{"id":27542,"date":"2022-06-20T11:28:27","date_gmt":"2022-06-20T16:28:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2115-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:28:27","modified_gmt":"2022-06-20T16:28:27","slug":"comentario-de-juan-2115-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2115-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 21:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Cuando hab\u00edan comido, Jes\u00fas dijo a Sim\u00f3n Pedro: \u2014Sim\u00f3n hijo de Jon\u00e1s, \u00bfme amas t\u00fa m\u00e1s que \u00e9stos? Le dijo: \u2014S\u00ed, Se\u00f1or; t\u00fa sabes que te amo. Jes\u00fas le dijo: \u2014Apacienta mis corderos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>21:15<\/span> Cuando hubieron comido, Jes\u00fas dijo a Sim\u00f3n Pedro: Sim\u00f3n, hijo de Jon\u00e1s (su nombre propio, <span>Mat 16:16-17<\/span>; \u00abPedro\u00bb era su apodo, <span>1:42<\/span>) , \u00bfme amas (agapao) m\u00e1s que \u00e9stos? \u2014 M\u00e1s que estos disc\u00edpulos; le hace esta pregunta porque Pedro hab\u00eda dicho, \u00abAunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizar\u00e9\u00bb (<span>Mat 26:33<\/span>). (Algunos suponen que \u00e9stos se refiere al barco, la red, etc. del trabajo de pescador, pero no hay nada que indique que Pedro hubiera dado preferencia a su trabajo secular, pues volvieron a pescar porque ten\u00edan que comer). <\/p>\n<p \/> En los vers\u00edculos 15-17 Jes\u00fas y Pedro emplean dos verbos distintos (agapao, fileo) que se traducen amar. La Versi\u00f3n Valera no distingue entre los dos verbos griegos, pero otras versiones (p. ej., LBLA, VM, VLA) s\u00ed lo hacen. Seg\u00fan el Sr. W. E. Vine, el verbo amas (agapao) usado por Cristo \u00abs\u00f3lo puede ser conocido en base de las acciones que provoca\u00bb. El se refiere a este amor como \u00abamor cristiano\u00bb. Dice, \u00abEl amor cristiano, sea que se ejercite hacia los hermanos, o hacia hombres en general, no es un impulso que provenga de los sentimientos, no siempre concuerda con la general inclinaci\u00f3n de los sentimientos, ni se derrama s\u00f3lo sobre aquellos con los que se descubre una cierta afinidad. El amor busca el bien de todos, <span>Rom 15:2<\/span>, y no busca el mal de nadie, <span>13:8-10<\/span>; el amor busca la oportunidad de hacer el bien a.\u00bb Error! Reference source not found.. <span>G\u00e1l 6:10<\/span>&#8230; el amor que valora y estima&#8230; un amor desprendido, dispuesto a servir\u00bb. \u00abSiempre que se da un mandato o precepto&#8230; el verbo es siempre agapao (no fileo, wp)&#8230; Se me puede ordenar que busque (lo que considero) el bien de alguien (agapao, wp), y que lo haga por un motivo elevado e idealista&#8230; No se me puede ordenar que sienta afecto (fileo, wp) por una persona. La dedicaci\u00f3n y la emoci\u00f3n no son lo mismo&#8230; agapao en este episodio indica amor profundo, total, inteligente y voluntario, amor en el que toda la personalidad (no s\u00f3lo las emociones, sino tambi\u00e9n la mente y la voluntad) desempe\u00f1a un papel destacado\u00bb (GH). <\/p>\n<p \/> \u2014 Le respondi\u00f3: S\u00ed, Se\u00f1or; t\u00fa sabes que te amo (quiero, LBLA, VM, VLA, fileo o phileo) (no dice que le ama \u00abm\u00e1s que \u00e9stos\u00bb) . \u2014 Pedro emplea el verbo fileo que \u00abdenota m\u00e1s bien un afecto entra\u00f1able\u00bb (WEV); \u00abafecto natural espont\u00e1neo, en el cual las emociones juegan un papel m\u00e1s destacado que el intelecto o la voluntad\u00bb (GH). \u00abEl verbo agapan es el amor de inteligencia, raz\u00f3n y comprensi\u00f3n, con su correspondiente prop\u00f3sito; en esto su contenido grandemente supera al otro tipo de amor&#8230; Nunca se podr\u00eda decir que Dios philei al mundo pecador; en cuanto a lo que toca el philein solamente pudiera haber abominado al mundo sucio. Jes\u00fas nunca ense\u00f1\u00f3 que am\u00e1ramos al enemigo en el sentido de philein; El mismo no am\u00f3 al mundo en este sentido. Pero agapan, s\u00ed, con este amor Dios s\u00ed am\u00f3 al mundo, y nosotros podemos amar a los enemigos, comprendiendo todo el mal de ellos y extendi\u00e9ndonos con el poderoso prop\u00f3sito de remover ese mal\u00bb (RCHL). <\/p>\n<p \/> \u2014 El le dijo: Apacienta mis corderos (a sus disc\u00edpulos m\u00e1s j\u00f3venes e inmaturos) . \u2014 Lo que Pedro hiciera por los disc\u00edpulos de Cristo lo har\u00eda por Cristo mismo (<span>Mat 25:31-46<\/span>; <span>Hch 9:1-6<\/span>) (PTB). <\/p>\n<p \/> Comp\u00e1rese <span>Luc 22:32<\/span>, \u00aby t\u00fa, una vez vuelto, confirma a tus hermanos\u00bb. En esta ocasi\u00f3n el Se\u00f1or facilit\u00f3 a Pedro una oportunidad para confirmar su amor por El, y tambi\u00e9n confirm\u00f3 a Pedro en la obra, pues tres veces Jes\u00fas le encarg\u00f3 la obra de apacentar o pastorear su corderos y ovejas. A pesar de la negaci\u00f3n de Pedro el Se\u00f1or lo tomaba muy en cuenta: el \u00e1ngel dijo a las mujeres, \u00abid, decid a sus disc\u00edpulos, y a Pedro, que \u00e9l va delante de vosotros a Galilea\u00bb (<span>Mar 16:7<\/span>); los dos que hab\u00edan conversado con Cristo en el camino a Ema\u00fas dijeron a los once que \u00abHa resucitado el Se\u00f1or verdaderamente, y h a aparecido a Sim\u00f3n\u00bb (<span>Luc 24:34<\/span>); \u00bb apareci\u00f3 a Cefas\u00bb (<span>1Co 15:5<\/span>). <\/p>\n<p \/> Este texto indica que Jes\u00fas ten\u00eda mucha confianza en Pedro y \u00e9ste, al apacentar las ovejas de Cristo, hab\u00eda de probar su amor por el Buen Pastor (<span>10:1-18<\/span>). Aprendi\u00f3 este trabajo muy bien (<span>1Pe 5:1-4<\/span>). Hab\u00eda de apacentar (pastorear) las ovejas de Jes\u00fas, pero estos t\u00e9rminos no indican que \u00e9l ser\u00eda el \u00abPapa\u00bb de la iglesia, pues tanto \u00e9l, como Pablo, emplean los mismos t\u00e9rminos para hablar de la obra de los ancianos de la iglesia (<span>Hch 20:28<\/span>; <span>1Pe 5:1-4<\/span>) (RH).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Sim\u00f3n, hijo de Jon\u00e1s.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 21:16<\/span>, <span class='bible'>Jua 21:17<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:42<\/span>; <span class='bible'>Mat 16:17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>me amas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 8:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:15-24<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:27<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:37<\/span>; <span class='bible'>Mat 25:34-45<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:21<\/span>, <span class='bible'>1Co 16:22<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:14<\/span>, <span class='bible'>2Co 5:15<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 5:6<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:24<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:8<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:19<\/span>; <span class='bible'>1Jn 5:1<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>m\u00e1s que estos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 21:7<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:33<\/span>, <span class='bible'>Mat 26:35<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:29<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>t\u00fa sabes que te amo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 21:17<\/span>; <span class='bible'>2Sa 7:20<\/span>; <span class='bible'>2Re 20:3<\/span>; <span class='bible'>Heb 4:13<\/span>; <span class='bible'>Apo 2:23<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Apacienta.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 78:70-72<\/span>; <span class='bible'>Jer 3:15<\/span>; <span class='bible'>Jer 23:4<\/span>; <span class='bible'>Eze 34:2-10<\/span>, <span class='bible'>Eze 34:23<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:28<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:15<\/span>, <span class='bible'>1Ti 4:16<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:20<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:25<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:1-4<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>mis corderos.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 33:13<\/span>; <span class='bible'>Isa 40:11<\/span>; <span class='bible'>Mat 18:10<\/span>, <span class='bible'>Mat 18:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:32<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:1<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:1<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:1-3<\/span>; <span class='bible'>1Co 8:11<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:14<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:12<\/span>, <span class='bible'>Heb 12:13<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:2<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1s que \u00e9stos<\/span>\u00a0significa m\u00e1s que los otros disc\u00edpulos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 26:22<\/span><\/span>). En dos ocasiones diferentes Pedro hab\u00eda afirmado tener un amor extraordinario por Cristo, incluso se compar\u00f3 con los otros hombres (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 13:37<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 26:33<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00bfME AMAS?<\/b> La pregunta m\u00e1s importante que Pedro jam\u00e1s tuvo que contestar fue si \u00e9l ten\u00eda un devoto amor por su Se\u00f1or.<\/p>\n<p>(1) Aqu\u00ed se emplean dos palabras griegas para \u00abamor\u00bb. La primera, <i>agapao,<\/i> significa un amor inteligente y determinado, sobre todo de la mente y la voluntad. La segunda, <i>fileo,<\/i> implica un caluroso afecto natural de las emociones, que es un amor afectivo m\u00e1s personal. Mediante esas dos palabras, Jes\u00fas da a entender que el amor de Pedro no debe ser s\u00f3lo de la voluntad sino tambi\u00e9n del coraz\u00f3n, un amor que brota tanto del prop\u00f3sito como del afecto personal.<\/p>\n<p>(2) La pregunta que Jes\u00fas le hace a Pedro es el gran interrogante para todos los creyentes. Todos deben tener un amor genuino y personal por Jesucristo y una profunda devoci\u00f3n por \u00c9l (<span class=\"bible\">Jua 14:15<\/span>; <span class=\"bible\">Jua 16:27<\/span>; <span class=\"bible\">Mat 10:37<\/span>; <span class=\"bible\">Luc 7:47<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 16:22<\/span>; <span class=\"bible\">2Co 5:14<\/span>; <span class=\"bible\">G\u00e1l 5:6<\/span>; <span class=\"bible\">Efe 6:24<\/span>; <span class=\"bible\">Stg 1:12<\/span>; <span class=\"bible\">1Pe 1:8<\/span>; <span class=\"bible\">Apo 2:4<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>m\u00e1s que \u00e9stos.<\/b> Puede ser una referencia a los peces (v. <span class='bible'>Jua 21:11<\/span>) como un s\u00edmbolo de la profesi\u00f3n de Pedro como pescador, ya que \u00e9l hab\u00eda vuelto a dedicarse a ello mientras esperaba la manifestaci\u00f3n de Jes\u00fas (vea el v. <span class='bible'>Jua 21:3<\/span>). Jes\u00fas quer\u00eda que Pedro lo amara con tal supremac\u00eda que se dispusiera a abandonar todo lo que era conocido para \u00e9l y a dedicarse de manera exclusiva a ser un pescador de hombres (<span class='bible'>Mat 4:19<\/span>). La frase puede aludir tambi\u00e9n a los otros disc\u00edpulos, ya que Pedro hab\u00eda dicho que se hab\u00eda consagrado m\u00e1s que todos los dem\u00e1s a la causa del Se\u00f1or (<span class='bible'>Mat 26:33<\/span>). <b>Apacienta mis corderos.<\/b> La palabra \u00abapacentar\u00bb evoca la noci\u00f3n de estar dedicado al servicio de Jes\u00fas como un ayudante de pastor que cuida el reba\u00f1o de su Se\u00f1or (vea <span class='bible'>1Pe 5:1-4<\/span>). La palabra incluye el concepto de alimentar y nutrir sin interrupci\u00f3n a las ovejas. Esto sirvi\u00f3 para recordar que el deber primordial del mensajero de Jesucristo es ense\u00f1ar la Palabra de Dios (<span class='bible'>2Ti 4:2<\/span>). <span class='bible'>Hch 1:1-26<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:1-47<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:1-26<\/span>; <span class='bible'>Hch 4:1-37<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:1-42<\/span>; <span class='bible'>Hch 6:1-15<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:1-60<\/span>; <span class='bible'>Hch 8:1-40<\/span>; <span class='bible'>Hch 9:1-43<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:1-48<\/span>; <span class='bible'>Hch 11:1-30<\/span>; <span class='bible'>Hch 12:1-25<\/span> describe la obediencia de Pedro a esta comisi\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El significado de esta secci\u00f3n depende del uso de dos palabras que son sin\u00f3nimos de amor. En t\u00e9rminos de interpretaci\u00f3n, al colocarse bastante cerca dos sin\u00f3nimos en el contexto inmediato, es porque quiere hacerse una distinci\u00f3n de significado, por leve que sea. Al preguntar Jes\u00fas a Pedro si lo amaba, emple\u00f3 una palabra que se traduce \u00abamar\u00bb y que alude a un compromiso total. Pedro respondi\u00f3 a su vez con otra palabra que confirmaba su amor por Jes\u00fas aunque no necesariamente su compromiso total. Esto no se deb\u00eda a que vacilara en expresar esa clase de amor m\u00e1s grande, sino a que hab\u00eda sido desobediente y hab\u00eda negado al Se\u00f1or en el pasado. Es posible que no se sintiera digno de afirmar una devoci\u00f3n suprema en vista de que su vida no respald\u00f3 esa afirmaci\u00f3n que hizo en el pasado. Jes\u00fas le hizo entender a Pedro cu\u00e1n necesaria era su devoci\u00f3n invariable al preguntarle si lo amaba con amor supremo. Aqu\u00ed el mensaje esencial es que Jes\u00fas demanda compromiso total de sus seguidores. Su amor por \u00c9l debe darle supremac\u00eda por encima de su amor por todo lo dem\u00e1s. Jes\u00fas confront\u00f3 a Pedro con amor porque quer\u00eda que \u00e9l dirigiera a los ap\u00f3stoles (<span class='bible'>Mat 16:18<\/span>), y era necesario que Pedro diera ejemplo de amor supremo a su Se\u00f1or para poder convertirse en un pastor eficaz.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t21:15 Cuando hubieron comido, Jes\u00fas dijo a Sim\u00f3n Pedro: Sim\u00f3n, hijo de Jon\u00e1s (su nombre propio, Mat 16:16-17; \u00abPedro\u00bb era su apodo, 1:42) , \u00bfme amas (agapao) m\u00e1s que \u00e9stos? &#8212; M\u00e1s que estos disc\u00edpulos; le hace esta pregunta porque Pedro hab\u00eda dicho, \u00abAunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizar\u00e9\u00bb (Mat 26:33). (Algunos suponen que \u00e9stos se refiere al barco, la red, etc. del trabajo de pescador, pero no hay nada que indique que Pedro hubiera dado preferencia a su trabajo secular, pues volvieron a pescar porque ten\u00edan que comer).<br \/>\n\tEn los vers\u00edculos 15-17 Jes\u00fas y Pedro emplean dos verbos distintos (agapao, fileo) que se traducen amar. La Versi\u00f3n Valera no distingue entre los dos verbos griegos, pero otras versiones (p. ej., LBLA, VM, VLA) s\u00ed lo hacen. Seg\u00fan el Sr. W. E. Vine, el verbo amas (agapao) usado por Cristo \u00abs\u00f3lo puede ser conocido en base de las acciones que provoca\u00bb. El se refiere a este amor como \u00abamor cristiano\u00bb. Dice, \u00abEl amor cristiano, sea que se ejercite hacia los hermanos, o hacia hombres en general, no es un impulso que provenga de los sentimientos, no siempre concuerda con la general inclinaci\u00f3n de los sentimientos, ni se derrama s\u00f3lo sobre aquellos con los que se descubre una cierta afinidad. El amor busca el bien de todos, Rom 15:2, y no busca el mal de nadie, 13:8-10; el amor busca la oportunidad de hacer el bien a.\u00bb Error! Reference source not found.. G\u00e1l 6:10&#8230; el amor que valora y estima&#8230; un amor desprendido, dispuesto a servir\u00bb. \u00abSiempre que se da un mandato o precepto&#8230; el verbo es siempre agapao (no fileo, wp)&#8230; Se me puede ordenar que busque (lo que considero) el bien de alguien (agapao, wp), y que lo haga por un motivo elevado e idealista&#8230; No se me puede ordenar que sienta afecto (fileo, wp) por una persona. La dedicaci\u00f3n y la emoci\u00f3n no son lo mismo&#8230; agapao en este episodio indica amor profundo, total, inteligente y voluntario, amor en el que toda la personalidad (no s\u00f3lo las emociones, sino tambi\u00e9n la mente y la voluntad) desempe\u00f1a un papel destacado\u00bb (GH).<br \/>\n\t&#8212; Le respondi\u00f3: S\u00ed, Se\u00f1or; t\u00fa sabes que te amo (quiero, LBLA, VM, VLA, fileo o phileo) (no dice que le ama \u00abm\u00e1s que \u00e9stos\u00bb) . &#8212; Pedro emplea el verbo fileo que \u00abdenota m\u00e1s bien un afecto entra\u00f1able\u00bb (WEV); \u00abafecto natural espont\u00e1neo, en el cual las emociones juegan un papel m\u00e1s destacado que el intelecto o la voluntad\u00bb (GH). \u00abEl verbo agapan es el amor de inteligencia, raz\u00f3n y comprensi\u00f3n, con su correspondiente prop\u00f3sito; en esto su contenido grandemente supera al otro tipo de amor&#8230; Nunca se podr\u00eda decir que Dios philei al mundo pecador; en cuanto a lo que toca el philein solamente pudiera haber abominado al mundo sucio. Jes\u00fas nunca ense\u00f1\u00f3 que am\u00e1ramos al enemigo en el sentido de philein; El mismo no am\u00f3 al mundo en este sentido. Pero agapan, s\u00ed, con este amor Dios s\u00ed am\u00f3 al mundo, y nosotros podemos amar a los enemigos, comprendiendo todo el mal de ellos y extendi\u00e9ndonos con el poderoso prop\u00f3sito de remover ese mal\u00bb (RCHL).<br \/>\n\t&#8212; El le dijo: Apacienta mis corderos (a sus disc\u00edpulos m\u00e1s j\u00f3venes e inmaturos) . &#8212; Lo que Pedro hiciera por los disc\u00edpulos de Cristo lo har\u00eda por Cristo mismo (Mat 25:31-46; Hch 9:1-6) (PTB).<br \/>\n\tComp\u00e1rese Luc 22:32, \u00aby t\u00fa, una vez vuelto, confirma a tus hermanos\u00bb. En esta ocasi\u00f3n el Se\u00f1or facilit\u00f3 a Pedro una oportunidad para confirmar su amor por El, y tambi\u00e9n confirm\u00f3 a Pedro en la obra, pues tres veces Jes\u00fas le encarg\u00f3 la obra de apacentar o pastorear su corderos y ovejas. A pesar de la negaci\u00f3n de Pedro el Se\u00f1or lo tomaba muy en cuenta: el \u00e1ngel dijo a las mujeres, \u00abid, decid a sus disc\u00edpulos, y a Pedro, que \u00e9l va delante de vosotros a Galilea\u00bb (Mar 16:7); los dos que hab\u00edan conversado con Cristo en el camino a Ema\u00fas dijeron a los once que \u00abHa resucitado el Se\u00f1or verdaderamente, y h a aparecido a Sim\u00f3n\u00bb (Luc 24:34); \u00bb apareci\u00f3 a Cefas\u00bb (1Co 15:5).<br \/>\n\tEste texto indica que Jes\u00fas ten\u00eda mucha confianza en Pedro y \u00e9ste, al apacentar las ovejas de Cristo, hab\u00eda de probar su amor por el Buen Pastor (10:1-18). Aprendi\u00f3 este trabajo muy bien (1Pe 5:1-4). Hab\u00eda de apacentar (pastorear) las ovejas de Jes\u00fas, pero estos t\u00e9rminos no indican que \u00e9l ser\u00eda el \u00abPapa\u00bb de la iglesia, pues tanto \u00e9l, como Pablo, emplean los mismos t\u00e9rminos para hablar de la obra de los ancianos de la iglesia (Hch 20:28; 1Pe 5:1-4) (RH).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL PASTOR DEL REBA\u00d1O DE CRISTO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 21:15-19<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Despu\u00e9s de desayunar, Jes\u00fas le dijo a Sim\u00f3n Pedro: -Sim\u00f3n hijo de Jon\u00e1s, \u00bfMe amas m\u00e1s que estos? Y Pedro Le contest\u00f3:<br \/>-S\u00ed, Se\u00f1or; T\u00fa sabes que Te quiero. Jes\u00fas entonces le dijo:<\/em><\/p>\n<p><em>-S\u00e9 el pastor de mis corderos. Y de nuevo le dijo por segunda vez: -Sim\u00f3n hijo de Jon\u00e1s, \u00bfMe amas?<br \/>Y Pedro Le contest\u00f3:<br \/>-S\u00ed, Se\u00f1or; T\u00fa sabes que te quiero.<br \/>Y Jes\u00fas le dijo:<br \/>-S\u00e9 el pastor de mis oveSantiago<br \/>Por tercera vez le pregunt\u00f3:<br \/>-Sim\u00f3n hijo de Jon\u00e1s, \u00bfMe quieres?<br \/>Pedro se afligi\u00f3 cuando Jes\u00fas le pregunt\u00f3 por tercera vez \u00ab\u00bfMe quieres?\u00bb, y Le contest\u00f3: -Se\u00f1or, T\u00fa lo sabes todo; T\u00fa sabes que Te quiero. Apacienta mis oveSantiago Te estoy hablando en serio: Cuando eras m\u00e1s joven, te pon\u00edas el cinto y te ibas adonde quer\u00edas; pero cuando te hagas viejo, extender\u00e1s los brazos y ser\u00e1 otro el que te ponga el cinto para llevarte adonde t\u00fa no quieras.<br \/>Eso lo dijo indicando con qu\u00e9 clase de muerte iba Pedro a glorificar a Dios. Y despu\u00e9s le dijo a Pedro:<br \/>-\u00a1S\u00edgueme!<br \/><\/em><\/p>\n<p>Aqu\u00ed tenemos una escena que tiene que haber quedado grabada indeleblemente en la memoria de Pedro.<br \/>(i) En primer lugar, tenemos que fijarnos en la pregunta que le dirigi\u00f3 Jes\u00fas a Pedro: \u00bb Sim\u00f3n hijo de Jon\u00e1s, \u00bfMe amas m\u00e1s que estos?\u00bb Por lo que se refiere a la construcci\u00f3n de la frase, esto puede querer decir una de dos cosas.<\/p>\n<p><em>(a) <\/em>Puede que Jes\u00fas se\u00f1alara, con un movimiento del brazo, la barca y las redes y los peces reci\u00e9n pescados, y le preguntara a Pedro: \u00abSim\u00f3n, \u00bfMe amas m\u00e1s que a estas cosas? \u00bfEst\u00e1s dispuesto a dejar todo esto, a renunciar a las perspectivas de un negocio pr\u00f3spero y una vida razonablemente c\u00f3moda para entregarte para siempre al cuidado de Mi pueblo y a Mi obra?\u00bb Ese tiene que haber sido todo un desaf\u00edo para Pedro: la invitaci\u00f3n a hacer la decisi\u00f3n final de entregar toda su vida a la predicaci\u00f3n del Evangelio y al cuidado del Pueblo de Cristo.<\/p>\n<p><em>(b) <\/em>Puede que Jes\u00fas mirara a los otros componentes del grupo de disc\u00edpulos cuando le pregunt\u00f3 a Pedro: \u00abSim\u00f3n, \u00bfMe amas m\u00e1s de lo que Me aman estos?\u00bb Puede que Jes\u00fas se estuviera refiriendo a lo que dijo Pedro la otra noche: \u00ab\u00a1Aunque todos estos Te fallen, yo no Te voy a fallar!\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Mt 26:33<\/span><em> ). <\/em>Tal vez estaba record\u00e1ndole afectuosamente a Pedro que en cierta ocasi\u00f3n hab\u00eda pensado que \u00e9l era el \u00fanico que se mantendr\u00eda fiel, pero tambi\u00e9n hab\u00eda fallado.<\/p>\n<p>Lo m\u00e1s probable es que el sentido m\u00e1s correcto sea el segundo; porque Pedro no hace ningunas comparaciones en su respuesta, sino s\u00f3lo se contenta con decir sencillamente: \u00abT\u00fa sabes que Te quiero.\u00bb<br \/>(ii) Jes\u00fas le hizo la pregunta tres veces, y lo hizo as\u00ed por algo. Fueron tres las veces que Pedro neg\u00f3 a su Se\u00f1or, y tres las oportunidades que le dio su Se\u00f1or de afirmar su amor. Jes\u00fas le concedi\u00f3 a Pedro la oportunidad de borrar de su memoria la triple negaci\u00f3n con una triple afirmaci\u00f3n.<br \/>(iii) Debemos fijarnos en lo que el amor le trajo a Pedro. <em>(a) <\/em>Le trajo una tarea. \u00abSi Me amas -le dijo Jes\u00fas-, dedica tu vida a pastorear las ovejas y los corderos de Mi reba\u00f1o.\u00bb S\u00f3lo podemos demostrar que amamos a Jes\u00fas amando a los dem\u00e1s. El amor es el mayor privilegio del mundo, pero conlleva la mayor responsabilidad. (b) Le trajo a Pedro una cruz. Jes\u00fas le dijo: \u00abMientras seas joven, puedes escoger ad\u00f3nde quieres ir; pero llegar\u00e1 el d\u00eda cuando extender\u00e1n tus brazos en una cruz, y te llevar\u00e1n por donde no quieras.\u00bb Lleg\u00f3 el d\u00eda, en Roma, cuando Pedro muri\u00f3 por su Se\u00f1or; \u00e9l tambi\u00e9n acab\u00f3 su vida en una cruz, y se dice que pidi\u00f3 que le crucificaran cabeza abajo, porque no se consideraba digno de morir como su Se\u00f1or.<\/p>\n<p>El amor le trajo a Pedro una tarea, y tambi\u00e9n una cruz. El amor siempre implica una responsabilidad, y siempre incluye un sacrificio. No amamos a Cristo de veras a menos que estemos dispuestos a asumir Su obra y Su Cruz.<br \/>Fue por algo por lo que Juan record\u00f3 este incidente. Lo hizo para presentar a Pedro como el gran pastor del pueblo de Cristo. Puede ser, era inevitable, que surgieran comparaciones en la Iglesia Primitiva. Algunos dir\u00edan que Juan era el m\u00e1s importante, porque se remontaba en su vuelo de pensamiento m\u00e1s que todos los dem\u00e1s. Algunos dir\u00edan que el m\u00e1s importante era Pablo, porque lleg\u00f3 hasta el fin de la Tierra con el Evangelio de Cristo. Pero este cap\u00edtulo dice que Pedro tambi\u00e9n tuvo un lugar preponderante. Puede que no pensara o escribiera como Juan; puede que no viajara ni corriera tantas aventuras como Pablo; pero tuvo el gran honor, y la entra\u00f1able tarea, de ser el pastor del reba\u00f1o de Cristo. Y aqu\u00ed es donde podemos seguir las huellas de Pedro. No es probable que podamos pensar como Juan; ni que podamos llegar hasta lo \u00faltimo de la Tierra como Pablo; pero todos podemos cuidarnos de que alg\u00fan otro no se descarr\u00ede, y de proveer el alimento de la palabra de Dios para los corderos de Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">2. Jes\u00fas comisiona de nuevo a sus disc\u00edpulos (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 21:15-25<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: De nuevo una secci\u00f3n con marcada divergencia en los t\u00edtulos: <span style=\"font-style:italic\">Apacienta mis ovejas<\/span> (RV95), <span style=\"font-style:italic\">Palabras de Jes\u00fas a Sim\u00f3n Pedro<\/span> (DHH), <span style=\"font-style:italic\">Jes\u00fas y Pedro<\/span> (TLA, BI), <span style=\"font-style:italic\">Di\u00e1logo de Jes\u00fas con Pedro<\/span> (LPD). Nos parece m\u00e1s significativo relacionar pastorado y seguimiento: <span style=\"font-style:italic\">Jes\u00fas encomienda sus ovejas a Pedro y lo llama al seguimiento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a. Jes\u00fas habla con Sim\u00f3n Pedro (vv. <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 21:15-19<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abCuando terminaron de desayunar, Jes\u00fas le pregunt\u00f3 a Pedro: \u00bfSim\u00f3n, hijo de Juan, me amas m\u00e1s que estos?\u00bb (TLA). El \u201cestos\u201d probablemente se refiere al resto de los disc\u00edpulos presentes, aunque otra comprensi\u00f3n del t\u00e9rmino literal \u201cestos\u201d ser\u00eda la amistad del grupo de sus amigos, es decir: \u201c\u00bfestimas a tus amigos mucho m\u00e1s que a m\u00ed?\u201d. Se podr\u00eda entender tambi\u00e9n que Jes\u00fas compara el amor de Pedro con el amor de los otros disc\u00edpulos, como la CEV hace expl\u00edcito: \u00ab\u00bfme amas m\u00e1s que \u00e9stos me aman?\u00bb. El verbo \u201camar\u201d en el texto es expresi\u00f3n de amor sacrificial o un amar como dedicaci\u00f3n, que es el utilizado por Juan en la pregunta de Jes\u00fas, es diferente del \u201camar\u201d de amigo que expresa Pedro en la respuesta. Algunas versiones traducen los dos verbos como sin\u00f3nimos sin hacer diferencia, aunque otras versiones tratan de guardar la distinci\u00f3n de sentido en los dos verbos, usando verbos como \u201camar\u201d, \u201cquerer\u201d o \u201cestimar\u201d: \u00abSim\u00f3n, hijo de Juan, \u00bfme amas m\u00e1s que estos? Pedro le contest\u00f3: S\u00ed, Se\u00f1or, t\u00fa sabes que te quiero\u00bb (DHH). En algunos idiomas se puede traducir: \u201c\u00bfPedro, hijo de Juan, me estimas hasta la muerte m\u00e1s que estos tus amigos?\u201d, \u201c\u00bfest\u00e1s dedicado totalmente a m\u00ed m\u00e1s que a \u00e9stos?\u201d o tambi\u00e9n: \u201c\u00bfm\u00e1s que \u00e9stos est\u00e1n dedicados a m\u00ed?\u201d. Partiendo del verbo usado en la respuesta, la idea del texto puede ser: \u201cPedro le respondi\u00f3: \u2018\u00a1S\u00ed, Se\u00f1or! T\u00fa bien sabes que te quiero como mi amigo\u2019\u201d.<\/p>\n<p>\u00abJes\u00fas le dijo: Cuida de mis corderos\u00bb (DHH), tambi\u00e9n se puede entender: \u201cEntonces te va tocar cuidar mis ovejas\u201d o \u201cvas a tener que cuidar a \u00e9stos como mis corderos\u201d. Las versiones var\u00edan entre \u00abcuidar\u00bb (DHH, TLA), \u00abapacentar\u00bb (RV95, BA, LPD) y \u00abpastorear\u00bb (BL), as\u00ed como entre \u00abcorderos\u00bb (BA, BI) y \u00abovejas\u00bb (RV95, DHH, TLA). La TLA comunica la orden de Jes\u00fas en forma de s\u00edmil: \u00abEntonces cuida de mis seguidores, pues son como ovejas\u00bb.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 13:37-38<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:17<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:25-27<\/span>; (ver <span class='bible'>Jua 10:1-16<\/span>); <span class='bible'>Mat 26:33-34<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:69-75<\/span> y par.; <span class='bible'>Hch 20:28<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Jes\u00fas habla con Pedro y Juan. El triple desaf\u00edo a Pedro parece dise\u00f1ado como un paralelo a su triple negaci\u00f3n (15-19). Hay diferencias en las palabras usadas en las tres preguntas. En la tercera, el verbo que se traduce amas (fileo) es el mismo que us\u00f3 Pedro en sus respuestas, pero es diferente del que aparece en las primeras dos preguntas (agapao). Sin embargo, en el NT estos dos verbos a menudo se usan en forma intercambiable y por lo tanto parece que no debe darse un significado especial a la diferencia de las palabras usadas. Tambi\u00e9n hay diferencias en los tres encargos a Pedro. El primero y tercero usan la palabra apacienta, mientras que el segundo dice pastorea (o \u201ccuida\u201d), lo que implica la responsabilidad de atender las ovejas. El primero es dirigido a los corderos; mientras que los otros dos a las ovejas. Estas dife rencias no tienen un significado teol\u00f3gico. La tercera respuesta de Pedro (17) era m\u00e1s fuerte que las otras dos, sin duda provocada por su dolor al ser interrogado tres veces.<\/p>\n<p>El hecho de que Pedro hab\u00eda sido claramente perdonado y se le hab\u00edan dado nuevas responsabilidades, que llegaban al apostolado, a pesar de su total negaci\u00f3n del Se\u00f1or, puede dar una esperanza genuina a los cristianos de hoy, cuando sienten que han negado a Jes\u00fas y que eso es imperdonable. El no pide otra cosa que nuestro arrepentimiento y amor.<\/p>\n<p>La predicci\u00f3n del v. 18 fue reclamada por la tradici\u00f3n como algo que se cumpli\u00f3 en el hecho de que Pedro fue crucificado cabeza abajo. Pero esa tradici\u00f3n no se ha confirmado de manera firme y pue de ser una inferencia de este pasaje. Al decir que Pedro glorificar\u00eda a Dios en su muerte, Juan lo ve como siguiendo el ejemplo de Jes\u00fas (19). Algunos piensan que Pedro sigui\u00f3 a Jes\u00fas a lo largo de la costa, pero el hecho de seguir implica algo m\u00e1s radical que eso, o sea no menos que la consagraci\u00f3n a su servicio. La preocupaci\u00f3n de Pedro por Juan y la respuesta de Jes\u00fas que virtualmente le dice que se ocupe de sus propias cosas, parece estar dirigida a corregir un malentendido que circulaba en el tiempo de la publicaci\u00f3n del Evangelio. Si despu\u00e9s de una larga vida Juan segu\u00eda a\u00fan en este mundo cuando fue escrito el Evangelio (presumiendo que \u00e9l haya sido el autor) era necesario que se rectificara el rumor de que no iba a morir (23).<\/p>\n<p>La nota adicional en el v. 24 debe considerarse como una continuaci\u00f3n de los vers\u00edculos previos. Lo m\u00e1s natural es pensar que este vers\u00edculo est\u00e1 dando por sentado que Juan era el autor. En ese caso, las palabras sabemos que su testimonio es verdadero se\u00f1alan el hecho de que otros estaban prepar\u00e1ndose para afirmar la identidad del disc\u00edpulo amado. El vers\u00edculo final tiene la intenci\u00f3n de enfatizar el car\u00e1cter selectivo de todo el Evangelio, pero tambi\u00e9n se\u00f1alar que Jes\u00fas es mucho m\u00e1s grande que todo lo que se ha dicho sobre \u00e9l en este libro.<\/p>\n<p>Donald Guthrie<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cJuan\u201d, BVg; ASyp,s: \u201cJon\u00e1\u201d. V\u00e9ase Jua 1:42, n: \u201cJuan\u201d.<\/p>\n<p>(2) Lit.: \u201cest\u00e1s amando\u201d. Gr.: a\u00b7ga\u00b7p\u00e1is.<\/p>\n<p>(3) Lit.: \u201cte estoy teniendo cari\u00f1o\u201d. Gr.: fi\u00b7l\u00f3 se.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>n 1128 Jua 21:12<\/p>\n<p>\u00f1 1129 Mat 26:33; Jua 17:26<\/p>\n<p>o 1130 Luc 22:32; Hch 20:28; 1Pe 5:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> \u00bfme amas.  Pedro anteriormente le hab\u00eda prometido obediencia absoluta (Mt 26:33; Jn 13:37), pero despu\u00e9s le neg\u00f3. La pregunta de Jes\u00fas tiene el prop\u00f3sito de recordarle a Pedro su fragilidad humana. El amor de Dios siempre est\u00e1 presente a pesar de nuestras contradicciones. <\/p>\n<p><p> m\u00e1s que \u00e9stos? Puede significar \u00ab m\u00e1s que estas cosas\u00bb  (i.e., las redes, los peces, la embarcaci\u00f3n, el trabajo y la ocupaci\u00f3n habitual); pero a la luz de la fidelidad que Pedro le asegura a Jes\u00fas en 13:37, lo m\u00e1s probable es que \u00ab\u00e9stos\u00bb  se refiera a los dem\u00e1s disc\u00edpulos. <\/p>\n<p><p> te quiero.  Pedro afirma nuevamente su lealtad, pero ya no lo hace haci\u00e9ndose superior a los dem\u00e1s disc\u00edpulos. Ser\u00eda bueno notar las diferentes palabras griegas usadas en los vers. 15\u2013 17:  agap\u00e1o (amar) y  fil\u00e9o  (querer). <\/p>\n<p><p> Apacienta mis corderos.  La palabra  apacienta  en griego, enfatiza el proveer comida;  corderos  se refiere a los nuevos seguidores de Cristo.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n15<strong> (1)<\/strong> Aqu\u00ed el Se\u00f1or estaba restaurando el amor de Pedro para con El. Pedro ten\u00eda un coraz\u00f3n que amaba al Se\u00f1or, pero ten\u00eda mucha confianza en su propia fuerza natural. Su amor por el Se\u00f1or era precioso, pero su fuerza natural deb\u00eda ser negada y quitada de en medio. El Se\u00f1or permiti\u00f3 que Pedro fracasara completamente, cuando \u00e9ste le neg\u00f3 en Su presencia tres veces (18:17,25,27), para tocar la fuerza natural de Pedro y su confianza en s\u00ed mismo. Adem\u00e1s, Pedro acababa de tomar la iniciativa en retirarse del llamamiento del Se\u00f1or. Seguramente la confianza natural que ten\u00eda con respecto a su amor por el Se\u00f1or fue tratada por este fracaso; tal vez se sent\u00eda desanimado en cierta medida. As\u00ed que, el Se\u00f1or vino a restaurar el amor de Pedro para con El, a encargarle el pastoreo de Su iglesia y a prepararlo para el martirio, a fin de que le siguiera sin poner su confianza en su fuerza natural. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (2)<\/strong> La palabra griega se refiere a un amor m\u00e1s elevado y m\u00e1s noble. As\u00ed tambi\u00e9n en la primera menci\u00f3n de <em> amor <\/em> en el v.16. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (3)<\/strong> La palabra griega denota un amor \u00edntimo. As\u00ed tambi\u00e9n la segunda menci\u00f3n de <em> amor <\/em> en el v.16, y en todas las veces que aparece en el v.17. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (4)<\/strong> El llevar fruto que se menciona en el cap. 15 es el rebosar de las riquezas de la vida interior. Aqu\u00ed apacentar los corderos es alimentarlos con las riquezas de la vida interior.. Para alimentar a otros, necesitamos disfrutar nosotros las riquezas de la vida divina del Se\u00f1or. Esto requiere que lo amemos. Creer en el Se\u00f1or es recibirlo; amar al Se\u00f1or es disfrutarlo. El Se\u00f1or vino como nuestra vida y nuestro suministro de vida. Necesitamos tener fe en El y amarlo. El Evangelio de Juan presenta estas dos cosas como los dos requisitos para participar del Se\u00f1or. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (5)<\/strong> Lit, corderitos. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Las tres negaciones de Pedro son aqu\u00ed compensadas por tres declaraciones de su amor a Cristo. Juan us\u00f3 probablemente los dos t\u00e9rminos diferentes de amor, en estos vers\u00edculos, como sin\u00f3nimos (cp. <span class='bible'>Jua 3:35<\/span>, <b><i>agapao<\/i><\/b>, con <span class='bible'>Jua 5:20<\/span>, <b><i>phileo<\/i><\/b>).<\/p>\n<p><b><i>\u00bfm\u00e1s que estos?<\/i><\/b> significa \u00abm\u00e1s que los otros disc\u00edpulos\u00bb (cp. <span class='bible'>Mat 26:33<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:29<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>EL aparecimiento de nuestro Se\u00f1or descrito en estos vers\u00edculos es una parte muy interesante de la historia evang\u00e9lica. Las circunstancias \u00e1 que dio lugar se  han considerado altamente aleg\u00f3ricas en todos los siglos de la iglesia; mas en ese respecto muchos de los comentadores han adoptado tal vez un extremo  pernicioso. Nosotros nos ce\u00f1iremos al examen de las lecciones important\u00edsimas \u00e1 la vez que sencillas que el pasaje contiene.<br \/>\nNotemos, primeramente, hasta donde llegaba la pobreza de los disc\u00edpulos. Seg\u00fan lo que se nos refiere, ten\u00edan que trabajar con sus propias manos para atender  \u00e1 sus necesidades temporales, y eso en uno de los oficios m\u00e1s humildes&#8211;el de pescador. No ten\u00edan ni oro ni plata, no pose\u00edan tierras ni recib\u00edan rentas, y por  lo tanto no vacilaron en volver \u00e1 ejercer el oficio de que hab\u00edan vivido los m\u00e1s de ellos. Es bien notable el hecho de que algunos de los siete disc\u00edpulos que se  mencionan en este pasaje estaban pescando cuando nuestro Se\u00f1or los llam\u00f3 para que se hiciesen ap\u00f3stoles suyos, y tambi\u00e9n cuando se les apareci\u00f3 casi por la  postrera vez. Esa coincidencia debi\u00f3 de hacer una impresi\u00f3n profunda en los \u00e1nimos de Pedro, Santiago y Juan.<br \/>\nEl hecho de que los ap\u00f3stoles eran pobres suministra una prueba s\u00f3lida del origen divino del Cristianismo. Los mismos hombres que trabajaron toda la noche  en un bote arrojando aqu\u00ed y all\u00ed una red pesada sin coger nada; los mismos hombres que tuvieron que trabajar afanosamente para ganar un pan&#8211;esos mismos  hombres, decimos, fueron los fundadores de la poderosa iglesia de Cristo que se ha extendido ya por una tercera parte del globo. Ellos fueron los que, saliendo  de un humilde rinc\u00f3n del mundo, trasformaron las naciones. Ellos fueron los hombres iliteratos que osadamente lanzaron el reto \u00e1 los ingeniosos sistemas de  la filosof\u00eda antigua y redujeron al silencio \u00e1 sus defensores por medio de la predicaci\u00f3n da la religi\u00f3n de la cruz. Ellos fueron quienes en Efeso, Atenas y  Roma hicieron que los templos paganos fuesen abandonados de sus adoradores, y convirtieron \u00e1 las muchedumbres \u00e1 una fe nueva y mejor. Quien pueda  explicar estos hechos sin admitir que el Cristianismo eman\u00f3 de Dios debe ser muy incr\u00e9dulo \u00e1 la verdad. Tanto la raz\u00f3n como el sentido com\u00fan nos obligan \u00e1  deducir una sola consecuencia, es \u00e1 saber: que \u00fanicamente el hecho de que Dios interviniese directamente puede explicar el origen y los progresos del  Cristianismo.<br \/>\nNotemos tambi\u00e9n cu\u00e1nto difieren en \u00edndole los disc\u00edpulos de Jesucristo. Pedro y Juan estuvieron otra vez juntos, y otra vez, como al lado del sepulcro, se  portaron de distinto modo. Cuando Jes\u00fas estaba de pi\u00e9 en la orilla, \u00e1 la escasa luz del crep\u00fasculo matutino, Juan fue el primero que percibi\u00f3 quien era, y dijo:  \u00abEl Se\u00f1or es;\u00bb mas Pedro fue el primero que se arroj\u00f3 al agua y que se afan\u00f3 por acercarse \u00e1 su Maestro. En una palabra, Juan fue quien vio primero; mas  Pedro fue quien obr\u00f3 primero. Y sin embargo, ambos eran creyentes, ambos amaron al Se\u00f1or en vida y le fueron fieles en la muerte. M\u00e1s ten\u00edan distinto genio.<br \/>\nNo tildemos \u00e1 los dem\u00e1s de irreligiosos \u00f3 no convertidos solo porque no sientan lo que nosotros sentimos, \u00f3 porque no perciban las verdades del Cristianismo  como nosotros las percibimos. Hay diferencia de dones; mas el mismo Esp\u00edritu.  1Co 12:4. Dios no otorga \u00e1 cada persona sus dones en el mismo grado ni en  la misma cantidad. Algunos poseen ciertas dotes en alto grado, otros otras distintas; algunos poseen prendas que lucen m\u00e1s en p\u00fablico, otros que lucen m\u00e1s en  privado; algunos se distinguen m\u00e1s en una vida activa, otros en una vida pasiva. Y sin embargo, todos los hijos de Dios le dan gloria, ya sea de un modo, ya de  otro. Lo que es esencial es tener la gracia del Esp\u00edritu y amar \u00e1 Jesucristo. Amemos \u00e1 los que posean esa gracia y \u00e1 los que amen as\u00ed al Salvador, aunque no  vean todo del mismo color que nosotros lo vemos. S\u00edrvanos de gu\u00eda esta m\u00e1xima: \u00bb Gracia sea con todos los que aman al Se\u00f1or Jesucristo en incorrupci\u00f3n.\u00bb  Efes. 6:24.<br \/>\nAdvirtamos, finalmente, cuan abundantes son las pruebas que, la Escritura suministra respecto de la resurrecci\u00f3n de nuestro Se\u00f1or. En este pasaje se nos  presenta otra prueba de que nuestro Se\u00f1or resucit\u00f3 con un cuerpo real y material. \u00c1 orillas del mar de Galilea se sienta y come y bebe en presencia de siete  hombres. El sol de una ma\u00f1ana de primavera resplandece sobre el peque\u00f1o grupo que as\u00ed se re\u00fane lejos del bullicio de Jerusal\u00e9n. El Maestro est\u00e1 sentado en  medio con las manos marcadas con las cicatrices de los clavos&#8211;el mismo Maestro \u00e1 quien todos hab\u00edan seguido por el espacio de tres a\u00f1os, y \u00e1 qui\u00e9n uno de  ellos, \u00e1 lo menos, hab\u00eda visto suspendido de la cruz. No era posible que sus ojos los enga\u00f1asen. \u00bfPuede exigirse prueba m\u00e1s evidente de la verificaci\u00f3n de un  acontecimiento? La resurrecci\u00f3n de Jesucristo es una de las mejores pruebas de que su misi\u00f3n era divina. El mismo hab\u00eda dicho \u00e1 los Jud\u00edos que no estaban obligados \u00e1 creer  que \u00e9l era el Mes\u00edas s\u00ed no resucitaba de entre los muertos. La resurrecci\u00f3n es, por decirlo as\u00ed, la c\u00fapula del gran edificio de la redenci\u00f3n, pues prob\u00f3 que el  Se\u00f1or hab\u00eda acabado la obra que hab\u00eda venido \u00e1 ejecutar, y que, como Sustituto nuestro, hab\u00eda triunfado sobro el sepulcro. Rindamos gracias \u00e1 Dios de que  hay pruebas tan incontestables de que dicho acontecimiento tuvo lugar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Los Evangelios Explicados<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>hijo&#8230;<\/b><\/i> Suple elipsis del original; <i><b> amas&#8230;<\/b><\/i> <i>agap\u00e1s= amor divino<\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">085<\/span>; <i><b> quiero&#8230;<\/b> fil\u00f3= amor fraternal<\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">085<\/span>; <i><b> corderitos&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>armion<\/i>, originalmente un diminutivo de <i>ar\u00e9n<\/i> = <i>cordero<\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">265<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Apacienta&#8230; Pastorea&#8230;<\/b><\/i> Se debe diferenciar entre <i>apacentar,<\/i> gr. <i>b\u00f3sko<\/i> (alimentar al reba\u00f1o) y <i>pastorear,<\/i> gr. <i>poima\u00edno<\/i> (cuidar de \u00e9l mientras pace).<i><\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T216 La frase \u03c0\u03bb\u03ad\u03bf\u03bd  \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u03c9\u03bd en este vers\u00edculo puede significar: m\u00e1s que \u00e9stos, o m\u00e1s de lo que \u00e9stos me aman (esta frase equivale a \u1f22  \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 -BD185[1]). [Editor. Si la traducci\u00f3n deseada hubiera sido: m\u00e1s de lo que \u00e9stos me aman, se hubiera incluido el pronombre \u03c3\u03cd. La comparaci\u00f3n es entre \u03bc\u03ad y \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u03c9\u03bd, y significa: m\u00e1s que \u00e9stos.] <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Algunos mss. dicen: <i>de Jon\u00e1s,<\/i> aqu\u00ed y en los vers. 16 y 17 <\/p>\n<p><p>  Gr., agapao <\/p>\n<p><p>  Gr., fileo <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> . hijo.<\/p>\n<p> 21.15 agap\u00e1s = amor divino. <\/p>\n<p> 21.15 <em>filu244? se = amor fraternal<\/em>. Lit. <em>te tengo afecto<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Literalmente, \u201cestos\u201d. Esto pod\u00eda referirse a los objetos que estaban a su alrededor, es decir, propios del negocio de pescador, pero es m\u00e1s probable que se refiera a los otros disc\u00edpulos. Lo que estaba en cuesti\u00f3n era el amor de Pedro por Jes\u00fas, no el amor por los disc\u00edpulos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando hab\u00edan comido, Jes\u00fas dijo a Sim\u00f3n Pedro: \u2014Sim\u00f3n hijo de Jon\u00e1s, \u00bfme amas t\u00fa m\u00e1s que \u00e9stos? Le dijo: \u2014S\u00ed, Se\u00f1or; t\u00fa sabes que te amo. Jes\u00fas le dijo: \u2014Apacienta mis corderos. 21:15 Cuando hubieron comido, Jes\u00fas dijo a Sim\u00f3n Pedro: Sim\u00f3n, hijo de Jon\u00e1s (su nombre propio, Mat 16:16-17; \u00abPedro\u00bb era su apodo, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2115-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 21:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27542","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27542","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27542"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27542\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27542"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27542"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27542"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}