{"id":2771,"date":"2022-06-19T09:17:09","date_gmt":"2022-06-19T14:17:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:17:09","modified_gmt":"2022-06-19T14:17:09","slug":"comentario-de-exodo-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 23:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u201cNo suscitar\u00e1s rumores falsos, ni te pondr\u00e1s de acuerdo con el imp\u00edo para ser testigo perverso.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>No admitir\u00e1s falso rumor.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:7<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 20:16<\/span>; <span class='bible'>Lev 19:16<\/span>; <span class='bible'>2Sa 16:3<\/span>; <span class='bible'>2Sa 19:27<\/span>; <span class='bible'>Sal 15:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 101:5<\/span>; <span class='bible'>Sal 120:3<\/span>; <span class='bible'>Pro 10:18<\/span>; <span class='bible'>Pro 17:4<\/span>; <span class='bible'>Pro 25:23<\/span>; <span class='bible'>Jer 20:10<\/span>; <span class='bible'>Mat 28:14<\/span>, <span class='bible'>Mat 28:15<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:8<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>no te concertar\u00e1s \u2026 para ser testigo falso.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 5:20<\/span>; <span class='bible'>Deu 19:16-21<\/span>; <span class='bible'>1Re 21:10-13<\/span>; <span class='bible'>Sal 27:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:11<\/span>; <span class='bible'>Pro 6:19<\/span>; <span class='bible'>Pro 12:17<\/span>; <span class='bible'>Pro 19:5<\/span>, <span class='bible'>Pro 19:9<\/span>, <span class='bible'>Pro 19:28<\/span>; <span class='bible'>Pro 21:28<\/span>; <span class='bible'>Pro 24:28<\/span>; <span class='bible'>Pro 25:18<\/span>; <span class='bible'>Mat 19:18<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:59-61<\/span>; <span class='bible'>Luc 3:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 19:8<\/span>; <span class='bible'>Hch 6:11-13<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:25<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:3<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:16<\/span>; <span class='bible'>Apo 12:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Sobre la difamaci\u00f3n, el falso testimonio y el favoritismo,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:1-3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre el amor,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:4-5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre la justicia en los juicios,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:6-7<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre el soborno,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre la opresi\u00f3n de los extranjeros,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:9<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre el a\u00f1o de descanso a la tierra,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:10-11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre el d\u00eda de reposo,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre la idolatr\u00eda,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:13<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre las tres fiestas,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:14-17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sobre la sangre y la grosura del sacrificio,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:18-19<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>El \u00e1ngel de Dios y la bendici\u00f3n es prometida, si ellos obedecen,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 23:20-33<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>falso rumor:<\/b>\u00a0A lo largo de todas las Escrituras se condena las conversaciones maliciosas (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Stg 3:1-12<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23. Leyes Sociales y Lit\u00fargicas.<\/p>\n<p>Preceptos de Justicia Social (1-9).<br \/>\n1No esparzas rumores falsos. No te unas con los imp\u00edos para testificar en falso. 2No te dejes arrastrar al mal por la muchedumbre; en las causas no respondas porque as\u00ed responden otros, falseando la justicia; 3ni aun en las de los pobres mentir\u00e1s por compasi\u00f3n de ellos. 4Si encuentras al buey o al asno de tu enemigo perdidos, ll\u00e9vaselos. 5Si encuentras el asno de tu enemigo ca\u00eddo bajo la carga, no pases de largo; ay\u00fadale a levantarlo. 6No tuerzas el derecho del pobre en sus causas. 7Al\u00e9jale de toda mentira y no hagas morir al inocente y al justo, porque yo no absolver\u00e9 al culpable de ello. 8No recibas regalos, que ciegan a los prudentes y tuercen la justicia. 9 No hag\u00e1is da\u00f1o al extranjero; ya sab\u00e9is lo que es un extranjero, pues extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.<\/p>\n<p>En esta per\u00edcopa, que trata, sobre todo, de los diversos elementos que entran en la administraci\u00f3n de la justicia, jueces y testigos, se intercalan unos preceptos relativos a la conducta que se debe guardar en las relaciones con el enemigo, mirando por su hacienda como desear\u00eda que otros mirasen por la suya.<br \/>\n\tYa hemos visto de qu\u00e9 manera pasaba Mois\u00e9s la jornada, ventilando las causas que el pueblo tra\u00eda, y c\u00f3mo, inducido por su suegro, nombr\u00f3 jueces inferiores, que deb\u00edan ser los jefes de las tribus, familias y casas del pueblol. Igual que Mois\u00e9s, juzgaban despu\u00e9s los jueces, que, gracias a una feliz victoria, con que hab\u00edan librado al pueblo de los invasores, lograron autoridad sobre una o varias tribus. As\u00ed, se dice que Otoniel juzg\u00f3 cuarenta a\u00f1os, ochenta Ahod, y otros cuarenta Gede\u00f3n2.El pueblo se reg\u00eda por sus leyes y costumbres tradicionales, y la principal labor del gobernante no era tanto dar leyes cuanto resolver los pleitos de cada d\u00eda para mantener la paz en el pueblo.<br \/>\n\tEn el mismo libro de los Jueces se nos cuenta c\u00f3mo D\u00e9bora, \u201cprofetisa&#8230;, se sentaba bajo una palmera, entre Rama y Betel&#8230;, adonde acud\u00edan los hijos de Israel en demanda de justicia.\u201d3 por el mismo t\u00edtulo de profeta (o representante de Dios) juzgaba Samuel, de quien se escribe que juzg\u00f3 a Israel todo el tiempo de su vida y que cada a\u00f1o hac\u00eda el recorrido por Betel, Ca\u00edgala y Masfa juzgando las causas del pueblo4. Guando luego se estableci\u00f3 la monarqu\u00eda, las cosas debieron de cambiar. Por de pronto, no hallamos menci\u00f3n de estos jueces de nombramiento popular, y, en cambio, vemos a los reyes ejercer esta suprema funci\u00f3n de administrar justicia. Cuando Nat\u00e1n quiso reprender a David, fingi\u00f3 que ven\u00eda pidiendo justicia5. Lo mismo hizo la discreta mujer de Tecua para obtener el indulto de Absal\u00f3n. Pero este tribunal no pod\u00eda ser m\u00e1s que un tribunal supremo, el cual supone otros tribunales inferiores.<br \/>\n\tEn el Deuteronomio se nos informa de la administraci\u00f3n de la justicia de modo claro: \u201cTe constituir\u00e1s jueces y escribas en todas las ciudades que Yahv\u00e9, tu Dios, te dar\u00e1, seg\u00fan sus tribus, que juzguen al pueblo justamente.\u201d<br \/>\n\tLa Ley mira mucho a que la justicia no sea falseada por causa de los testigos. El Dec\u00e1logo amenaza con la sanci\u00f3n divina al que profane el santo nombre de Dios perjurando; luego se manda no testificar falsamente contra el pr\u00f3jimo. En esta per\u00edcopa de Exo 23:1 se insiste en que ni por respeto del rico ni por compasi\u00f3n del pobre se tuerza jam\u00e1s la justicia. Sobre la prueba testifical se ordena en el Deuteronomio: \u201cUn solo testigo no es suficiente en causa alguna. Pero por la palabra de dos o tres se puede fallar una sentencia.\u201d6 Y contra el falso testigo dispone: \u201cSi surgiere contra uno un testimonio malo, acus\u00e1ndole de un delito, los dos interesados en la causa se presentar\u00e1n ante Yahv\u00e9, ante los sacerdotes y los jueces en funciones en ese tiempo, quienes, si, despu\u00e9s de escrupulosa investigaci\u00f3n, averiguan que el testigo, mintiendo, hab\u00eda dado falso testimonio contra su hermano, le castigar\u00e1n haci\u00e9ndole a \u00e9l lo que \u00e9l pretend\u00eda hacer a su hermano; as\u00ed quitar\u00e1s el mal de en medio de Israel.\u201d7 El gran monarca de Babilonia, Hammurabi, empieza su c\u00f3digo decretando la misma pena contra los falsos testigos: \u201cSi un hombre acusa a otro de homicidio, pero sin llegar a probarlo, el acusador sufrir\u00e1 la pena capital.\u201d8 La misma regla se establece si la acusaci\u00f3n fuera sobre trigo o dinero: el acusador llevar\u00e1 la pena que implicaba la acusaci\u00f3n9.<br \/>\n\tA pesar de esto, no deb\u00edan faltar testigos falsos en Israel, si tomamos a la letra las palabras del salmista, que m\u00e1s de una vez se queja de que testigos falsos le persiguen: \u201cNo me entregues a la rabia de mis adversarios, que se alzan contra m\u00ed falsos testigos y gente que respira crueldad.\u201d10 Y en otro lugar: \u201cAlz\u00e1ronse contra m\u00ed testigos falsos para demandarme lo que no sab\u00eda.\u201d11 Del Rey-Mes\u00edas dice el profeta Isa\u00edas que \u201cno juzgar\u00e1 por o\u00eddos, sino que juzgar\u00e1 con justicia al pobre, y con equidad a los humildes de la tierra.\u201d12. En el Sal 72:4 se pide para el rey que \u201chaga justicia a los oprimidos del pueblo, defienda a los hijos de los menesterosos y quebrante a los opresores.\u201d El libro de los Proverbios habla muchas veces contra el falso testigo, lo que arguye su frecuencia en Israel13.<\/p>\n<p>Principios del Derecho Penal Hebreo.<br \/>\n\tHemos expuesto las penas que se imponen en la Ley por la infracci\u00f3n de los preceptos del Dec\u00e1logo para mostrar el valor de dichos preceptos morales en la legislaci\u00f3n mosaica. Vamos a completar lo dicho exponiendo m\u00e1s ampliamente las sanciones penales de los delitos antisociales. Ellos servir\u00e1n para la mejor inteligencia de los preceptos legales que forman parte del c\u00f3digo de la alianza.<br \/>\n\tN\u00f3tese, ante todo, que en la antig\u00fcedad, en que los v\u00ednculos familiares eran m\u00e1s estrechos, la responsabilidad por un delito era con frecuencia familiar. Que en Israel acaec\u00eda algo de esto, nos lo prueba el caso de los hijos y nietos de Sa\u00fal, colgados de un le\u00f1o ante Yahv\u00e9 por la infracci\u00f3n de un juramento hecho a los gabaonitas, cometida por su padre y abuelo. Contra este falso principio declara el Deuteronomio: \u201cNo morir\u00e1n los padres por la culpa de los hijos, ni los hijos por la culpa de los padres; cada uno ser\u00e1 condenado por su pecado.\u201d14 Conforme a esto, se cuenta del rey Amasias que, habiendo castigado a los asesinos de su padre, dej\u00f3 en paz a los hijos de \u00e9stos, seg\u00fan lo manda la Ley15. Y Ezequiel dedic\u00f3 todo un cap\u00edtulo a declarar que la misma regla seguir\u00e1 en adelante el Se\u00f1or en sus juicios sobre el pueblo, que no pagar\u00e1n los hijos por los padres: \u201cM\u00edas son las almas todas; lo mismo la del padre que la del hijo, m\u00edas son, y el alma que pecare, \u00e9sa perecer\u00e1.\u201d16 Ya se comprende que el Se\u00f1or no cambi\u00f3 las normas de la justicia; lo que cambi\u00f3 fue m\u00e1s bien la mentalidad de los hombres para entenderla y expresarla. Antes la entend\u00edan seg\u00fan las rudas reglas de la justicia que ellos practicaban; pero ahora, que en virtud de la misma revelaci\u00f3n han progresado, la entienden con mayor perfecci\u00f3n.<br \/>\n\tOtro principio del Derecho penal antiguo es la pena del tali\u00f3n. Por dura que nos parezca, viene a ser la expresi\u00f3n de la justicia, mirando a lo material de las culpas; una universalizaci\u00f3n de la norma de justicia que tiene su plena aplicaci\u00f3n en materia de indemnizaciones. Pero con ser la regla tan imperfecta, y, por tanto, injusta, todav\u00eda, seg\u00fan observa Agust\u00edn de Hipona, sirve para impedir otras injusticias mayores. La pasi\u00f3n humana que se siente herida no se contenta con devolver lo que injustamente recibi\u00f3, sino que a una palabra ofensiva responde tal vez con una r\u00e9plica de obra que priva de la vida al ofensor. El esp\u00edritu de venganza no siempre resulta injusto17. En el c\u00f3digo de la alianza se anuncia el principio para restablecer la justicia quebrantada en el pr\u00f3jimo: \u201cEntonces se dar\u00e1 vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.\u201d18 El Lev\u00edtico expresa el principio casi con m\u00e1s crudeza: \u201cAl que maltrata a su pr\u00f3jimo, se le har\u00e1 como \u00e9l ha hecho: fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; se le har\u00e1 lo mismo que ha hecho a su pr\u00f3jimo.\u201d19 El Deuteronomio, hablando del falso testigo, termina as\u00ed: \u201cNo tendr\u00e1 tu ojo piedad: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.\u201d20<br \/>\n\tEn el c\u00f3digo de Hammurabi vemos puesto en pr\u00e1ctica el mismo principio: \u201cSi un hombre saca un ojo a un hombre libre, se le sacar\u00e1 a \u00e9l un ojo.\u201d \u201cSi quiebra un miembro a un hombre libre, se le quebrar\u00e1 un miembro.\u201d \u201cSi uno ha hecho caer un diente a un hombre de su misma condici\u00f3n, se le arrancar\u00e1 un diente.\u201d21 Y todav\u00eda se a\u00f1ade con mayor crudeza: \u201cSi un hombre hiere a la hija de un hombre libre, haci\u00e9ndola abortar, pagar\u00e1 por su fruto diez siclos de plata. Pero si la mujer muere, se le matar\u00e1 a \u00e9l la hija.\u201d22 Como aplicaciones de la misma norma, podemos considerar otras sanciones. Para su inteligencia tengamos presente que, seg\u00fan el art\u00edculo 187, \u201cel hijo de un favorito (del rey), familiar del palacio, o de una mujer p\u00fablica no puede ser reclamado a quienes le han recibido por hijo.\u201d Ahora bien: si \u00e9ste dice al padre o a la madre, que le han criado: \u201cT\u00fa no eres mi padre, t\u00fa no eres mi madre,\u201d se le cortar\u00e1 la lengua.\u201d Y si este mismo, \u201cllegando a conocer la casa de su padre, desprecia al padre y a la madre que le criaron y se va a la casa de su padre, se le arrancar\u00e1n los ojos.\u201d \u201cY si una nodriza recibe un ni\u00f1o para criar y, sin el permiso del padre y de la madre de este ni\u00f1o, la nodriza recibe otro, siendo esto causa de que el ni\u00f1o muera, a esa nodriza se le cortar\u00e1n los pechos.\u201d23 Si un arquitecto que construy\u00f3 una casa no la consolida bien y la casa se hunde, matando a su due\u00f1o, el arquitecto es reo de muerte. Y si, en vez del due\u00f1o, es un hijo suyo la v\u00edctima del accidente, morir\u00e1 el hijo del arquitecto mismo24. Si un hijo hiere a su padre, se le cortar\u00e1n las manos25.<br \/>\n\tLa ley no se aplica as\u00ed cuando se trata de personas de inferior condici\u00f3n social, recurriendo entonces a la compensaci\u00f3n pecuniaria. Por ejemplo: \u201cSi un hombre libre saca un ojo a un muskinnu (clase intermedia entre el hombre libre y el esclavo) o le quiebra un miembro, pagar\u00e1 una mina de plata.\u201d26 Si el perjudicado es el siervo de un hombre libre, pagar\u00e1 \u00e9ste la mitad del precio del siervo27. \u201cSi uno hiere a la hija de un muskinnu, haci\u00e9ndola abortar, pagar\u00e1 cinco siclos de plata.\u201d28 Si la mujer muere, pagar\u00e1 media mina (30 siclos)29. Si es la esclava de un hombre libre, pagar\u00e1 dos siclos en el primer caso y un tercio de mina (20 siclos) en el segundo30. En Roma tambi\u00e9n la ley de las Doce Tablas establec\u00eda la pena del tali\u00f3n a menos que hubiera arreglo entre las partes, como lo prueba este lac\u00f3nico texto: \u201cSi membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto.\u201d Y la misma ley se\u00f1ala la forma de compensaci\u00f3n por la fractura de un hueso, 300 ases, si se trata de una persona libre; la mitad, si de un siervo31. Pero, sobre todo, nos resulta instructiva la forma como este principio se aplica entre los \u00e1rabes beduinos de Trans-Jordania. Entre \u00e9stos, el esp\u00edritu de venganza reviste caracteres tr\u00e1gicos, pero el deseo de paz y de poner fin a los males de la guerra los obliga a venir a un arreglo. Cuando se trata de causas de sangre, muerte, herida, etc., el juez es un especialista que lleva por nombre qassas. Este empieza por exigir fiadores de que su sentencia se cumplir\u00e1, luego pide sus honorarios. Para apreciar la indemnizaci\u00f3n, si se trata de heridas, examina bien la herida, mide su longitud, su anchura y profundidad, y considera la parte del cuerpo en que est\u00e1. Si se trata de heridas en el rostro, se sirve para apreciarla del siguiente modo: pone al herido en pie, y el juez se va alejando de \u00e9l caminando hacia atr\u00e1s y sin perderlo de vista. Cuando no percibe la herida, cuenta los pasos hasta el herido, y a cada paso corresponden tantas piastras &#8230; Cuando se trata de heridas m\u00e1s graves, se toma por unidad la muddah, o sea la indemnizaci\u00f3n debida por la vida de un hombre, que no es igual en todas las tribus, pero que puede ser de unas 2.000 pesetas de plata. Por la vida de la mujer la indemnizaci\u00f3n ser\u00e1 cu\u00e1druple. Si la mujer estaba encinta, habr\u00e1 que contar la vida de la madre y la del hijo. Y aqu\u00ed se revela la nobleza del \u00e1rabe, que considera un deshonor hab\u00e9rselas con una mujer d\u00e9bil. Por los dos ojos perdidos se pagar\u00e1 lo mismo que por la vida. Por un solo ojo, la mitad&#8230; Por un dedo, un camello de dos a\u00f1os. De esta manera, el qassas determina, seg\u00fan la jurisprudencia del desierto, la manera de aplicar la ley del tali\u00f3n con m\u00e1s provecho del perjudicado. Adem\u00e1s de realizar la justicia, estos hijos del desierto armonizan su honor, que es muy delicado y exigente, con la utilidad32. En el c\u00f3digo hitita, las penas por muerte o heridas son pecuniarias33.<br \/>\n\tQue estas o semejantes normas no eran desconocidas en Israel, nos lo indican algunas frases de la Ley, tales como estas del c\u00f3digo de la alianza, el m\u00e1s antiguo del pueblo hebreo: \u201cSi un buey bravo, por negligencia culpable del amo, mata a un hombre o a una mujer, el buey ser\u00e1 apedreado, pero el amo ser\u00e1 reo de muerte; si en vez de la muerte le pidieran al due\u00f1o el precio como rescate de la vida, pagar\u00e1 lo que se le imponga.\u201d34 El que hiriere a una mujer encinta, acelerando el parto, pero sin mayor perjuicio, pagar\u00e1 lo que exija el marido de la mujer y decidan los jueces35. La insistencia con que la Ley condena a muerte al homicida, excluyendo todo arreglo, parece significar que en las causas de inferior culpa se daba lugar a alg\u00fan arreglo.<br \/>\n\tComo conclusi\u00f3n de las posibles relaciones, influencias e interferencias de las legislaciones orientales en la legislaci\u00f3n mosaica, podemos decir:<br \/>\n\ta) Algunas leyes mosaicas son m\u00e1s crueles, y otras, en cambio, m\u00e1s humanitarias, que las de los diversos c\u00f3digos orientales, pero la legislaci\u00f3n mosaica suele tener m\u00e1s preocupaci\u00f3n moral y religiosa que aqu\u00e9llos.<br \/>\n\tb) La dependencia y concomitancia que puede haber entre las legislaciones mosaica y oriental no es tanto directa o literal cuanto que todas ellas reflejan un fondo consuetudinario com\u00fan, en consonancia con un ambiente social semejante en gran parte. Respecto de las posibles concomitancias entre la ley mosaica y el c\u00f3digo de Hammurabi, no debemos olvidar que el antepasado de los hebreos, Abraham, proced\u00eda de Mesopotamia, y, naturalmente, con sus costumbres debi\u00f3 de dejar huella no s\u00f3lo en la vida jur\u00eddico-social de la \u00e9poca patriarcal, sino aun despu\u00e9s en Egipto y en el Sina\u00ed.<br \/>\n\tc) Las leyes sol\u00edan darse en nombre de la divinidad. El c\u00f3digo de Hammurabi es un regalo del dios dolar Samas al gran monarca babilonio. Este no es sino int\u00e9rprete de la voluntad de su dios principal. En una concepci\u00f3n teocr\u00e1tica, la divinidad es el centro y motor de toda la vida social de su pueblo. En el caso del pueblo de Israel, Yahv\u00e9 es el creador y plasmador de la nueva conciencia social, nacional y religiosa de su pueblo, libertado milagrosamente de Egipto. Su representante -caudillo y profeta- es Mois\u00e9s; por eso las ordenaciones y palabras de \u00e9ste aparecen como intimaciones del mismo Yahv\u00e9; de ah\u00ed que las frases \u201char\u00e1s esto&#8230;, dir\u00e1s al pueblo&#8230;\u201d hay que entenderlas en el sentido amplio de ordenaciones que tienen autoridad divina, pero no siempre son manifestaciones expresas reveladas del mismo Yahv\u00e9. No debemos perder de vista que los autores sagrados suelen prescindir de las causas segundas, para atribuir los hechos y las leyes directamente a Dios. Respecto de la legislaci\u00f3n, pues, podemos suponer que Mois\u00e9s recogi\u00f3 leyes y costumbres y las adapt\u00f3 y moderniz\u00f3 conforme a la nueva concepci\u00f3n teocr\u00e1tica. Otras las dictamin\u00f3 \u00e9l mismo conforme a su prudencia, y las menos pueden ser dictados directos divinos. Con todo, aunque el conglomerado de leyes sea heterog\u00e9neo y proceda de diversas fuentes, el sello personal del gran genio creador de Mois\u00e9s qued\u00f3 marcado indeleblemente, de forma que la legislaci\u00f3n posterior no hizo sino adaptarse y seguir las l\u00edneas generales del legislador-libertador, primer profeta de Israel. Mois\u00e9s es el mayor de los profetas&#8230; Dios quiere hacer un pacto con Israel, pero esto exige condiciones: Dios es santo, y no puede morar en un pueblo que no lo sea. De ah\u00ed el primer principio de la Ley. Dios es justo, y no puede hacer pacto con la iniquidad ni dejar sin castigo pecado alguno. He ah\u00ed el principio del derecho penal. Dios es misericordioso y largo en perdonar, y \u00e9sta es la raz\u00f3n del perd\u00f3n con que invita a Israel. Dios es bueno, fiel y veraz, y esto es el fundamento de todas las promesas que se hacen en la Ley, y que luego ampliar\u00e1n los profetas. Estos son los principios de la legislaci\u00f3n mosaica. Todo lo que hay de grande en ella dimana de estos principios. Pero en lo concreto, el legislador tendr\u00e1 en cuenta las costumbres del pueblo en lo civil y en lo religioso y tolerar\u00e1, en atenci\u00f3n a la dureza de Israel, cosas que fuera deseo corregir. Pero, infundiendo la idea de Yahv\u00e9 justo, santo, bueno, fiel a sus promesas, se pondr\u00e1 la base para su futuro perfeccionamiento, conforme evolucionen las costumbres y cambien las circunstancias36.<br \/>\n\tLa ley mosaica es imperfecta, y, en comparaci\u00f3n con el ideal evang\u00e9lico. Los Santos Padres recalcan esta idea para explicar el car\u00e1cter imperfecto y terrenal de muchas leyes del Pentateuco, y as\u00ed dicen que las sanciones son temporales, porque las leyes estaban destinadas a un pueblo de mentalidad ruda. Si estas leyes eran imperfectas en el orden religioso, mucho m\u00e1s lo eran en el orden civil: \u201cdisponebat populum ad iustitiam et aequitatem secundum quod conveniebat illo statui.\u201d38 Los Padres dan por supuesto que antes de la legislaci\u00f3n mosaica hubo en el pueblo hebreo cierta legislaci\u00f3n rudimentaria en el orden civil y religioso: \u201cfuerunt igitur ante legem quaedam ceremonia legis,\u201d39 prescritas por la ley natural. Como dice el P. Lagrange, \u201cel m\u00e9rito de Mois\u00e9s consisti\u00f3 en grabar en todos los corazones el recuerdo de los beneficios de Yahv\u00e9, Dios del pueblo israelita y del universo. Y, al formar con este Dios una alianza solemne, pas\u00f3 por la criba de este deber los usos y costumbres antiguos. Lo que era contrario a la fidelidad a Yahv\u00e9 era eliminado, lo que estaba conforme con su culto y veneraci\u00f3n ven\u00eda a ser ipso facto su ley.\u201d40 \u201cEl color religioso de la obra (codificaci\u00f3n mosaica) brilla de un modo particular. No s\u00f3lo el autor da amplitud a la vida religiosa, por las peregrinaciones, la ley del asilo, la prestaci\u00f3n de juramentos, la incorporaci\u00f3n del esclavo a una nueva familia, sino que subordina todo este conjunto jur\u00eddico al fin religioso&#8230; Subordina las costumbres a los mandamientos imperativos de la divinidad&#8230; y subordina todo a reglas cultuales muy precisas sobre la manera de adorar y respetar a la divinidad. La religi\u00f3n no interviene s\u00f3lo como garant\u00eda de la buena marcha de la vida p\u00fablica, sino que es la vida p\u00fablica entera la que esta sometida a la orientaci\u00f3n religiosa. El autor ha tenido cuidado en eliminar todo polite\u00edsmo, aun cuando respetaba viejas costumbres religiosas que se hab\u00edan desarrollado en un clima polite\u00edsta. Lo esencial para nuestro autor es asegurar en la vida de Israel el culto \u03b1 Yahv\u00e9 y de El solo en conformidad con sus exigencias morales. Si esta obra tiene un fin religioso, es que nuestro autor tiene una teolog\u00eda especial dentro del conjunto del antiguo Oriente&#8230; No se reconoce m\u00e1s divinidad que Yahv\u00e9; no se puede pronunciar el nombre de otros dioses en los juramentos, y hacerles sacrificio es un crimen castigado con la pena de muerte (Sal 22:19). Es un Dios moral que reprueba la injusticia y castiga, es tambi\u00e9n un Dios misericordioso y benevolente&#8230; La legislaci\u00f3n es puesta en boca de la divinidad&#8230;, que asume la responsabilidad de todas las costumbres, redactadas de modo impersonal, al estilo del derecho en el antiguo Oriente; por eso interviene para dar leyes en estilo directo, sus mandamientos; habla en primera persona, lo que parece \u00fanico en los documentos jur\u00eddicos. Es la divinidad la que da leyes y mandatos, al mismo tiempo que encarga a Mois\u00e9s -mediador- exponer las costumbres que quiere se observen (Exo 21:1). Aunque no encontramos las expresiones del Deuteronomio: \u201cmis leyes,\u201d \u201cmis mandatos,\u201d sin embargo, encontramos la frase al fin del c\u00f3digo (de la alianza): \u201cGuardad todo lo que yo os he dicho.\u201d El autor concibe, pues, a Dios interviniendo directamente en la vida de su pueblo para dar leyes&#8230; El c\u00f3digo de la alianza, pues, se presenta con car\u00e1cter excepcional. Quiere establecer una teocracia directa, en la que se aplican las \u00faltimas consecuencias de la idea de la alianza. El pueblo es el pueblo de Dios, y la divinidad es concebida como pariente por la sangre de los miembros de esta comunidad41, pues la alianza se cierra con la sangre (Exo 24:8), creando un parentesco ficticio por la sangre. La divinidad no s\u00f3lo ha puesto las condiciones del pacto por las reglas generales del Dec\u00e1logo, sino que ha ido hasta aplicar los principios al detalle&#8230; Yahv\u00e9 ha sacado a su pueblo de un pa\u00eds extranjero, y ha mostrado as\u00ed su poder frente al fara\u00f3n y a los dioses de Egipto, y quiere dirigir El mismo la actividad colectiva del pueblo. El jefe visible de Israel (Mois\u00e9s) no es m\u00e1s que un mediador, cuya \u00fanica misi\u00f3n es hablar al pueblo en nombre de Dios y exponer las costumbres que Dios toma a su cuenta, funci\u00f3n difuminada que no es obst\u00e1culo a las relaciones directas entre Yahv\u00e9 y los israelitas. Si \u00e9stos son fieles y observan las directivas de su jefe, que es su Dios, los proteger\u00e1, los bendecir\u00e1 y los liberar\u00e1 de todos los males42.<\/p>\n<p>Tabla Sin\u00f3ptica Comparativa Entre la Legislaci\u00f3n Mosaica y la de los C\u00f3digos Orientales.<br \/>\nSiglas: CH, c\u00f3digo de Hammurabi; LA, leyes asirias; LN, leyes neo-babil\u00f3nicas; FS, fragmentos sumerios; LH, leyes hititas.<\/p>\n<p> Manumisi\u00f3n de los siervos. \tExo 21:2.5-11. CH 117; 282.<br \/>\nHomicidio involuntario.\tExo 21:13. CH 206-207.<br \/>\nPegar a los padres.\t\t Exo 21:16; Deu 24:7. CH 195.<br \/>\nPegar a una mujer encinta. \tExo 21:22-23. CH 209-210.<br \/>\nLey del tall\u00f3n. \t\tExo 21:24. CH 196.197. LH I,7.8.<br \/>\nPegar a los siervos. \t\tExo 21:26-27. CH 199 (?). LH I, 8 (?).<br \/>\nBuey corn\u00fapeta. \t\tExo 21:28-30; Exo 21:32. CH 250.251.262.<br \/>\nRobo de una res. \t\tExo 22:1-4.<br \/>\nDa\u00f1o. \t\t\t\tExo 22:2. CH 21.<br \/>\nDa\u00f1o de los campos. \t\tExo 22:5. CH 57.<br \/>\nP\u00e9rdida del dep\u00f3sito. \t\tExo 22:7-9. CH 125-126.<br \/>\nP\u00e9rdida de una res en dep\u00f3sito. \tExo 22:10-13. CH 263; 266; 267.<br \/>\nSeducci\u00f3n de una virgen.\tExo 22:16-17. LA 54a.<br \/>\nMaleficio. \t\t\tExo 22:18. CH 2.<br \/>\nIncesto con la madre \t\tExo 18:8; Exo 18:20; Exo 18:11. CH 157.<br \/>\nAdulterio. \t\t\tLev 20:11; Deu 22:2. CH 129.<br \/>\nIncesto con la nuera. \t\tLev 20:13. CH 155.<br \/>\nPederast\u00eda. \t\t\tLev 20:13. LA 20.<br \/>\nSospecha de adulterio. \tNum 5:22-28. CH 131.132.<br \/>\nFalso testimonio. \t\tDeu 19:16-19. CH 3,4.<br \/>\nPartici\u00f3n de la herencia. \tDeu 21:15-17. CH 165.167.<br \/>\nHijo contumaz. \t\tDeu 21:18-21. CH 169.<br \/>\nOpresi\u00f3n de virgen desposada.\tDeu 22:26-27. CH 130.<br \/>\nSiervo fugitivo. \t\tDeu 23:15-16. CH 16.<br \/>\n Repudio. \t\t\tDeu 24:1. CH 138.139.<br \/>\nFlagelaci\u00f3n. \t\t\tDeu 25:3. CH 202.<br \/>\nLevirato. \t\t\tDeu 25:5-10. LH 11; 79;LA 30; 31,4343\u00b7<\/p>\n<p> Diversas Leyes Ceremoniales (10-19).<br \/>\n10Sembrar\u00e1s tu tierra seis a\u00f1os y recoger\u00e1s sus cosechas; 11al s\u00e9ptimo la dejar\u00e1s descansar, que coman los pobres de tu pueblo, y lo que queda, lo coman las bestias del campo. Eso har\u00e1s tambi\u00e9n con las vi\u00f1as y los olivares. 12Seis d\u00edas trabajar\u00e1s, y descansar\u00e1s al s\u00e9ptimo, para que descansen tu buey y tu asno y se recobre el hijo de tu esclava y el extranjero. 13Guardad cuanto os he mandado. No te acuerdes del nombre de dioses extra\u00f1os ni se oiga en tus labios. 14Tres veces cada a\u00f1o celebrar\u00e9is fiesta solemne en mi honor. 15Guardad la fiesta de los \u00e1zimos comiendo \u00e1zimo siete d\u00edas, como os he mandado, en el mes de Abib, pues en ese mes saliste de Egipto. No te presentar\u00e1s ante m\u00ed con las manos vac\u00edas. 16Tambi\u00e9n la solemnidad de la recolecci\u00f3n, de las primicias de tu trabajo, de cuanto hayas sembrado en tus campos. Tambi\u00e9n la solemnidad del fin de a\u00f1o y de la recolecci\u00f3n, cuando hubieres recogido del campo todos sus frutos. 17Tres veces en el a\u00f1o comparecer\u00e1 todo var\u00f3n ante Yahv\u00e9, tu Dios. 18No acompa\u00f1ar\u00e1s de pan fermentado la sangre de tu v\u00edctima ni dejar\u00e1s la carne de \u00e9sta para el d\u00eda siguiente. 19Llevar\u00e1s a la casa de Yahv\u00e9, tu Dios, las primicias de los frutos de tu suelo. No cocer\u00e1s el cabrito en la leche de su madre.<\/p>\n<p>El precepto sab\u00e1tico, que es el cuarto del Dec\u00e1logo, se extiende tambi\u00e9n aqu\u00ed a los campos y a los \u00e1rboles. Ni los primeros ser\u00e1n sembrados el a\u00f1o s\u00e9ptimo, ni los segundos podados y cuidados; lo que de suyo produjere ser\u00e1 para los pobres (v.10-11). Pero en Lev 25:4 se dice que en ese a\u00f1o s\u00e9ptimo los due\u00f1os de los campos y de los \u00e1rboles comer\u00e1n lo que unos y otros espont\u00e1neamente produjeran. Parece una tentaci\u00f3n a Dios esto de dejar en barbecho todos los campos al mismo tiempo. En Lev 25:21 se sale al paso a esta objeci\u00f3n con la promesa de una cosecha m\u00e1s abundante al a\u00f1o sexto. Sin embargo, en 1Ma 6:49 se hace menci\u00f3n de la carest\u00eda sufrida por la observancia del a\u00f1o sab\u00e1tico.<br \/>\n\tLa raz\u00f3n del a\u00f1o sab\u00e1tico para los campos era la misma que la impuesta para el descanso del hombre. No s\u00f3lo para dejar en barbecho, de modo que as\u00ed la tierra descansara y se enriqueciera para mejores cosechas, sino que hay una raz\u00f3n de orden religioso: el reconocimiento de la propiedad de Yahv\u00e9 sobre los campos, y, por otra parte, el abandono a su providencia, que no olvidar\u00e1 a su pueblo. La formulaci\u00f3n de la ley aqu\u00ed no permite saber si hab\u00edan de descansar todos los campos en todo el territorio o s\u00f3lo parcialmente, es decir, los campos que llevaban seis a\u00f1os consecutivos de cultivo. Por razones obvias, este descanso sab\u00e1tico de los campos no fue siempre cumplido44. En la \u00e9poca anterior al exilio no se alude a esta ley. A pesar del car\u00e1cter religioso de la ley, es de suponer que el descanso peri\u00f3dico de los campos obedece a costumbres anteriores a la misma legislaci\u00f3n mosaica. En terrenos pobres y de secano hay que dejar descansar las tierras para que puedan rendir algo de tiempo en tiempo; de lo contrario, es empe\u00f1arse en un trabajo est\u00e9ril todos los a\u00f1os. A esta raz\u00f3n pr\u00e1ctica, el legislador hebreo a\u00f1adi\u00f3 la raz\u00f3n religiosa de reconocer la soberan\u00eda de Dios.<br \/>\n\tEn el v.12 se alude de nuevo a la observancia del s\u00e1bado para los hombres, y se da una raz\u00f3n de orden pr\u00e1ctico: dejar descansar a los esclavos y a los animales.<br \/>\n\tEl v.13 estar\u00eda mejor, como conclusi\u00f3n del c\u00f3digo de la alianza, en 23:19. No deb\u00eda nombrarse a los dioses, para no caer en la idolatr\u00eda. En tiempos posteriores se sustituy\u00f3 el nombre de baal (se\u00f1or), de procedencia cananea, por el de boseth (verg\u00fcenza).<\/p>\n<p>Las Tres Fiestas Religiosas (14-17).<br \/>\n\tSe prescriben tres fiestas religiosas, ligadas a la vida agr\u00edcola: a) la de los \u00e1cimos, en el mes de Abib, que se\u00f1ala el comienzo oficial de la mies, y que ahora debe, adem\u00e1s, tener el sentido de memorial de la salida de Egipto; b) la solemnidad de las Primicias, que marcaba el fin de la recolecci\u00f3n; c) y la solemnidad del a\u00f1o agr\u00edcola, una vez recogidos todos los frutos del campo. Importaban estas fiestas una peregrinaci\u00f3n al santuario nacional o a otros cercanos, donde no deb\u00edan presentarse con las manos vac\u00edas, dejando a la devoci\u00f3n de cada uno lo que deb\u00edan ofrecer a Dios. A estas fiestas primitivas, en Israel se les a\u00f1adi\u00f3 luego la significaci\u00f3n hist\u00f3rica, a saber, el recuerdo de la liberaci\u00f3n de Egipto, de la promulgaci\u00f3n de la Ley y de la estancia en el desierto. De estas tres, la primera y la \u00faltima se hallan consignadas en la Escritura.<br \/>\n\tLa fermentaci\u00f3n era considerada como una corrupci\u00f3n; por eso no se admite el pan fermentado en los sacrificios (v.18). Ya se entiende la raz\u00f3n de no dejar para el d\u00eda siguiente las carnes del sacrificio en un pa\u00eds caluroso como Palestina. A\u00fan hoy, un jeque beduino no ofrecer\u00e1 a su hu\u00e9sped carne que no haya sido sacrificada en honor suyo.<br \/>\n\tEn el v.106 se prohibe cocer el cabrito en la leche de su madre, sin duda porque el legislador considera como demasiada crueldad la de matar el cabrito y aderezarlo en la leche de su madre45. Parece una ordenaci\u00f3n paralela a la de prohibir poner bozal al buey que ara. Recientemente se ha propuesto una explicaci\u00f3n erudita sobre la prohibici\u00f3n de cocer el cabrito en la leche de su madre.<br \/>\n\tEn los textos de Ras Samra (Ugarit) parece que se da un valor supersticioso a la leche de la cabra en la que se hab\u00eda cocido un cabrito, en cuanto que derramada daba especial fecundidad a la tierra46. Los rabinos extendieron la prohibici\u00f3n a cocer carne en leche47.<br \/>\n\ta) Fiesta de los Azimos. -Deb\u00eda celebrarse el mes de Abib (o de la espiga), durante la semana que sigue a la Pascua. El Deuteronomio nos declara mejor la forma de la celebraci\u00f3n de esta fiesta: \u201cGuarda el mes de Abib (marzo-abril) celebrando la Pascua de Yahv\u00e9, porque precisamente en el mes de Abib te sac\u00f3 Yahv\u00e9, tu Dios, de Egipto, de noche. Inmolar\u00e1s la Pascua de Yahv\u00e9, tu Dios, de las cr\u00edas de tus ovejas y de las vacas, en el lugar que Yahv\u00e9, tu Dios, haya elegido para poner en \u00e9l su nombre.\u201d48 Varias cosas hemos de notar aqu\u00ed: la Pascua en el mes de Abib (llamado m\u00e1s tarde Nis\u00e1n), con el recuerdo de la salida de Egipto, de noche, porque a esta hora se celebraba la Pascua, a la luz de la luna llena. La v\u00edctima ser\u00e1 de las cr\u00edas de los reba\u00f1os, bien sea del ganado menor o del mayor. Esto sugiere la idea de un sacrificio de las primicias de los reba\u00f1os, el sacrificio propio de los pueblos pastores. Finalmente, s\u00f3lo en el lugar elegido por Dios se puede celebrar este sacrificio, lo que implica una peregrinaci\u00f3n, y para muchos, larga. Sigue el texto del Deuteronomio: \u201cNo comer\u00e1s con ella pan fermentado, sino que por siete d\u00edas comer\u00e1s pan \u00e1cimo, el pan de la aflicci\u00f3n, porque de prisa saliste de Egipto. No se ver\u00e1 levadura esos siete d\u00edas en toda la extensi\u00f3n de tu territorio y nada de la v\u00edctima que a la tarde inmolar\u00e1s quedar\u00e1 hasta la ma\u00f1ana siguiente.\u201d El sacrificio se inmola, pues, al atardecer, y la Pascua consiste en el convite sagrado que sigue durante la noche. En \u00e9l no se podr\u00e1 comer pan fermentado, a diferencia de los sacrificios pac\u00edficos, en que se permite este pan. Pero el uso del pan \u00e1cimo (pan de aflicci\u00f3n) sin duda alude a la opresi\u00f3n de Egipto, lo que arguye una fiesta distinta primariamente de la Pascua, la fiesta de los \u00e1cimos, fundidas despu\u00e9s en una. Una vez m\u00e1s insiste en que esta Pascua se ha de celebrar en el lugar elegido por Dios, al ponerse el sol, como el d\u00eda de la salida de Egipto. El rito empleado para preparar las carnes es el m\u00e1s primitivo y el que todos pod\u00edan haber a la mano: asar las carnes, como hac\u00edan los caudillos griegos ante los muros de Troya. Esto nos hace sospechar la alegr\u00eda de la Pascua, celebrada a la clara luz de la luna llena con un banquete extraordinario y con gran reuni\u00f3n de gente. Terminada la fiesta a la ma\u00f1ana siguiente, volv\u00edan todos a sus casas, pero la fiesta de los \u00e1cimos continuaba hasta el s\u00e9ptimo d\u00eda.<br \/>\n\tEn este sentido de la liberaci\u00f3n de Egipto se funda el de la Pascua cristiana, que recuerda, con la muerte y la resurrecci\u00f3n de Jesucristo, el misterio de la redenci\u00f3n. Cristo en la cruz es el verdadero Cordero, que con su sangre borra los pecados del mundo y que se da en comida en el banquete eucar\u00edstico. San Pablo nos ense\u00f1a c\u00f3mo hemos de celebrar esta Pascua de la inmolaci\u00f3n de Cristo: \u201cAlejad la vieja levadura, para ser masa nueva, como sois \u00e1cimos, porque nuestra Pascua (Cordero pascual), Cristo, ha sido inmolado. As\u00ed, pues, festej\u00e9mosla, no con la vieja levadura, no con la levadura de la malicia y de la maldad, sino con los \u00e1cimos de la pureza y de la verdad.\u201d49<br \/>\n\tb) Pentecost\u00e9s, o Fiesta de la \u201cSiega.\u201d -Llamada tambi\u00e9n fiesta de las Semanas50, d\u00eda de las Primicias51 y de Pentecost\u00e9s52, porque se celebraba a las siete semanas despu\u00e9s de los \u00e1cimos53 o porque se ofrec\u00edan las primicias en acci\u00f3n de gracias por la recolecci\u00f3n del trigo54. Parece que es tambi\u00e9n una de las fiestas primitivas en Israel anteriormente al mismo Mois\u00e9s. Es una fiesta de agricultores (los patriarcas eran semibeduinos, es decir, mitad pastores n\u00f3madas, mitad agricultores), a la que se le da un nuevo sentido religioso como para la de la Pascua, como hemos visto. El Deuteronomio nos declara as\u00ed el sentido de la fiesta: \u201cContar\u00e1s siete semanas; desde el d\u00eda en que comienza a meterse la hoz en el trigo, comenzar\u00e1s a contar las siete semanas, y celebrar\u00e1s la \u201cfiesta de las semanas en honor de Yahv\u00e9, tu Dios, con ofrendas voluntarias, que har\u00e1s conforme Yahv\u00e9, tu Dios, te haya bendecido. Te regocijar\u00e1s en la presencia de Yahv\u00e9, tu Dios, en el lugar que elija para hacer habitar en \u00e9l su nombre, t\u00fa, y tu hijo, y tu hija; tu siervo, tu sierva, el levita que mora en tus ciudades, as\u00ed como el extranjero, el hu\u00e9rfano y la viuda que habitan en medio de ti. Acu\u00e9rdate de que siervo fuiste en Egipto y cuida de poner en obra estos mandamientos.\u201d55 Esta fiesta se\u00f1ala el fin de la siega de los cereales, significa el reconocimiento de las bendiciones de Dios y ha de ser motivo de alegr\u00eda para todo el pueblo, para los agricultores y para los que viven en su derredor y trabajan con ellos. El esp\u00edritu de caridad del Deuteronomio se destaca en la redacci\u00f3n de este precepto.<br \/>\n\tEl Pentecost\u00e9s cristiano est\u00e1 m\u00e1s ligado a este sentido conmemorativo de la promulgaci\u00f3n de la Ley, pues en este d\u00eda se realiz\u00f3 la venida del Esp\u00edritu Santo, por lo cual la Iglesia la celebr\u00f3 desde principio con toda solemnidad.<br \/>\n\tc) Tabern\u00e1culos, O Fiesta se la Recolecci\u00f3n de Frutos (v.16). -Se llama de los Tabern\u00e1culos o de las chozas de ramas56 porque para celebrarla los israelitas iban a habitar en chozas en las vi\u00f1as. Es la postrera de las tres fiestas primitivas de Israel, que se celebraban con una peregrinaci\u00f3n. En nuestra per\u00edcopa leemos: \u201cCelebrar\u00e1s tambi\u00e9n la solemnidad del fin del a\u00f1o y de la recolecci\u00f3n, cuando hubieres recogido del campo todos sus frutos\u201d57. En el c\u00f3digo se lee: \u201cCelebrar\u00e1s la solemnidad de la recolecci\u00f3n al fin de a\u00f1o.\u201d58. Esto ya nos dice bastante sobre el sentido de la fiesta. El autor sagrado da por supuesto en este texto que el a\u00f1o comienza en oto\u00f1o, en vez de primavera, como ser\u00e1 m\u00e1s tarde por influencia mesopot\u00e1mica. La fiesta de los Tabern\u00e1culos o de la recolecci\u00f3n ten\u00eda, pues, lugar al fin del verano, despu\u00e9s de haber recogido los \u00faltimos frutos del campo; los israelitas deb\u00edan presentarse al Se\u00f1or para ofrecerle las primicias de estos frutos en acci\u00f3n de gracias por las bendiciones recibidas y para implorar el beneficio de la lluvia para poder hacer la pr\u00f3xima sementera. La fiesta tiene, pues, un sentido marcadamente agr\u00edcola, como la de los \u00e1cimos y de las Primicias. El Deuteronomio, como de ordinario, es m\u00e1s expl\u00edcito: \u201cCelebrar\u00e1s la fiesta de los Tabern\u00e1culos durante siete d\u00edas, una vez recogidos los frutos de tu era y de tu lagar; te regocijar\u00e1s en esta fiesta t\u00fa, tu hijo, tu hija, tu siervo y tu sierva, as\u00ed como el levita, el extranjero, el hu\u00e9rfano y la viuda que habitan en tu ciudad. Celebrar\u00e9is la fiesta en honor de Yahv\u00e9, tu Dios, en el lugar que haya elegido, para que Yahv\u00e9, tu Dios, te bendiga en todas tus cosechas y en todo el trabajo de tus manos, y te dar\u00e1s todo a la alegr\u00eda.\u201d59 Y despu\u00e9s de insistir en la celebraci\u00f3n de la triple festividad anual en el lugar elegido por el Se\u00f1or, concluye: \u201cCada cual har\u00e1 sus ofrendas conforme a las bendiciones que Yahv\u00e9, tu Dios, le haya otorgado.\u201d60 Aqu\u00ed no se se\u00f1ala tampoco la fecha precisa, pero se indica la duraci\u00f3n de la fiesta, que ser\u00e1 de siete d\u00edas, y se le da un nombre significativo: es la fiesta de los Tabern\u00e1culos y fiesta de la alegr\u00eda para todo el pueblo trabajador de la tierra, que recoge entonces los \u00faltimos frutos de ella. El habitar en chozas de ramas tiene por fin recordar el tiempo en que los israelitas viv\u00edan en tiendas en el desierto61.<\/p>\n<p>Promesas y Exhortaciones (20-33).<br \/>\n20He aqu\u00ed que yo mandar\u00e9 un \u00e1ngel ante ti para que te defienda en el camino y te haga llegar al lugar que te he dispuesto. 21Ac\u00e1tale y escucha su voz, no le resistas, porque no perdonar\u00e1 vuestras rebeliones y porque lleva mi nombre. 22Pero, si le escuchas y haces cuanto \u00e9l te diga, yo ser\u00e9 enemigo de tus enemigos y afligir\u00e9 a los que te aflijan, 23pues mi \u00e1ngel marchar\u00e1 delante de ti y te conducir\u00e1 a la tierra de los amorreos, de los j\u00e9teos, de los fereceos, de los cananeos, de los jeveos y de los jebuseos, que yo exterminar\u00e9. 24No adores a sus dioses ni les sirvas; no imites sus costumbres y derriba y destruye sus cipos. 25Servir\u00e1s a Yahv\u00e9, tu Dios, y El bendecir\u00e1 tu pan y tu agua y alejar\u00e1 de en medio de vosotros las enfermedades, 26y no habr\u00e1 en vuestra tierra mujer que se quede sin hijos ni sea est\u00e9ril y vivir\u00e1s largos a\u00f1os. 27Mi terror te preceder\u00e1, y perturbar\u00e9 a todos los pueblos a que llegues, y todos tus enemigos volver\u00e1n ante ti las espaldas, 28y mandar\u00e9 ante ti t\u00e1banos, que pondr\u00e1n en fuga a jeveos, cananeos y j\u00e9teos delante de ti. 29No los arrojar\u00e9 en un solo a\u00f1o, no quede la tierra desierta y se multipliquen contra ti las fieras. 30Poco a poco los har\u00e9 desaparecer ante ti hasta que crezcas y poseas la tierra. 31Te doy por confines desde el mar Rojo hasta el mar de Palestina y desde el desierto hasta el r\u00edo. Pondr\u00e9 en tus manos a los habitantes de esa tierra y los arrojar\u00e1s de ante ti. 32No pactar\u00e1s con ellos ni con sus dioses, 33no sea que, habitando en tu tierra, te hagan pecar contra ti y sirvas a sus dioses, que ser\u00eda tu ruina.<\/p>\n<p>Dios, hab\u00eda dado por caudillo a Mois\u00e9s, que sacar\u00eda a Israel de Egipto y le introducir\u00eda en la tierra de las promesas, venciendo todos los obst\u00e1culos que a ello se opusieran, como hab\u00eda vencido a los que opuso el fara\u00f3n. Pero, adem\u00e1s de ese caudillo visible, iba Dios a la cabeza de su pueblo62, y Dios era el que prestaba a Mois\u00e9s el poder necesario para cumplir su misi\u00f3n. Pues Dios aparece aqu\u00ed representado por el \u00e1ngel. Hay muchos textos en los que para designar a Dios se le llama \u00e1ngel 63, sin duda una designaci\u00f3n debida a retoques posteriores de copistas, conforme a concepciones teol\u00f3gicas en las que ante todo se busca salvar la trascendencia divina64. As\u00ed, en vez de hablar de teofan\u00edas directas de Yahv\u00e9, se habla de manifestaciones de su \u00e1ngel. Y \u00e9ste parece ser el caso actual del v.20. Ese \u00e1ngel enviado por Yahv\u00e9 para guiar a Mois\u00e9s no es otro que el propio Dios, que se manifestar\u00e1 bajo la forma de nubes, de fuego o de \u00e1ngel para hacer conocer su voluntad y encaminar a su pueblo hacia la tierra de promisi\u00f3n. A \u00e9l debe obedecer Israel, como deb\u00eda escuchar a Mois\u00e9s. El \u00e1ngel caminar\u00e1 delante de Israel, le guiar\u00e1 por el camino, deshar\u00e1 a sus enemigos hasta ponerle en posesi\u00f3n de la tierra ocupada por los cananeos (v.23). Las poblaciones mencionadas son las mismas de Exo 3:865. \u00bfC\u00f3mo se manifestar\u00e1 la acci\u00f3n de este \u00e1ngel-Yahv\u00e9, al cual obedecer? Por la acci\u00f3n interior de Dios, que obrar\u00e1 en la conciencia de cada uno, y en la acci\u00f3n exterior de Mois\u00e9s, que de continuo los instruir\u00e1 y amonestar\u00e1 a obedecer los mandamientos del Se\u00f1or. Si Israel hace todo esto, Yahv\u00e9 le colmar\u00e1 de bendiciones, le dar\u00e1 pan en abundancia, alejar\u00e1 de \u00e9l las enfermedades, multiplicar\u00e1 los hijos y le har\u00e1 vivir largos a\u00f1os (v.25-26).<br \/>\n\tA pesar de la asistencia de Dios por su \u00e1ngel o providencia especial sobre el pueblo elegido, la conquista total de Cana\u00e1n no se realiz\u00f3 hasta los tiempos de David. \u00bfC\u00f3mo esto? El autor sagrado nos da la raz\u00f3n: Poco \u03b1 poco har\u00e9 desaparecer a los cananeos ante ti hasta que crezcas y poseas la tierra (v.80). En otros lugares hallaremos motivos algo diferentes. Pero esto nos dice algo sobre el n\u00famero de los hebreos que iban a entrar en Cana\u00e1n, que no era un vasto territorio, sino una provincia muy extensa. Sus l\u00edmites, seg\u00fan el texto que tenemos delante, son: por el sur, una l\u00ednea que va desde el mar Rojo hasta el mar de Palestina o Mediterr\u00e1neo; al oeste, el mar; al este, el r\u00edo Jord\u00e1n66, y al norte, los montes del L\u00edbano y Antel\u00edbano (v.31). Tales l\u00edmites son ideales, pues de hecho la costa mediterr\u00e1nea estuvo sometida a los filisteos, y en el sur hay muchas zonas des\u00e9rticas, que no son habitables. La recomendaci\u00f3n de no entrar en relaciones con los cananeos por razones religiosas se repite varias veces67, clara se\u00f1al de que no se observaba, y de ello dan prueba muchos textos hist\u00f3ricos.<br \/>\n\tPara conseguir el triunfo sobre los enemigos preceder\u00e1 a Israel el terror de Yahv\u00e9 (v.27), es decir, su manifestaci\u00f3n omnipotente y arrolladura, que siembra el terror entre los enemigos. En Gen 35:5 se dice que se \u201cextendi\u00f3 el terror de Dios por las ciudades del contorno, y no les persiguieron\u201d (a la familia de Jacob). Dios es valedor de los derechos de sus protegidos, y, como Dios de los ej\u00e9rcitos, siembra la ruina y el p\u00e1nico entre sus enemigos. Es una concepci\u00f3n \u00e9pica de la providencia de Yahv\u00e9 en la historia de Israel. Para ello enviar\u00e1 t\u00e1banos para perseguir a sus enemigos (v.27b). De hecho no sabemos que haya enviado esta plaga contra los cananeos, como lo hizo contra los egipcios, pero puede ser un s\u00edmbolo de los castigos en tromba que han de caer contra los enemigos de Israel cuando \u00e9stos irrumpan en Cana\u00e1n. En correspondencia a esta especial protecci\u00f3n de Yahv\u00e9, los israelitas deber\u00e1n abstenerse de participar en el culto idol\u00e1trico de los cananeos (v.24). No s\u00f3lo no deben adoptar esos cultos, sino que deben derribar los cipos o estelas (masseboth) piedras verticales que se erig\u00edan en honor de las divinidades cana-neas, consagradas a los baales, pues los santuarios cananeos eran al aire libre, en recintos con piedras verticales o troncos de \u00e1rboles, s\u00edmbolo de bosques sagrados, que alud\u00edan a la fecundidad procurada por Astart\u00e968.<br \/>\n\tPor el car\u00e1cter antol\u00f3gico y miscel\u00e1neo de esta per\u00edcopa, la mayor parte de los comentaristas consideran los v.20-33 como desplazados y obra de un autor posterior. As\u00ed, se habla del mar de los filisteos en una \u00e9poca en que a\u00fan \u00e9stos no se hab\u00edan establecido en Palestina, lo que es un claro anacronismo en nuestro contexto69. Parece, pues, una adici\u00f3n posterior al c\u00f3digo de la alianza.<\/p>\n<p>  1 Cf. Exo 18:13s; Deu 1:13s. &#8211; 2 Cf. Jue 3. &#8211; 3 Cf. Jue 4:4s. &#8211; 4 Cf. 1Sa 7:15s. &#8211; 5 Cf. 2 Sam 12:1s. &#8211; 6 Deu 19:15; Deu 17:6s. &#8211; 7 Deu 19:16-20. &#8211; 8 C\u00f3d. de Ham. art.I. &#8211; 9 Ibid., art.4. &#8211; 10 Sal 27:12. &#8211; 11 Sal 35:11. &#8211; 12 Isa 11:4. &#8211; 13 Cf. Pro 6:19; Pro 14:25; Pro 19:5-9; Pro 21:28. &#8211; 14 Deu 24:16. &#8211; 15 Cf. 2Re 14:16. &#8211;  16 Eze 18:4. &#8211; 17 Cf. A. Jaussen, o.c., p.228. &#8211;  18 Exo 21:23-25. &#8211; 19 Lev 24:195. &#8211; 20 Deu 19:21. &#8211; 21 C\u00f3d. de Ham. art. 196.197.200. &#8211; 22 Ibid., art.108.110. &#8211; 23 Ibid., art.194. &#8211; 24 Ibid., art.129s. &#8211; 25 Ibid., art.195. &#8211; 26 Ibid., art.198. &#8211; 27 Ibid., art.199. &#8211; 28 Ibid., art.211. &#8211; 29 Ibid., art.212. &#8211; 30 Ibid., art.213s. &#8211; 31 Cf. Gaio, Institutiones III 223. &#8211; 32 Cf. A. Jaussen, o.c., p.225. &#8211; 33 C\u00f3d. hit. art. 1-20. &#8211; 34 Exo 21:275. &#8211; 35 Exo 21:22. &#8211; 36 Cf. Ciencia Tomista t.35 p.s8. &#8211; 37 Cf. 1-2 q.99 a.6. &#8211; 38 Cf. 1-2 q.104 a.3 ad 3. &#8211; 39 1-2 q.103 a.1 11 c. &#8211; 40 Cf. RB (1901) p.6i6. &#8211; 41 Sobre esta idea v\u00e9ase E. Dhorme, Religi\u00f3n des H\u00e9breux n\u00f3mades (Bruselas 1937) p.313s. &#8211;  42 H. Cazelles, o.c., p.184-187. &#8211; 43 Los textos en H Gressmann, Altorientalishe Texte und Bilder 380-410-423-431. &#8211; 44 Cf. 2Cr 36:21; Neh 10:32. FL. Josefo, Ant. lud. XII 9,5; 8,1; XIV 10,6. &#8211; 45 Cf. \u00e9xo 34:26; Deu 14:21. &#8211; 46 Cf. RB (1937) P-550; R. Dussaud, Les d\u00e9couvertes de Ras Sham,a et l&#8217;Ancien Testa-ment (Par\u00eds 1941) p.152. &#8211; 47 Cf. Mhhna, tr.  Jullin VIII. &#8211; 48 Dt 16:1s. &#8211; 49 1Co 5:7-8 &#8211; 50 Exo 34:22; Deu 16:10; Deu 16:16. &#8211; 51 Num 28:26. &#8211; 52 Lev 23:16. &#8211; 53 Deu 16:16. &#8211;  54 Num 28:26. El vocablo griego Pentecost\u00e9s aparece en Hch 2:1, en Fil\u00f3n, Fl. Josefo y 2Ma 12:32. &#8211; 55 Deu 16:9-12. &#8211; 56 Lev 23:345; Deu 26:13.16. &#8211; 57 Exo 23:16. &#8211; 58 Exo 34:22. &#8211; 59 Deu 16:13-15. &#8211; 60 Deu 16:17. &#8211; 61 Lev 23:33-43; DBS II 174-176. &#8211; 62 Ex 33:1s. &#8211; 63 Cf. Gen 16:7-14; Gen 21:14-21; Gen 48:15-16; Ex 3. &#8211; 64 Sobre el \u201c\u00e1ngel de Yahv\u00e9\u201d v\u00e9anse los siguientes trabajos: M. J. Lagrange, L&#8217;Ange de Jahve: RB 12 (1903) 215; B. Stein, Der Engel des Auszugs: Bi 19 (1938) p.29i; J. Rubinsky, Der Mal&#8217; ak Jahwe (Paderborn 1930); D. Stier, Gott und sein Engel im A.T. (M\u00fcnster 1934),&#8217; D. Legeay, L&#8217;ange et les Th\u00e9ophanies dans la S. \u00e9criture d&#8217;apr\u00e9s la doctrine des Peres: RTh 10 (1902) 138-158.405-420 (1903) 46-69.125-154; J. Touzard, Ange de Jahweh: DBS I 242-255; F. Ceuppens, Theologia B\u00edblica II (1949) 10s. &#8211; 65 Para su identificaci\u00f3n v\u00e9ase el comentario a este lugar. &#8211; 66 Algunos autores, r\u201do lo entienden del Eufrates, frontera que jam\u00e1s fue alcanzada. En tiempos de David, por el norte se lleg\u00f3 a Siria (1Re 4:21), y por el sur, al golfo de Aqabah (1Re 9:26; 1Re 22:49). De estos amplios l\u00edmites se habla ya en las promesas de Gen 15:18; Dt II, 24; N\u00fam 24. &#8211; 67 Cf. Exo 34:12 16; Deu 7:2-5; Jos 23:12-13. &#8211; 68 Cf. Lev 26:1; Deu 7:5; Deu 12:3. &#8211; 69 V\u00e9ase A. Clamer, o.c., p.210, y P. Heinisch, o.c., p.161.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Una lista de leyes miscel\u00e1neas, que incluye la protecci\u00f3n de una justicia equitativa e imparcial para todos. El falso testimonio, el seguir la mayor\u00eda sin aplicar discernimiento, el favoritismo de unos sobre otros y la aceptaci\u00f3n de sobornos son cosas que contribuyen a la perversi\u00f3n de la verdadera justicia. La actitud de imparcialidad deb\u00eda incluir el ayudar a otros con sus animales tanto si eran amigos como enemigos. Si no se prestaba ayuda, pod\u00eda quedar afectada adversamente la subsistencia de dicha persona, situaci\u00f3n que otros en la comunidad no podr\u00edan permitir.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta secci\u00f3n esboza las actividades de Israel durante su estancia de aproximadamente once meses en el Sina\u00ed (cp. <span class='bible'>\u00c9xo 19:1<\/span> con <span class='bible'>N\u00fam 10:11<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">III. Alianza en el Sina\u00ed (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>El monte Sina\u00ed es un lugar privilegiado en el itinerario de Israel por el desierto. All\u00ed arribar\u00e1 el pueblo luego de siete etapas y all\u00ed recibir\u00e1 las leyes que regir\u00e1n su vida como tal. Si observamos la extensi\u00f3n que tiene esta estancia en el desarrollo de la totalidad del Pentateuco &#x2015;59 cap\u00edtulos sobre un total de 187&#x2015;, comprobaremos hasta qu\u00e9 punto domina esta alianza en el Sina\u00ed el conjunto de textos de la Tor\u00e1. Sin embargo, esa extensi\u00f3n may\u00fascula se justifica por el hecho de que en ese lugar Dios revela de manera expl\u00edcita qu\u00e9 tipo de relaci\u00f3n le propone a su pueblo: cu\u00e1les han de ser sus responsabilidades religiosas y sociales, y los t\u00e9rminos de la alianza que anuncia realizar. Cuando finalice la estancia en el Sina\u00ed y los israelitas lleguen a las estepas de Moab, ya contar\u00e1n con un c\u00famulo de leyes e instrucciones que regular\u00e1n la vida entera del pueblo y de sus l\u00edderes.<\/p>\n<p>Se ha observado que en esta secci\u00f3n la forma de los textos est\u00e1 emparentada con los pactos de soberan\u00eda y vasallaje comunes en el mundo antiguo, especialmente entre los hititas y los asirios. Estos pactos se realizaban entre un rey poderoso y otro m\u00e1s <span style=\"color:#377DB8\">d\u00e9bil<\/span>, quien recib\u00eda protecci\u00f3n militar a cambio de impuestos y lealtad pol\u00edtica. La versi\u00f3n del pacto del Sina\u00ed comparte algunos elementos de estos pactos, pero matiza otros, lo cual le da al pacto con Israel una fuerza que supera la de las relaciones pol\u00edticas. En efecto, a partir de este pacto, toda ofensa a la vida ser\u00e1 una ofensa dirigida a Dios mismo, y la responsabilidad por la administraci\u00f3n de la justicia y por el ejercicio de la solidaridad no ser\u00e1 una obligaci\u00f3n ante el rey de turno, sino ante la divinidad misma, la cual pedir\u00e1 cuentas si dicha obligaci\u00f3n no se ejerce seg\u00fan lo pactado.<\/p>\n<p>La estad\u00eda en el Sina\u00ed se prolonga hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">N\u00fam 10:11<\/span><\/span>, texto que en el que se narra la partida del pueblo en busca de la tierra prometida. Esto indica que la narraci\u00f3n sobrepasa los l\u00edmites del libro del \u00c9xodo, lo cual pone en evidencia la unidad literaria mayor a la que dicho libro pertenece. Sin embargo, el Pentateuco posee cortes literarios que marcan y justifican su divisi\u00f3n en cinco libros. Para el caso que nos ocupa, la culminaci\u00f3n de la construcci\u00f3n de la Tienda del encuentro y la toma de posesi\u00f3n de la misma por Dios indica una bisagra en la narraci\u00f3n. A partir de ese momento, Dios hablar\u00e1 desde la tienda, lo cual hace que se lo ubique y, en cierta medida, se lo identifique con ese lugar.<\/p>\n<p>Es necesario observar la estructura literaria de los cap\u00edtulos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span>, que consiste en dos bloques de textos con una din\u00e1mica interna diferente cada uno:<\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:436pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"167\" \/>\n<col width=\"24\" \/>\n<col width=\"390\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">I. Introducci\u00f3n<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Alianza<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">b<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Ratificaci\u00f3n de la Alianza<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a&#8217;<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">II. Prescripciones para la tienda<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Idolatr\u00eda<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">b<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Construcci\u00f3n de la Tienda<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a&#8217;<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p> El primer grupo (caps. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span>) contiene una extensa colecci\u00f3n de leyes que abarcan todos los aspectos de la vida, presentadas de manera progresiva. Hay una narraci\u00f3n introductora (cap. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>), y al final, una ratificaci\u00f3n. La alianza misma, que incluye el Dec\u00e1logo y el llamado \u201cC\u00f3digo de la alianza\u201d, ocupa los cap\u00edtulos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>. El segundo grupo (caps. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span>) tambi\u00e9n es un quiasmo (a, b, a&#8217;) que consiste en presentar las instrucciones para la construcci\u00f3n de la morada de Dios, narrar la idolatr\u00eda y su rechazo por parte de Mois\u00e9s, para finalizar con la narraci\u00f3n de la construcci\u00f3n de la Tienda y su aceptaci\u00f3n final por Dios mismo, quien asume la misma como su lugar de residencia. La parte a&#8217; reproduce casi literalmente su contraparte a, ambas relativas a los detalles del santuario, lo cual muestra el celo por cumplir con lo que Dios ha indicado.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">A. La alianza (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-21<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1. De Refidim al Sina\u00ed (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-2<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Ambas versiones base proponen para esta secci\u00f3n t\u00edtulos que abarcan todo el cap\u00edtulo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>. El t\u00edtulo de TLA es m\u00e1s claro, pues se\u00f1ala la llegada al Sina\u00ed, evitando la especulaci\u00f3n acerca de si ya estaban all\u00ed o de si el Sina\u00ed era una roca que acompa\u00f1aba a Israel en su peregrinar (ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 17:6<\/span><\/span>).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">B. El C\u00f3digo de la alianza (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:22-26<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Se denomina \u201cC\u00f3digo de la alianza\u201d a la colecci\u00f3n de leyes que, en cierto modo, ampl\u00edan y desarrollan las leyes del Dec\u00e1logo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:2-17<\/span><\/span>). Sin embargo, no debe entenderse este pasaje como un cuerpo legal redactado expresamente con el fin de ampliar aquellas leyes, sino como una colecci\u00f3n independiente que retoma en buena medida algunos de los temas, pero tambi\u00e9n introduce nuevas cuestiones. El orden de presentaci\u00f3n de los temas en esta colecci\u00f3n no responde al orden en que se suceden los Diez Mandamientos.<\/p>\n<p>Es necesario resaltar dos elementos de este pasaje. El primero es que el texto supone una sociedad establecida y sedentaria. En ese sentido, todo indica que estas leyes no fueron dadas en el Sina\u00ed, sino que fueron producto de la \u00e9poca en que Israel ya estaba establecido en Cana\u00e1n y, posteriormente, fueron agrupadas en este lugar, a fin de continuar el texto iniciado por el Dec\u00e1logo. Leyes como las que se presentan en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:2<\/span><\/span> y <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:5<\/span><\/span>, que hablan de paredes y de vi\u00f1as, no pueden haber surgido en el desierto, en el contexto de la vida n\u00f3mada. A la vez, es preciso notar que estas leyes comparten muchas de sus prescripciones con otros c\u00f3digos legales de pueblos vecinos y que, probablemente, todas sean deudoras de una fuente com\u00fan muy antigua de recopilaci\u00f3n de leyes del Cercano Oriente Antiguo.<\/p>\n<p>El segundo elemento a resaltar de este pasaje es que esta colecci\u00f3n de leyes no debe confundirse con un verdadero c\u00f3digo legal, dado que hay \u00e1reas fundamentales de la vida personal y social que est\u00e1n ausentes. No se hace alusi\u00f3n a cuestiones como la herencia, el matrimonio, la compra y venta de propiedades, y el comercio, sin las cuales no es posible organizar una sociedad estable. La sensaci\u00f3n que se tiene al leerlo es que se agrup\u00f3 leyes \u00fatiles a la sociedad, que circular\u00edan como pr\u00e1cticas jur\u00eddicas, pero sin estar organizadas en un cuerpo. Muchas de estas leyes fueron tomadas o adaptadas de otros pueblos, a las cuales se les agreg\u00f3 aquellas que ten\u00edan que ver con cuestiones espec\u00edficamente israelitas como las fiestas y la observancia del s\u00e1bado. Como ya hemos se\u00f1alado respecto al Dec\u00e1logo, es caracter\u00edstico de este cuerpo legal el presentar como de inspiraci\u00f3n divina leyes que regulan la vida cotidiana y secular, d\u00e1ndole as\u00ed a su observancia un valor supremo. Por ejemplo, el respeto por el extranjero no es s\u00f3lo una cuesti\u00f3n de sensibilidad social y compasi\u00f3n por el que vive lejos de su tierra, sino una obligaci\u00f3n que impone Dios como recuerdo de la propia experiencia de extranjer\u00eda y desamparo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1. El altar (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:22-26<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: El pasaje requiere un t\u00edtulo porque se refiere a un hecho espec\u00edfico. RV95 no propone ninguno. TLA ofrece uno correcto, como tambi\u00e9n hacen otras versiones: \u00abLey sobre el altar\u00bb (BJ), \u00abEl altar de piedra\u00bb (NVI), \u00abLa ley para el altar\u00bb (DHH).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">10. Leyes sobre la justicia (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-9<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Esta unidad agrupa diversas leyes vinculadas a la administraci\u00f3n de justicia en los tribunales y en la vida cotidiana. Son leyes que advierten sobre los riesgos de la mentira y la corrupci\u00f3n, que inducen a vivir de acuerdo con criterios \u00e9ticos y, en algunos casos, judicialmente preventivos (vv. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:4-5<\/span><\/span>), incluyendo la misericordia como un elemento b\u00e1sico de la justicia. Este conjunto de leyes se ubica antes de enfocar las leyes finales del C\u00f3digo de la alianza (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:22-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>), dedicadas a los aspectos religiosos m\u00e1s espec\u00edficos como el a\u00f1o sab\u00e1tico y las fiestas en honor a Dios.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Las diversas versiones ofrecen varios t\u00edtulos, aunque todos ellos coinciden en el tema a presentar. TLA titula \u00abJusticia para todos\u00bb; BJ propone \u00abLa justicia. Deberes con los enemigos\u00bb; DHH prefiere \u00abLeyes para hacer justicia\u00bb. A nuestro criterio, el t\u00edtulo m\u00e1s logrado es el de NVI: \u00abLeyes de justicia y de misericordia\u00bb, pues incluye los dos elementos presentes en esta unidad. Todos estos t\u00edtulos son adecuados y el traductor puede elegir el que mejor cuadre con su trabajo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">No admitir\u00e1s falso rumor<\/span>: Esta cl\u00e1usula es, en hebreo, similar a la de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:7<\/span><\/span> : <span style=\"font-weight:bold\">No tomar\u00e1s el nombre de Jehov\u00e1, tu Dios, en vano<\/span>. En efecto, la parte del nombre de Dios corresponde a la del falso rumor. Literalmente, podr\u00eda traducirse: \u201cNo tomar\u00e1s (aceptar\u00e1s) rumores falsos\u201d. Tambi\u00e9n es posible traducir esta frase aplic\u00e1ndola al oyente: \u00abNo levantes testimonio falso\u00bb (BJ), o \u00abNo des informes falsos\u00bb (DHH). El contexto general de esta unidad orienta hacia una traducci\u00f3n personalizada, m\u00e1s cercana a DHH y a BJ que a las dem\u00e1s.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">No te pondr\u00e1s de acuerdo<\/span>: El hebreo dice \u201cno coloques (no unas) tu mano\u201d. Otras versiones dicen: \u00abNo [ni] te hagas c\u00f3mplice del malvado\u00bb (NVI, DHH), \u00abni ayudes al malvado\u00bb (BJ). El sentido figurado de unir la mano para \u201cser un testigo falso\u201d es acordar de manera fraudulenta con el fin de torcer la justicia.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Testigo falso<\/span>: La palabra hebrea que corresponde a <span style=\"font-weight:bold\">falso<\/span> tambi\u00e9n significa \u201ccruel\u201d, \u201cviolento\u201d, \u201cinjusto\u201d. Si en la lengua receptora se entiende mejor alguno de estos adjetivos, el traductor puede reemplazar el que ofrece RV95. La propuesta de TLA no responde al texto hebreo.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>\u00c9xo 20:16<\/span>; <span class='bible'>Lev 19:11-12<\/span>; <span class='bible'>Deu 5:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23.1 Transmitir informes falsos estaba estrictamente prohibido por Dios. La murmuraci\u00f3n, la calumnia y los falsos testimonios destruyen las familias, dificultan la cooperaci\u00f3n de la comunidad y vuelven un caos el sistema de justicia. El chisme destructivo causa igualmente problemas. Aunque no iniciemos una mentira, somos responsables si la transmitimos. No haga circular los rumores, sof\u00f3quelos.23.2, 3 Casi siempre se pervierte la justicia en favor del rico. Aqu\u00ed se advierte a la gente en contra de torcer la justicia en favor del pobre. La justicia debe ser imparcial, tratar al rico y al pobre de la misma manera. Conceder un privilegio especial a alguien, sea rico o pobre, s\u00f3lo hace que la justicia sea poco cre\u00edble para cualquiera. Resista la presi\u00f3n de la multitud a inclinar su decisi\u00f3n acerca de una persona. Permita que la justicia que Dios nos muestra dirija su juicio.23.4, 5 La idea de ser ben\u00e9volos con los enemigos era nueva y sorprendente en un mundo donde la venganza era la forma com\u00fan de justicia. Dios no s\u00f3lo la introdujo a los israelitas, \u00a1la hizo ley! Si un hombre encontraba un animal perdido de alg\u00fan enemigo, ten\u00eda que devolverlo de inmediato, aun cuando su enemigo lo utilizara para hacerle da\u00f1o. Jes\u00fas claramente nos ense\u00f1\u00f3 en Luk 10:30-37 a dar la mano a toda la gente que tuviera necesidad, aun a nuestros enemigos. Seguir las leyes de una vida recta es muy dif\u00edcil cuando est\u00e1n los amigos. Aplicar las leyes de Dios de justicia y misericordia con nuestros enemigos muestra que somos completamente diferentes al mundo.23.20, 21 \u00bfQui\u00e9n era ese \u00e1ngel que iba con los israelitas? Muy probablemente el \u00e1ngel era una manifestaci\u00f3n de Dios. Dios estaba en el \u00e1ngel de la misma manera que en la columna de nube y fuego (13.21, 22). \u00abMi nombre est\u00e1 en \u00e9l\u00bb significa que la naturaleza esencial y el poder de Dios fueron dados a conocer en este \u00e1ngel.23.24, 25 Si est\u00e1 en el horno, es posible que se queme. Dios previno a los israelitas en cuanto a sus vecinos, cuyas creencias y acciones pod\u00edan hacer que le dieran la espalda. Nosotros tambi\u00e9n tenemos vecinos que a menudo tienen valores completamente diferentes. Se nos pide que mantengamos un estilo de vida que muestre nuestra fe. Esto puede ser una lucha, especialmente si nuestra vida cristiana difiere de la norma. Nuestras vidas deben mostrar que anteponemos nuestra fe a los valores de la sociedad.23.29 No todas las soluciones de Dios son instant\u00e1neas. Tampoco la demora justifica la falta de acci\u00f3n. En este caso, la causa de Dios requerir\u00eda de cooperaci\u00f3n, persistencia y esfuerzo constantes por parte de los israelitas. El \u00e9xito se ir\u00eda dando paso a paso.23.32, 33 Dios advirti\u00f3 continuamente al pueblo en cuanto a las religiones falsas y sus \u00eddolos. En Egipto hab\u00edan estado rodeados de \u00eddolos y hechiceros, sin embargo, dejar esa tierra id\u00f3latra no quer\u00eda decir que estuvieran libres de la influencia de las religiones paganas. La tierra de Cana\u00e1n estaba igualmente plagada de id\u00f3latras. Dios sab\u00eda que su pueblo necesitaba una fortaleza adicional, por lo tanto hac\u00eda hincapi\u00e9 constantemente en que evitaran la influencia de las religiones paganas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 979 Lev 19:16; Pro 6:19; Pro 10:18; Jua 8:44<\/p>\n<p>b 980 Deu 19:18; Pro 19:5; Mat 26:59; Hch 6:11; Rev 12:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> testigo falso.  Esta es una repetici\u00f3n del noveno mandamiento (v. 20:16). Aqu\u00ed lo que se enfatiza es la colaboraci\u00f3n con un hombre imp\u00edo, porque tiene influencia, o ceder a la presi\u00f3n de la mayor\u00eda (v. 1 R 21:7\u2013 13).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>falso rumor&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span class=\"bible\">\u00c9xo 20:16<\/span>; <span class=\"bible\">Lev 19:11-12<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>unir\u00e1s tu mano<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>malicioso<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g \u00c9xo_20:16; <span class='bible'>Lev 19:11-12<\/span>, <span class='bible'>Deu 24:10-13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[4] Deut 22, 1.[7] Dan 13, 53.[8] Deut 16, 19; Eclo 20, 31.[9] Gen 46, 6.[11] El d\u00eda s\u00e9ptimo era el descanso o s\u00e1bado para los hombres y el a\u00f1o s\u00e9ptimo era descanso para la tierra. Ese a\u00f1o no se sembraba.[15] Ex 13, 3-4; 34, 22; Deut 16, 6; Eclo 35, 6.[17] Ex 34, 23; Deut 16, 16.[19] Cuando a\u00fan est\u00e1 mamando. Ex 34, 26; Deut 14, 21.[20] Por este \u00e1ngel se entiende, por lo general, el Hijo de Dios.[ 21] El habla y obra en mi nombre y autoridad.[22] Deut 7, 11.[23] Ex 33, 2; Deut 7, 22; Jos 24, 11.[28] Deut 7, 20.[32] Ex 34, 15; Deut 7, 2.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cNo suscitar\u00e1s rumores falsos, ni te pondr\u00e1s de acuerdo con el imp\u00edo para ser testigo perverso. No admitir\u00e1s falso rumor. \u00c9xo 23:7; \u00c9xo 20:16; Lev 19:16; 2Sa 16:3; 2Sa 19:27; Sal 15:3; Sal 101:5; Sal 120:3; Pro 10:18; Pro 17:4; Pro 25:23; Jer 20:10; Mat 28:14, Mat 28:15; Rom 3:8. no te concertar\u00e1s \u2026 para &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 23:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2771","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2771","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2771"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2771\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2771"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2771"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2771"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}