{"id":28170,"date":"2022-06-20T11:56:50","date_gmt":"2022-06-20T16:56:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-1718-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:56:50","modified_gmt":"2022-06-20T16:56:50","slug":"comentario-de-hechos-1718-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-1718-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 17:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y algunos de los fil\u00f3sofos epic\u00fareos y estoicos disputaban con \u00e9l. Unos dec\u00edan: \u2014\u00bfQu\u00e9 querr\u00e1 decir este palabrero? Otros dec\u00edan: \u2014Parece ser predicador de divinidades extranjeras. Pues les anunciaba las buenas nuevas de Jes\u00fas y la resurrecci\u00f3n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>17:18<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Y algunos fil\u00f3sofos de los epic\u00fareos. \u2014 Dice Larousse que la palabra epic\u00fareo significa el \u00abque sigue la doctrina de Epicuro. Fig. Que s\u00f3lo busca el placer\u00bb. \u00abEpicuro, fil\u00f3sofo griego (341-270 a. de J. C.) ense\u00f1aba que el placer es el fin supremo del hombre, y que todos nuestros esfuerzos deben tender a conseguirlo. El placer no consist\u00eda, sin embargo, en los goces materiales de los sentidos, sino en el cultivo del esp\u00edritu y la pr\u00e1ctica de la virtud\u00bb. Dice el Nuevo diccionario b\u00edblico ilustrado, Vila-Escuain, \u00abSu teor\u00eda era que el objetivo de la vida humana deb\u00eda ser el de experimentar emociones placenteras, y que el ep\u00edtome de la felicidad era la tranquilidad apacible de la mente. Su clave era la experiencia, no la verdad. Pablo intent\u00f3 hacer volver el pensamiento de los atenienses de sus filosof\u00edas inventadas, y de sus \u00eddolos hechos de manos, al Dios \u00fanico y verdadero (<span>Hch 17:18<\/span>)\u00bb. <\/p>\n<p \/> Epicuro hablaba del placer bueno, pero sus seguidores buscaban placeres carnales (v\u00e9anse <span>1Co 15:32<\/span>; <span>Tit 2:11-12<\/span>). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 Y de los estoicos disputaban con \u00e9l. \u2014 Los estoicos eran seguidores del fil\u00f3sofo Zen\u00f3n (340 \u2014 265 a. de J. C). \u00abEstoicismo. Fig. Austeridad, dominio sobre la propia sensibilidad: soportar sus males con estoicismo&#8230; Es c\u00e9lebre su moral, que hace residir el bien soberano en obedecer s\u00f3lo a la raz\u00f3n, y en ser indiferente al placer o al dolor\u00bb (Larousse). \u00abDeb\u00edan conducirse por el intelecto, y no se ten\u00eda que dar consideraci\u00f3n ni a los placeres ni a los sufrimientos corporales. Las caracter\u00edsticas fundamentales de los estoicos eran el pante\u00edsmo, el fatalismo, y el orgullo\u00bb (Vila). <\/p>\n<p \/> Los estoicos eran pante\u00edstas (Dios es el alma del mundo y el mundo es Dios); dec\u00edan que todo es gobernado por el destino (eran fatalistas, es decir, \u00ablo que ser\u00e1 ser\u00e1\u00bb, que todos los sucesos de la vida fueron predestinados). Zen\u00f3n ense\u00f1aba que el dominio propio contribu\u00eda al bienestar y que las pasiones y afectos deber\u00edan ser suprimidos. Eran indiferentes hacia el placer y el dolor (v\u00e9ase <span>Rom 12:15<\/span>). <\/p>\n<p \/> Estas dos escuelas de pensamiento trataban de explicar el prop\u00f3sito de la vida. Es interesante comparar el efecto de estas filosof\u00edas con el fruto de la revelaci\u00f3n de Dios. A pesar de todas su flaquezas, la civilizaci\u00f3n judaica era relativamente moral, mientras que la civilizaci\u00f3n pagana se describe en <span>Rom 1:18-32<\/span> como totalmente corrupta. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 y unos dec\u00edan: \u00bfQu\u00e9 querr\u00e1 decir este palabrero? \u2014 Con esta palabra muy despreciativa (literalmente, recolector de semillas) acusaban a Pablo de ser un plagiario que recog\u00eda fragmentos de sabidur\u00eda de otros, o un charlat\u00e1n que revend\u00eda las sobras de la filosof\u00eda. <\/p>\n<p \/> \u2014 Y otros: Parece que es predicador de nuevos dioses; porque les predicaba el evangelio de Jes\u00fas, y de la resurrecci\u00f3n. \u2014 \u00abnuevos dioses\u00bb (literalmente, demonios extranjeros) , objetos de adoraci\u00f3n. Posiblemente entendieran que Jes\u00fas era como uno de sus \u00abdemonios\u00bb y que la resurrecci\u00f3n era alguna especie de diosa.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y algunos fil\u00f3sofos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 1:22<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:20<\/span>, <span class='bible'>1Co 1:21<\/span>; <span class='bible'>Col 2:8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>disputaban con \u00e9l.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 6:9<\/span>; <span class='bible'>Mar 9:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:53<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>este palabrero.<\/i><\/b> <span class='bible'>Pro 23:9<\/span>; <span class='bible'>Pro 26:12<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:18<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>el evangelio de Jes\u00fas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 17:31<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:23<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:9<\/span>, <span class='bible'>Rom 14:10<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:3<\/span>, <span class='bible'>1Co 15:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">este palabrero:<\/span>\u00a0Algunos de los fil\u00f3sofos en Atenas se mofaban de Pablo. Lo acusaban de garabatear mucho conocimiento sin elaborarlo ni pensarlo profundamente. Como Pablo no hablaba con elocuencia (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 2:1<\/span><\/span>), algunos de los fil\u00f3sofos en Atenas lo ridiculizaban al se\u00f1alar que no era lo suficientemente serio como para tomarlo en cuenta. Otros pensaban que Pablo invocaba a dioses for\u00e1neos llamados Jes\u00fas y Resurrecci\u00f3n, de quienes se pensaban incorrectamente que eran deidades masculina y femenina respectivamente.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>fil\u00f3sofos de los epic\u00fareos y de los estoicos.<\/b> La filosof\u00eda epic\u00farea ense\u00f1aba que el fin supremo del hombre consiste en evitar el dolor. Los epic\u00fareos eran materialistas, y aunque no negaban la existencia de Dios, cre\u00edan que \u00c9l no se involucraba en los asuntos humanos. Ellos cre\u00edan que al morir una persona, su cuerpo y su alma se desintegraban. La filosof\u00eda estoica ense\u00f1aba el dominio total de uno mismo, y que la meta de la vida humana era llegar a un punto de indiferencia total al placer o al dolor. <b>palabrero.<\/b> Lit. \u00abrecolector de semillas\u00bb. Algunos de los fil\u00f3sofos vieron a Pablo como un fil\u00f3sofo ne\u00f3fito que no ten\u00eda ideas propias, sino que prestaba los conceptos de diferentes filosof\u00edas para construir un sistema endeble y superficial.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t17:18 &#8212; Y algunos fil\u00f3sofos de los epic\u00fareos. &#8212; Dice Larousse que la palabra epic\u00fareo significa el \u00abque sigue la doctrina de Epicuro. Fig. Que s\u00f3lo busca el placer\u00bb. \u00abEpicuro, fil\u00f3sofo griego (341-270 a. de J. C.) ense\u00f1aba que el placer es el fin supremo del hombre, y que todos nuestros esfuerzos deben tender a conseguirlo. El placer no consist\u00eda, sin embargo, en los goces materiales de los sentidos, sino en el cultivo del esp\u00edritu y la pr\u00e1ctica de la virtud\u00bb. Dice el Nuevo diccionario b\u00edblico ilustrado, Vila-Escuain, \u00abSu teor\u00eda era que el objetivo de la vida humana deb\u00eda ser el de experimentar emociones placenteras, y que el ep\u00edtome de la felicidad era la tranquilidad apacible de la mente. Su clave era la experiencia, no la verdad. Pablo intent\u00f3 hacer volver el pensamiento de los atenienses de sus filosof\u00edas inventadas, y de sus \u00eddolos hechos de manos, al Dios \u00fanico y verdadero (Hch 17:18)\u00bb.<br \/>\n\tEpicuro hablaba del placer bueno, pero sus seguidores buscaban placeres carnales (v\u00e9anse 1Co 15:32; Tit 2:11-12).<br \/>\n\t&#8212; Y de los estoicos disputaban con \u00e9l. &#8212; Los estoicos eran seguidores del fil\u00f3sofo Zen\u00f3n (340 &#8211; 265 a. de J. C). \u00abEstoicismo. Fig. Austeridad, dominio sobre la propia sensibilidad: soportar sus males con estoicismo&#8230; Es c\u00e9lebre su moral, que hace residir el bien soberano en obedecer s\u00f3lo a la raz\u00f3n, y en ser indiferente al placer o al dolor\u00bb (Larousse). \u00abDeb\u00edan conducirse por el intelecto, y no se ten\u00eda que dar consideraci\u00f3n ni a los placeres ni a los sufrimientos corporales. Las caracter\u00edsticas fundamentales de los estoicos eran el pante\u00edsmo, el fatalismo, y el orgullo\u00bb (Vila).<br \/>\n\tLos estoicos eran pante\u00edstas (Dios es el alma del mundo y el mundo es Dios); dec\u00edan que todo es gobernado por el destino (eran fatalistas, es decir, \u00ablo que ser\u00e1 ser\u00e1\u00bb, que todos los sucesos de la vida fueron predestinados). Zen\u00f3n ense\u00f1aba que el dominio propio contribu\u00eda al bienestar y que las pasiones y afectos deber\u00edan ser suprimidos. Eran indiferentes hacia el placer y el dolor (v\u00e9ase Rom 12:15).<br \/>\n\tEstas dos escuelas de pensamiento trataban de explicar el prop\u00f3sito de la vida. Es interesante comparar el efecto de estas filosof\u00edas con el fruto de la revelaci\u00f3n de Dios. A pesar de todas su flaquezas, la civilizaci\u00f3n judaica era relativamente moral, mientras que la civilizaci\u00f3n pagana se describe en Rom 1:18-32 como totalmente corrupta.<br \/>\n\t&#8212; y unos dec\u00edan: \u00bfQu\u00e9 querr\u00e1 decir este palabrero? &#8212; Con esta palabra muy despreciativa (literalmente, recolector de semillas) acusaban a Pablo de ser un plagiario que recog\u00eda fragmentos de sabidur\u00eda de otros, o un charlat\u00e1n que revend\u00eda las sobras de la filosof\u00eda.<br \/>\n\t&#8212; Y otros: Parece que es predicador de nuevos dioses; porque les predicaba el evangelio de Jes\u00fas, y de la resurrecci\u00f3n. &#8212; \u00abnuevos dioses\u00bb (literalmente, demonios extranjeros) , objetos de adoraci\u00f3n. Posiblemente entendieran que Jes\u00fas era como uno de sus \u00abdemonios\u00bb y que la resurrecci\u00f3n era alguna especie de diosa.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 epic\u00fareos y estoicos:<\/b><\/i> Con estos nombres se conoce a los seguidores de dos de las principales escuelas filos\u00f3ficas de la \u00e9poca. Los epic\u00fareos (de Epicuro, su fundador) defend\u00edan una moral encaminada a evitar el dolor en un mundo que ellos consideraban regido por el azar. En cambio, para los estoicos (su fundador fue Zen\u00f3n de Alejandr\u00eda) la aut\u00e9ntica sabidur\u00eda consist\u00eda en conocer las leyes que gobiernan el universo y practicar una moral basada en el esfuerzo.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 dioses extranjeros:<\/b><\/i> Estos dioses ser\u00edan Jes\u00fas y la Resurrecci\u00f3n. Parece, pues, que los interlocutores de Pablo tomaron la palabra an\u00e1stasis (t\u00e9rmino griego que significa resurrecci\u00f3n) como el nombre de una divinidad femenina asociada a Jes\u00fas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201crecogedor de semillas\u201d.<\/p>\n<p>(2) Lit.: \u201cdemonios\u201d. Gr.: dai\u00b7mo\u00b7n\u00ed\u00b7on.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>z 911 1Co 1:22; Col 2:8<\/p>\n<p>a 912 1Co 4:13<\/p>\n<p>b 913 Jua 5:29; Jua 11:25; 1Co 15:12; Rev 20:6<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> epic\u00fareos y estoicos.  Los epic\u00fareos segu\u00edan a Epicuro, quien consideraba que el placer era el prop\u00f3sito principal de la vida. Los estoicos (del gr.  stoa , \u00ab p\u00f3rtico\u00bb ) ense\u00f1aban que el estar satisfecho con su posici\u00f3n en la vida era lo m\u00e1s importante.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n18<strong> (1)<\/strong> Los fil\u00f3sofos epic\u00fareos eran seguidores del fil\u00f3sofo griego Epicuro (341-270 a. de C), cuya filosof\u00eda era el materialismo. Ellos no reconoc\u00edan al Creador ni Su providencia sobre el mundo, sino que buscaban placeres sensuales, especialmente en la comida y en la bebida. Una parte de lo dicho por Pablo a los filipenses ( Flp_3:18 y la nota 1) y a los corintios ( 1Co_15:32 y la nota 3), se refiere a los epic\u00fareos. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n18<strong> (2)<\/strong> Los fil\u00f3sofos estoicos eran miembros de una escuela de filosof\u00eda fundada por Zen\u00f3n (340-265 a. de C). Ellos eran pante\u00edstas que cre\u00edan que todo era gobernado por la fortuna, y que todos los sucesos depend\u00edan de la voluntad divina, y que por lo tanto el hombre deb\u00eda aceptarlos con calma, libre de toda pasi\u00f3n, pena o gozo. Recalcaban que el bien m\u00e1s sublime es la virtud, y que la virtud es la recompensa del alma. Una parte de lo que Pablo dijo en la Ep\u00edstola a los Filipenses se refiere a ellos ( Flp_4:11 y la nota 1). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n18<strong> (3)<\/strong> La palabra griega se refiere a \u00abun ave que recoge semillas en las calles y en los mercados; por extensi\u00f3n, se refiere a alguien que recoge y distribuye fragmentos de noticias\u00bb (Vincent). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n18<strong> (4)<\/strong> Lit, demonios. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>fil\u00f3sofos de los epic\u00fareos<\/i><\/b>. Seguidores de Epicuro (341-270 a.C.), quienes cre\u00edan que la felicidad era el principal objetivo de la vida. Los fil\u00f3sofos estoicos, que consideraban a Zen\u00f3n (340-265 a.C.) como su fundador, y cuyo nombre ven\u00eda de <b><i>Stoa poikil\u00e9<\/i><\/b> (p\u00f3rtico de varios colores), donde Zen\u00f3n ense\u00f1\u00f3 en Atenas, enfatizaban la primac\u00eda de lo racional sobre lo emocional. Eran pante\u00edstas. Su \u00e9tica se caracterizaba por un serio af\u00e1n de moralidad y un alto sentido del deber, abogando por una conducta \u00abde acuerdo con la naturaleza\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R787 Los dos grupos, epic\u00fareos y estoicos, se tratan en este vers\u00edculo como si fueran un solo grupo, ya que el art\u00edculo \u03c4\u1ff6\u03bd no se repite.<\/p>\n<p> R385 En el N.T., la construcci\u00f3n personal se emplea regularmente con \u03b4\u03bf\u03ba\u03b5\u1fd6, como ocurre en este vers\u00edculo: parece un exponente de dioses extra\u00f1os (comp. T147). <\/p>\n<p> M151 Parece que la pregunta de este vers\u00edculo significa: \u00bfQu\u00e9 puede estar tratando de decir, este charlat\u00e1n? (El optativo con \u1f04\u03bd se usa para expresar lo que suceder\u00eda al cumplirse alguna supuesta condici\u00f3n; comp. Hch 8:31 -B178). <\/p>\n<p> BD119(1) El sustantivo compuesto \u03c3\u03c0\u03b5\u03c1\u03bc\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2 significa: uno que recoge semillas, un embustero, un chismoso. <\/p>\n<p> BD290(6) Parece que \u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03c2 se usa con un sentido de desprecio (comp. Luc 18:11).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> I.e., uno que se gana la vida recogiendo desperdicios <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>demonios extra\u00f1os<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>anunciaba el evangelio de<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u00a7 Literalmente, \u201c\u00bfQu\u00e9 est\u00e1 tratando de decir este recolector de semillas?\u201d \u201cRecolector de semillas\u201d se refer\u00eda a p\u00e1jaros parloteadores que recolectaban semillas en el mercado; tambi\u00e9n puede traducirse como \u201chablador\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y algunos de los fil\u00f3sofos epic\u00fareos y estoicos disputaban con \u00e9l. Unos dec\u00edan: \u2014\u00bfQu\u00e9 querr\u00e1 decir este palabrero? Otros dec\u00edan: \u2014Parece ser predicador de divinidades extranjeras. Pues les anunciaba las buenas nuevas de Jes\u00fas y la resurrecci\u00f3n. 17:18 \u2014 Y algunos fil\u00f3sofos de los epic\u00fareos. \u2014 Dice Larousse que la palabra epic\u00fareo significa el \u00abque &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-1718-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 17:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28170","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28170","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28170"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28170\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28170"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28170"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28170"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}