{"id":27551,"date":"2022-06-20T11:28:53","date_gmt":"2022-06-20T16:28:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2124-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:28:53","modified_gmt":"2022-06-20T16:28:53","slug":"comentario-de-juan-2124-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2124-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 21:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Este es el disc\u00edpulo que da testimonio de estas cosas y las escribi\u00f3. Y sabemos que su testimonio es verdadero.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>21:24<\/span> Este es el disc\u00edpulo que da testimonio de estas cosas, y escribi\u00f3 estas cosas; \u2014 Juan se refiere a s\u00ed mismo (<span>21:20<\/span>). Dice \u00abpienso\u00bb en el siguiente vers\u00edculo. No es razonable que Juan hablara repetidas veces de otro ap\u00f3stol (aparte de s\u00ed mismo) sin dar su nombre, pues a trav\u00e9s del libro \u00e9l habla de ellos por nombre. Sin duda alguna Juan se refiere a s\u00ed mismo. <\/p>\n<p \/> \u2014 y sabemos que su testimonio es verdadero. Porque era un hombre honrado, con car\u00e1cter intachable, que amaba la verdad y era amado por Jes\u00fas. Algunos suponen que la palabra sabemos indica que otros (\u00bflos ancianos de Efeso?) agregaron estas palabras finales, pero Juan simplemente se identifica a s\u00ed mismo entre los que creen este testimonio inspirado. \u00bfC\u00f3mo no creer\u00eda su propio testimonio?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>sabemos que su testimonio es verdadero.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 19:35<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:1<\/span>, <span class='bible'>1Jn 1:2<\/span>; <span class='bible'>1Jn 5:6<\/span>; <span class='bible'>3Jn 1:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Este es el disc\u00edpulo:<\/span>\u00a0El disc\u00edpulo era el que Jes\u00fas amaba (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 21:20<\/span><\/span>). Esta es en esencia la firma de Juan para su Evangelio.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>el disc\u00edpulo que da testimonio.<\/b> Juan es un testigo personal de la veracidad de los acontecimientos que registr\u00f3. El \u00absabemos\u00bb puede ser un recurso editorial que en realidad se refiere solo a Juan (vea <span class='bible'>Jua 1:14<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:1-4<\/span>; <span class='bible'>3Jn 1:12<\/span>), o puede incluir el testimonio colectivo de sus colegas apost\u00f3licos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t21:24 Este es el disc\u00edpulo que da testimonio de estas cosas, y escribi\u00f3 estas cosas; &#8212; Juan se refiere a s\u00ed mismo (21:20). Dice \u00abpienso\u00bb en el siguiente vers\u00edculo. No es razonable que Juan hablara repetidas veces de otro ap\u00f3stol (aparte de s\u00ed mismo) sin dar su nombre, pues a trav\u00e9s del libro \u00e9l habla de ellos por nombre. Sin duda alguna Juan se refiere a s\u00ed mismo.<br \/>\n\t&#8212; y sabemos que su testimonio es verdadero. Porque era un hombre honrado, con car\u00e1cter intachable, que amaba la verdad y era amado por Jes\u00fas. Algunos suponen que la palabra sabemos indica que otros (\u00bflos ancianos de Efeso?) agregaron estas palabras finales, pero Juan simplemente se identifica a s\u00ed mismo entre los que creen este testimonio inspirado. \u00bfC\u00f3mo no creer\u00eda su propio testimonio?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u201cEste es el mismo disc\u00edpulo que habla de todas estas cosas\u201d, dice literalmente \u201cque testifica de estas cosas\u201d. \u201cEl mismo que las ha escrito\u201d o tambi\u00e9n \u201cel mismo que las ha puesto por escrito y nosotros estamos seguros que su testimonio es verdadero\u201d. Otros idiomas aclaran mejor la idea de \u201ctestimonio\u201d traduciendo: \u201cy nosotros estamos convencidos de que lo que \u00e9l dice es la pura verdad\u201d. En el vers\u00edculo se percibe cierta tensi\u00f3n ya que hay un cambio brusco de sujeto, lo que se puede explicar por la participaci\u00f3n en la creaci\u00f3n del evangelio de varias etapas y escritores. Aqu\u00ed lo m\u00e1s fundamental es que la primera parte del vers\u00edculo se refiere al autor o al redactor del evangelio, y la segunda a la comunidad o grupo de seguidores que lo retocaron. Es importante mantener esta tensi\u00f3n o aparente equivocaci\u00f3n en la traducci\u00f3n, como lo hacen la mayor\u00eda de las versiones modernas: <span style=\"font-weight:bold\">Este es el disc\u00edpulo que da testimonio de estas cosas, y escribi\u00f3 estas cosas; y sabemos que su testimonio es verdadero<\/span>, \u00abEste es el mismo disc\u00edpulo que ha dicho todas estas cosas. \u00c9l las escribi\u00f3, y sabemos que lo que dice es verdad\u00bb (TLA).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 19:35<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 1143 Jua 13:23; Jua 19:26; Jua 20:2; Jua 21:7<\/p>\n<p>c 1144 Jua 19:35; 3Jn 1:12<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Este es el disc\u00edpulo. Es l\u00f3gico identificar a este disc\u00edpulo con el disc\u00edpulo de los vers. 20\u2013 23, y como Juan est\u00e1 hablando de s\u00ed mismo all\u00ed, tambi\u00e9n \u00e9l es  el disc\u00edpulo a quien Jes\u00fas amaba (cp. vers. 7; 13:23; 19:26; 20:2). <\/p>\n<p><p> estas cosas.  Referencia a la totalidad de los acontecimientos descritos en el Evangelio de Juan. As\u00ed se confirma la confiabilidad del evangelio, puesto que Juan fue un testigo ocular de los eventos. <\/p>\n<p><p> sabemos.  Esta forma plural puede referirse a Juan y a los disc\u00edpulos que con \u00e9l estaban cuando se escribi\u00f3 este evangelio; o puede ser un modesto cambio editorial, refiri\u00e9ndose a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R416 En este vers\u00edculo, parece que hay un comentario de un hermano (o varios) sobre el Evangelio seg\u00fan Juan, el cual ha le\u00eddo y aprobado (el sujeto de \u03bf\u1f34\u03b4\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd probablemente est\u00e1 en contraste con Juan, quien usa \u03bf\u1f36\u03bc\u03b1\u03b9 en el vers\u00edculo siguiente para referirse a s\u00ed mismo -R406). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este es el disc\u00edpulo que da testimonio de estas cosas y las escribi\u00f3. Y sabemos que su testimonio es verdadero. 21:24 Este es el disc\u00edpulo que da testimonio de estas cosas, y escribi\u00f3 estas cosas; \u2014 Juan se refiere a s\u00ed mismo (21:20). Dice \u00abpienso\u00bb en el siguiente vers\u00edculo. No es razonable que Juan hablara &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-2124-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 21:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27551","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27551","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27551"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27551\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27551"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27551"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27551"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}