00fas, se encargaron de sepultar el cuerpo de Cristo.<br \/>\n\tLa sepultura de Jes\u00fas fue, pues, una sepultura real. Comp\u00e1rese 2Cr 16:14, Jes\u00fas fue sepultado como el rey Asa.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Vino tambi\u00e9n Nicodemo, el que antes hab\u00eda visitado a Jes\u00fas de noche<\/span> tambi\u00e9n se entiende como: \u201cel que hab\u00eda visto antes a Jes\u00fas durante la noche\u201d, \u201caquel que hab\u00eda buscado tiempo atr\u00e1s a Jes\u00fas de noche\u201d o \u00abel que en aquella ocasi\u00f3n hab\u00eda ido de noche a entrevistarse con Jes\u00fas\u00bb (BI).<\/p>\n<p>\u00abLleg\u00f3 con unos treinta kilos de un perfume, mezcla de mirra y \u00e1loe\u00bb (DHH), \u00abcon unos treinta kilos de una mezcla de mirra y perfume\u00bb (BA). La frase literal \u201cuna mezcla de mirra y \u00e1loe\u201d debe tener una equivalencia en otros idiomas en contextos donde la preparaci\u00f3n de un cuerpo para la sepultura es diferente. Se podr\u00eda traducir: \u201cy tra\u00eda un paquete como de unos treinta kilos de una mezcla hecha de plantas medicinales y aceites olorosos\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 unas cien libras:<\/b><\/i> Es decir, unos treinta kilos. Ver nota a <span class='bible'>Jua 12:3<\/span>.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 mirra y \u00e1loe:<\/b><\/i> La mirra era una especie de resina arom\u00e1tica utilizada sobre todo para embalsamar muertos. El \u00e1loe -una madera olorosa- se utilizaba tambi\u00e9n como perfume para contrarrestar el mal olor del cad\u00e1ver. Ver <span class='bible'>Sal 45:8<\/span>; <span class='bible'>Pro 7:17<\/span>; <span class='bible'>Mat 2:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cRollo\u201d, \u05d0*B; P66 cAVgSyp: \u201cmezcla\u201d.<\/p>\n<p>(2) \u201cLibras.\u201d Gr.: l\u00ed\u00b7tras; por lo general se consideraba igual a la libra romana, que pesaba 327 g (11,5 oz. a.); lat.: l\u00ed\u00b7bras.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>o 1072 2Cr 16:14; Luc 23:56; Jua 7:50<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> mirra.  Esta sustancia resinosa y arom\u00e1tica con frecuencia se usaba para embalsamar. <\/p>\n<p><p> &#303;loe.  Extracto de una planta con propiedades fragantes y preservadoras, que con la mirra aminoraban el proceso natural de descomposici\u00f3n humana. <\/p>\n<p><p> cien libras.  La equivalencia actual ser\u00eda de unos 30 kilos. La cantidad era muy superior a la que normalmente se usaba. Quiz\u00e1 Nicodemo deseaba preparar el cuerpo de Jes\u00fas como el de un rey, expresando su devoci\u00f3n al Maestro de esta manera. (cp. 2 Cr 16:14).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 39 <strong>super (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 3 <strong>super (1)<\/strong>del cap.12.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Nicodemo<\/i><\/b>. Parece ser que se hab\u00eda hecho seguidor secreto de Jes\u00fas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Nicodemo&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Jua 3:1-2<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R495 El genitivo temporal se refiere al tiempo dentro del cual (clase de tiempo); as\u00ed que \u03bd\u03c5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 significa: de noche (comp. M56).<\/p>\n<p> R1127 El participio \u03c6\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd se usa con la idea de manera: vino trayendo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>El<\/i> <\/p>\n<p><p>  Dos mss. antiguos dicen: <i>un paquete<\/i> <\/p>\n<p><p>  I.e., 100 libras de 12 onzas. Aprox. 30 kilos <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Jua 3:1-2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tambi\u00e9n Nicodemo, que al principio hab\u00eda venido a Jes\u00fas de noche, fue llevando un compuesto de mirra y \u00e1loes, como cien libras. 19:39 Tambi\u00e9n Nicodemo (3:2; 7:51) , el que antes hab\u00eda visitado a Jes\u00fas de noche, vino trayendo un compuesto de mirra y de \u00e1loes, como cien libras. \u2014 \u00a1M\u00e1s prueba! \u00a1M\u00e1s evidencia innegable! &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1939-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 19:39 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27493","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27493","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27493"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27493\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27493"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27493"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27493"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}