{"id":27504,"date":"2022-06-20T11:26:49","date_gmt":"2022-06-20T16:26:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-208-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:26:49","modified_gmt":"2022-06-20T16:26:49","slug":"comentario-de-juan-208-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-208-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 20:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces entr\u00f3 tambi\u00e9n el otro disc\u00edpulo que hab\u00eda llegado primero al sepulcro, y vio y crey\u00f3.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>20:8<\/span> Entonces entr\u00f3 tambi\u00e9n el otro disc\u00edpulo, que hab\u00eda venido primero al sepulcro; y vio, y crey\u00f3. \u2014 Lo que Juan vio no pod\u00eda tener otro significado que la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas. De eso estaba convencido. El crey\u00f3. No vio a los \u00e1ngeles y todav\u00eda no hab\u00eda visto a Jes\u00fas, pero el testimonio del sepulcro vac\u00edo y la presencia de los lienzos y el sudario era convincente. Un poco despu\u00e9s Tom\u00e1s dijo, \u00abSi no viere en sus manos la se\u00f1al de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creer\u00e9\u00bb (20:25), pero aun antes de ver a Jes\u00fas Juan ya estaba convencido de la resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y vio, y crey\u00f3.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 20:25<\/span>, <span class='bible'>Jua 20:29<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:50<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Com\u00fanmente se piensa que el\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">otro disc\u00edpulo<\/span>, es Juan;\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">vio<\/span>\u00a0la tumba y las ropas sepulcrales y\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">crey\u00f3<\/span>\u00a0que Cristo hab\u00eda sido levantado de los muertos.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>el otro disc\u00edpulo.<\/b> Juan vio los lienzos y se convenci\u00f3 de que Jes\u00fas hab\u00eda resucitado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t20:8 Entonces entr\u00f3 tambi\u00e9n el otro disc\u00edpulo, que hab\u00eda venido primero al sepulcro; y vio, y crey\u00f3. &#8212; Lo que Juan vio no pod\u00eda tener otro significado que la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas. De eso estaba convencido. El crey\u00f3. No vio a los \u00e1ngeles y todav\u00eda no hab\u00eda visto a Jes\u00fas, pero el testimonio del sepulcro vac\u00edo y la presencia de los lienzos y el sudario era convincente. Un poco despu\u00e9s Tom\u00e1s dijo, \u00abSi no viere en sus manos la se\u00f1al de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creer\u00e9\u00bb (20:25), pero aun antes de ver a Jes\u00fas Juan ya estaba convencido de la resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Entonces entr\u00f3 tambi\u00e9n el otro disc\u00edpulo que hab\u00eda venido primero al sepulcro; y vio, y crey\u00f3<\/span>, \u201cEnseguida el otro disc\u00edpulo, el que hab\u00eda llegado primero a la entrada de la tumba, tambi\u00e9n entr\u00f3, y vio y crey\u00f3\u201d. Otros idiomas exigen el complemento de los verbos \u201cvio\u201d y \u201ccrey\u00f3\u201d. Aunque el texto no dice qu\u00e9 vio ni en qu\u00e9 crey\u00f3, se puede traducir as\u00ed: \u201cy vio las s\u00e1banas y la venda all\u00ed en el suelo, y crey\u00f3 que Jes\u00fas hab\u00eda vuelto a vivir\u201d. Recordemos que en el evangelio de Juan con frecuencia el verbo \u201cver\u201d tiene la doble dimensi\u00f3n del ver con los ojos y el reconocimiento de algo por medio de la fe.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> y crey\u00f3.  Aparentemente Juan es el primero en creer en la resurrecci\u00f3n del Se\u00f1or. Aunque no comprende a\u00fan lo anunciado en las Escrituras (vers. 9), su fe se basa en lo que hab\u00eda visto, y por lo predicho por el Se\u00f1or durante su ministerio.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>vio y crey\u00f3&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">090<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD459(2) En este vers\u00edculo, \u03c4\u03cc\u03c4\u03b5  \u03bf\u1f56\u03bd tiene el sentido de ahora, en contraste con el tiempo precedente (comp. Jua 11:14). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>vio<\/em> g \u00a7090.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces entr\u00f3 tambi\u00e9n el otro disc\u00edpulo que hab\u00eda llegado primero al sepulcro, y vio y crey\u00f3. 20:8 Entonces entr\u00f3 tambi\u00e9n el otro disc\u00edpulo, que hab\u00eda venido primero al sepulcro; y vio, y crey\u00f3. \u2014 Lo que Juan vio no pod\u00eda tener otro significado que la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas. De eso estaba convencido. El crey\u00f3. No &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-208-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 20:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27504","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27504"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27504\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}