{"id":27850,"date":"2022-06-20T11:42:15","date_gmt":"2022-06-20T16:42:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-95-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:42:15","modified_gmt":"2022-06-20T16:42:15","slug":"comentario-de-hechos-95-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-95-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 9:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y \u00e9l dijo: \u2014\u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or? Y \u00e9l respondi\u00f3: \u2014Yo soy Jes\u00fas, a quien t\u00fa persigues.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>9:5<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 El dijo: \u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or? \u2014 Saulo, al igual que Cornelio, sab\u00eda que la voz ven\u00eda del cielo pero pregunta \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or?\u00bb Al decir \u00abSe\u00f1or\u00bb despu\u00e9s (ver. <span>6<\/span>) ya sab\u00eda qui\u00e9n era. Saulo vio al Se\u00f1or Jes\u00fas; lo afirman Anan\u00edas (ver. <span>17<\/span>; <span>22:14<\/span>), y Bernab\u00e9 (<span>9:27<\/span>) y Pablo mismo (<span>26:16<\/span>; <span>1Co 9:1<\/span>; <span>1Co 15:8<\/span>). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 Y le dijo: Yo soy Jes\u00fas, a quien t\u00fa persigues; \u2014 \u00a1Ser\u00eda imposible imaginar la reacci\u00f3n de Saulo al darse cuenta que Jes\u00fas de Nazaret le hablaba desde el cielo! En ese instante entendi\u00f3 que estaba muy equivocado, porque este Jes\u00fas a quien \u00e9l consideraba un impostor y a quien persegu\u00eda con tanta intensidad, ahora le aparece en una gloriosa luz y le habla. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 dura cosa te es dar coces contra el aguij\u00f3n. \u2014 Esta frase se encuentra en <span>22:14<\/span>; <span>26:14<\/span>, pero no aparece aqu\u00ed en los manuscritos m\u00e1s importantes. Es una expresi\u00f3n proverbial empleada por escritores griegos y latinos. Al dar coces contra el aguij\u00f3n el animal rebelde solamente se lastimaba a s\u00ed mismo. \u00bfContra qu\u00e9 daba patadas Saulo? Sin duda ya hab\u00eda escuchado pruebas abundantes de que Jes\u00fas era el Cristo. Cuando los disc\u00edpulos de Cristo fueron prendidos y llevados a la sinagoga \u00bfno se les permiti\u00f3 dar su testimonio? \u00bfno pod\u00edan hablar en su propia defensa? Saulo ya hab\u00eda visto y o\u00eddo mucho, y al resistir tanta evidencia daba \u00abcoces contra el aguij\u00f3n\u00bb; es decir, se destru\u00eda solo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>\u00bfqui\u00e9n eres, Se\u00f1or?<\/i><\/b> <span class='bible'>1Sa 3:4-10<\/span>; <span class='bible'>1Ti 1:13<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Yo soy Jes\u00fas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 26:9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>dura cosa te es dar coces.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 5:39<\/span>; <span class='bible'>Deu 32:15<\/span>; <span class='bible'>Job 9:4<\/span>; <span class='bible'>Job 40:9<\/span>, <span class='bible'>Job 40:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 2:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 45:9<\/span>; <span class='bible'>1Co 10:22<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>el aguij\u00f3n.<\/b> Una especie de fuste que se usaba para espolear al ganado (<span class='bible'>Hch 26:14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t9:5 &#8212; El dijo: \u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or? &#8212; Saulo, al igual que Cornelio, sab\u00eda que la voz ven\u00eda del cielo pero pregunta \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or?\u00bb Al decir \u00abSe\u00f1or\u00bb despu\u00e9s (ver. 6) ya sab\u00eda qui\u00e9n era. Saulo vio al Se\u00f1or Jes\u00fas; lo afirman Anan\u00edas (ver. 17; 22:14), y Bernab\u00e9 (9:27) y Pablo mismo (26:16; 1Co 9:1; 1Co 15:8).<br \/>\n\t&#8212; Y le dijo: Yo soy Jes\u00fas, a quien t\u00fa persigues; &#8212; \u00a1Ser\u00eda imposible imaginar la reacci\u00f3n de Saulo al darse cuenta que Jes\u00fas de Nazaret le hablaba desde el cielo! En ese instante entendi\u00f3 que estaba muy equivocado, porque este Jes\u00fas a quien \u00e9l consideraba un impostor y a quien persegu\u00eda con tanta intensidad, ahora le aparece en una gloriosa luz y le habla.<br \/>\n\t&#8212; dura cosa te es dar coces contra el aguij\u00f3n. &#8212; Esta frase se encuentra en 22:14; 26:14, pero no aparece aqu\u00ed en los manuscritos m\u00e1s importantes. Es una expresi\u00f3n proverbial empleada por escritores griegos y latinos. Al dar coces contra el aguij\u00f3n el animal rebelde solamente se lastimaba a s\u00ed mismo. \u00bfContra qu\u00e9 daba patadas Saulo? Sin duda ya hab\u00eda escuchado pruebas abundantes de que Jes\u00fas era el Cristo. Cuando los disc\u00edpulos de Cristo fueron prendidos y llevados a la sinagoga \u00bfno se les permiti\u00f3 dar su testimonio? \u00bfno pod\u00edan hablar en su propia defensa? Saulo ya hab\u00eda visto y o\u00eddo mucho, y al resistir tanta evidencia daba \u00abcoces contra el aguij\u00f3n\u00bb; es decir, se destru\u00eda solo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Co 9:1<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>f 469 Mat 25:40<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n5<strong> (1)<\/strong> Saulo le llam\u00f3 \u00bbSe\u00f1or\u00bb, aun sin conocerlo (cfr. Rom_10:13). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Yo soy Jes\u00fas<\/i><\/b>. En este momento, Pablo identific\u00f3 al Se\u00f1or Yahweh (o Jehov\u00e1) del AT, a quien trataba de servir tan celosamente, con Jes\u00fas de Nazaret, a quien hab\u00eda perseguido tan ferozmente en Sus santos. La frase, \u00abdura cosa te es dar coces contra el aguij\u00f3n\u00bb no se halla en la mayor\u00eda de los manuscritos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>TR a\u00f1ade <i>dura cosa te es dar coces contra el aguij\u00f3n. \u00c9l, temblando y temeroso, dijo: Se\u00f1or, \u00bfqu\u00e9 quieres que yo haga? Y el Se\u00f1or le dijo&#8230;<\/i> <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Hch 9:7<\/span><\/span> <i><b>\u00e9l&#8230;<\/b><\/i> M\u2193 <i>Saulo<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD480(5) Hay una elipsis del verbo \u1f14\u03c6\u03b7 en \u1f41  \u03b4\u03ad: Y \u00e9l dijo. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El TR a\u00f1ade <em>dura cosa te es dar coces contra el aguij\u00f3n. u201?l, temblando y temeroso, dijo: Seu241?or, \u00bfqu\u00e9 quieres que yo haga? Y \u00e9l Seu241?or le dijou8230?<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Y \u00e9l contest\u00f3: \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or?\u00bb Y la voz le dijo: \u00abYo soy Jes\u00fas, a quien t\u00fa persigues. [Dura cosa te es dar de coces contra el aguij\u00f3n. \u00c9l, temblando de temor, dijo: \u201cSe\u00f1or, \u00bfqu\u00e9 quieres que yo haga?\u201d Y el Se\u00f1or le dijo:]<span style=\"color: #804db3\"><span><sup>3<\/sup><\/span><\/span> Lev\u00e1ntate y entra en la ciudad. All\u00ed se te dir\u00e1 lo que debes hacer.\u00bb<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #804db3\"><b>3.<\/b><\/span> El texto que aparece entre corchetes se halla s\u00f3lo en mss. tard\u00edos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y \u00e9l dijo: \u2014\u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or? Y \u00e9l respondi\u00f3: \u2014Yo soy Jes\u00fas, a quien t\u00fa persigues. 9:5 \u2014 El dijo: \u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or? \u2014 Saulo, al igual que Cornelio, sab\u00eda que la voz ven\u00eda del cielo pero pregunta \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or?\u00bb Al decir \u00abSe\u00f1or\u00bb despu\u00e9s (ver. 6) ya sab\u00eda qui\u00e9n era. Saulo vio al Se\u00f1or &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-95-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 9:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27850","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27850","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27850"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27850\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27850"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27850"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27850"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}