{"id":27974,"date":"2022-06-20T11:47:42","date_gmt":"2022-06-20T16:47:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-128-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:47:42","modified_gmt":"2022-06-20T16:47:42","slug":"comentario-de-hechos-128-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-128-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 12:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces le dijo el \u00e1ngel: \u2014C\u00ed\u00f1ete y ata tus sandalias. Y as\u00ed lo hizo. Luego le dijo: \u2014Envu\u00e9lvete en tu manto y s\u00edgueme.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:8<\/span> \u2014 Le dijo el \u00e1ngel: C\u00ed\u00f1ete, y \u00e1tate las sandalias. Y lo hizo as\u00ed. Y le dijo: Envu\u00e9lvete en tu manto, y s\u00edgueme. Pedro hab\u00eda de llevar la ropa, las sandalias <\/p>\n<p \/>\u2014 todo lo que pose\u00eda \u2014 y salir de la c\u00e1rcel, sin dejar nada en manos de los soldados, porque su salida no era la de un criminal. Con toda dignidad sali\u00f3 de ese lugar. Como dijo Mois\u00e9s a Fara\u00f3n: \u00abno quedar\u00e1 ni una pezu\u00f1a\u00bb (<span>\u00c9xo 10:26<\/span>). Esto nos hace ver que Satan\u00e1s no puede tocar ni un cabello ni un hilo de la ropa, ni la correa de los zapatos sin el permiso de Dios. Cuando los soldados buscaron a Pedro, no pod\u00edan encontrar indicio alguno de que hubiera estado en su poder.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:8 &#8212; Le dijo el \u00e1ngel: C\u00ed\u00f1ete, y \u00e1tate las sandalias. Y lo hizo as\u00ed. Y le dijo: Envu\u00e9lvete en tu manto, y s\u00edgueme. Pedro hab\u00eda de llevar la ropa, las sandalias &#8212; todo lo que pose\u00eda &#8212; y salir de la c\u00e1rcel, sin dejar nada en manos de los soldados, porque su salida no era la de un criminal. Con toda dignidad sali\u00f3 de ese lugar. Como dijo Mois\u00e9s a Fara\u00f3n: \u00abno quedar\u00e1 ni una pezu\u00f1a\u00bb (\u00c9xo 10:26). Esto nos hace ver que Satan\u00e1s no puede tocar ni un cabello ni un hilo de la ropa, ni la correa de los zapatos sin el permiso de Dios. Cuando los soldados buscaron a Pedro, no pod\u00edan encontrar indicio alguno de que hubiera estado en su poder.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>l 634 Hch 5:19<\/p>\n<p>m 635 Mar 10:50<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R807 El verbo \u03b6\u1ff6\u03c3\u03b1\u03b9 se usa en voz media directa y significa: c\u00ed\u00f1ete. <\/p>\n<p> T77 Note la diferencia en la clase de acci\u00f3n entre el aoristo de imperativo y el presente de imperativo; \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b2\u03b1\u03bb\u03bf\u1fe6 significa: ponte tu manto (definido), mientras que \u1f00\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03cd\u03b8\u03b5\u03b9 significa: s\u00edgueme (acci\u00f3n continua).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>c\u00ed\u00f1ete y \u00e1tate<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces le dijo el \u00e1ngel: \u2014C\u00ed\u00f1ete y ata tus sandalias. Y as\u00ed lo hizo. Luego le dijo: \u2014Envu\u00e9lvete en tu manto y s\u00edgueme. 12:8 \u2014 Le dijo el \u00e1ngel: C\u00ed\u00f1ete, y \u00e1tate las sandalias. Y lo hizo as\u00ed. Y le dijo: Envu\u00e9lvete en tu manto, y s\u00edgueme. Pedro hab\u00eda de llevar la ropa, las sandalias &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-128-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 12:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27974","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27974","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27974"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27974\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27974"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27974"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27974"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}