{"id":27508,"date":"2022-06-20T11:26:59","date_gmt":"2022-06-20T16:26:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2012-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:26:59","modified_gmt":"2022-06-20T16:26:59","slug":"comentario-de-juan-2012-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2012-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 20:12 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y vio a dos \u00e1ngeles con vestiduras blancas que estaban sentados, el uno a la cabecera y el otro a los pies, donde hab\u00eda sido puesto el cuerpo de Jes\u00fas.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>20:12<\/span>, <span>13<\/span> y vio a dos \u00e1ngeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies (esto nos recuerda de los serafines sobre el arca del pacto) , donde el cuerpo de Jes\u00fas hab\u00eda sido puesto. Y le dijeron: Mujer, \u00bfpor qu\u00e9 lloras? Les dijo: Porque se han llevado a mi Se\u00f1or (aunque hab\u00eda sido crucificado, todav\u00eda era su Se\u00f1or) , y no s\u00e9 d\u00f3nde le han puesto. \u2014 Mar\u00eda estaba completamente preocupada (obsesionada) por la ausencia del cuerpo de Jes\u00fas, de tal manera que aunque conversara con \u00e1ngeles parece que ni siquiera se daba cuenta de que eran \u00e1ngeles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y vio dos \u00e1ngeles.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 28:3-5<\/span>; <span class='bible'>Mar 16:5<\/span>, <span class='bible'>Mar 16:6<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:3-7<\/span>, <span class='bible'>Luc 24:22<\/span>, <span class='bible'>Luc 24:23<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>en ropas blancas.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Cr 5:12<\/span>; <span class='bible'>Dan 7:9<\/span>; <span class='bible'>Mat 17:2<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:10<\/span>; <span class='bible'>Apo 3:4<\/span>; <span class='bible'>Apo 7:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>dos \u00e1ngeles.<\/b> Lucas (<span class='bible'>Luc 24:4<\/span>) describe a ambos. <span class='bible'>Mat 28:2-3<\/span> y <span class='bible'>Mar 16:5<\/span> solo hacen referencia a uno. Juan mencion\u00f3 a los dos \u00e1ngeles con el fin de demostrar que no hubo ladrones de tumbas que robaran el cuerpo. Fue el poder de Dios el que actu\u00f3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t20:12, 13 y vio a dos \u00e1ngeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies (esto nos recuerda de los serafines sobre el arca del pacto) , donde el cuerpo de Jes\u00fas hab\u00eda sido puesto. Y le dijeron: Mujer, \u00bfpor qu\u00e9 lloras? Les dijo: Porque se han llevado a mi Se\u00f1or (aunque hab\u00eda sido crucificado, todav\u00eda era su Se\u00f1or) , y no s\u00e9 d\u00f3nde le han puesto. &#8212; Mar\u00eda estaba completamente preocupada (obsesionada) por la ausencia del cuerpo de Jes\u00fas, de tal manera que aunque conversara con \u00e1ngeles parece que ni siquiera se daba cuenta de que eran \u00e1ngeles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Y vio dos \u00e1ngeles con vestiduras blancas<\/span>. En algunos contextos es dif\u00edcil traducir la idea de \u201c\u00e1ngeles\u201d y en tal caso ser\u00e1 mejor usar t\u00e9rminos como \u201cmensajeros de Dios\u201d o similares: \u201cY vio a dos personas como mensajeros celestiales con ropas blancas\u201d. El texto sigue sin punto seguido, pero dar\u00e1 m\u00e1s claridad comenzar otra oraci\u00f3n: \u00abEstaban sentados, uno donde hab\u00eda estado la cabeza de Jes\u00fas y el otro donde hab\u00edan estado sus pies\u00bb (TLA).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 28:2-3<\/span>; <span class='bible'>Mar 16:5<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:4<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>i 1084 Mar 16:5; Heb 1:14; Rev 19:14<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R868 El verbo presente \u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03b5\u1fd6 indica la sorpresa de Mar\u00eda al ver los \u00e1ngeles, como en el v. 14; el tiempo presente se usa cuando ella ve a Jes\u00fas (comp. el v. 1 y sigs.) <\/p>\n<p> R906 \u1f4d\u03c0\u03bf\u03c5  \u1f14\u03ba\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 significa: donde el cuerpo hab\u00eda yacido, o hab\u00eda sido colocado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y vio a dos \u00e1ngeles con vestiduras blancas que estaban sentados, el uno a la cabecera y el otro a los pies, donde hab\u00eda sido puesto el cuerpo de Jes\u00fas. 20:12, 13 y vio a dos \u00e1ngeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies (esto &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2012-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 20:12 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27508","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27508","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27508"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27508\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27508"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27508"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27508"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}