{"id":28184,"date":"2022-06-20T11:57:25","date_gmt":"2022-06-20T16:57:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-1732-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:57:25","modified_gmt":"2022-06-20T16:57:25","slug":"comentario-de-hechos-1732-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-1732-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 17:32 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Cuando le oyeron mencionar la resurrecci\u00f3n de los muertos, unos se burlaban, pero otros dec\u00edan: \u2014Te oiremos acerca de esto en otra ocasi\u00f3n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>17:32<\/span> \u2014 Pero cuando oyeron lo de la resurrecci\u00f3n de los muertos, unos se burlaban, y otros dec\u00edan: Ya te oiremos acerca de esto otra vez. \u2014 Pablo termina donde comenz\u00f3, hablando de Jes\u00fas y la resurrecci\u00f3n (ver. <span>18<\/span>). <\/p>\n<p \/> Parece que Pablo no tuvo la oportunidad de presentar las \u00abpruebas indubitables\u00bb de la resurrecci\u00f3n de Jesucristo. Apenas estaba llegando al coraz\u00f3n de su tema cuando dejaron de escuchar. Le hab\u00edan escuchado aunque denunciaba la idolatr\u00eda; esto indica que su \u00abreligi\u00f3n\u00bb era muy superficial. Eran muy \u00abreligiosos\u00bb (ten\u00edan much\u00edsimas im\u00e1genes, estatuas, etc.), pero ten\u00edan muy poca fe en sus \u00abdemonios\u00bb. <\/p>\n<p \/> Sin embargo, siendo materialistas (como los saduceos), ten\u00edan mucho celo por su filosof\u00eda que negaba el estado futuro. As\u00ed es que reaccionaron inmediatamente al o\u00edr la palabra \u00abresurrecci\u00f3n\u00bb porque eso afect\u00f3 su opini\u00f3n predilecta, su prejuicio fuerte, su partido personal. <\/p>\n<p \/> Negaban la inmortalidad del alma; dec\u00edan que el alma es material y que cuando el hombre muere su alma queda aniquilada. Desde luego, dec\u00edan que despu\u00e9s de la muerte no hay recompensa ni castigo. Para los griegos el cuerpo era el enemigo (la c\u00e1rcel) del esp\u00edritu. Por eso, no quer\u00edan saber nada de la resurrecci\u00f3n del cuerpo. <\/p>\n<p \/> Los \u00abtestigos\u00bb del Atalaya tambi\u00e9n son materialistas; su tema predilecta es que al morir el hombre, muere tambi\u00e9n su alma y esp\u00edritu. Tambi\u00e9n les gusta mucho argumentar que la tierra es eterna, otra vez demostrando su actitud materialista. <\/p>\n<p \/> La mayor\u00eda de la gente de este mundo tiene su \u00abhasta aqu\u00ed\u00bb en cuanto a escuchar la palabra de Dios. <span>Hch 7:51-54<\/span>, los jud\u00edos escucharon a Esteban hasta que les reprendi\u00f3 por su dureza de coraz\u00f3n; 22:22, \u00able oyeron hasta esta palabra\u00bb (la resurrecci\u00f3n). Muchos \u00abevang\u00e9licos\u00bb escuchar\u00e1n hasta que se mencione la necesidad del bautismo; algunos hermanos escuchar\u00e1n hasta que se predique sobre la ofrenda, o sobre el divorcio y segundas nupcias, o sobre las instituciones de la iglesia; hay hermanas que escuchar\u00e1n hasta que se predique sobre la modestia o hasta que se condene la obra diab\u00f3lica de las feministas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>unos se burlaban.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 17:18<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:13<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:41<\/span>; <span class='bible'>Hch 25:19<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:8<\/span>, <span class='bible'>Hch 26:24<\/span>, <span class='bible'>Hch 26:25<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 19:14<\/span>; <span class='bible'>2Cr 30:9-11<\/span>; <span class='bible'>2Cr 36:16<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:63<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:11<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:36<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:23<\/span>; <span class='bible'>1Co 4:10<\/span>; <span class='bible'>Heb 11:36<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:13<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>te oiremos \u2026 otra vez.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 24:25<\/span>; <span class='bible'>Luc 14:18<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:2<\/span>; <span class='bible'>Heb 3:7<\/span>, <span class='bible'>Heb 3:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La menci\u00f3n que Pablo hace de la\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">resurrecci\u00f3n de los muertos<\/span>\u00a0provoc\u00f3 una gran reacci\u00f3n entre los atenienses. Los griegos repudiaban la idea de un cuerpo resucitado. Aunque abrazaban el concepto de que el alma vive para siempre, repudiaban la idea de la resurrecci\u00f3n porque consideraban que el cuerpo era maligno, algo para desechar. La idea, conocida como dualismo, deriva de las ense\u00f1anzas de los fil\u00f3sofos griegos S\u00f3crates y Plat\u00f3n. En ellas se sostiene que todo lo f\u00edsico es malo y que todo lo espiritual es bueno, y que no importa lo que uno haga con el cuerpo porque a la larga el esp\u00edritu es el bueno. Lamentablemente, los atenienses se apegaron a esta filosof\u00eda lo que los ceg\u00f3 a la verdad del evangelio.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">EN CONTEXTO<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;font-weight:bold\">El discurso de Pablo en el Are\u00f3pago<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">N<\/span>o est\u00e1 clara la visita de Pablo al Are\u00f3pago ni el consejo que all\u00ed tuvo lugar, pero puede ser que se tratase de un juicio para defender sus ideas. Pese a que las antiguas referencias sobre los consejos en el Are\u00f3pago son muy pocas, est\u00e1 claro que se trat\u00f3 de un cuerpo aristocr\u00e1tico que aconsejaba al rey. Por lo tanto se presume que tuvo funciones reales despu\u00e9s de que los ateneos depusieran su monarqu\u00eda (alrededor del a\u00f1o 800 a.C. Con el surgimiento de la democracia en el a\u00f1o 500 a.C. este consejo perder\u00eda algo de su poder, por lo que se convirti\u00f3 en un grupo considerado y numeroso con funciones religiosas.<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Durante el siglo I a.C. el consejo del Are\u00f3pago reconquist\u00f3 gran parte de su antigua autoridad. La asamblea en la que Pablo habl\u00f3, era el cuerpo principal de gobierno en Atenas, una posici\u00f3n que permanecer\u00eda hasta el advenimiento de la dominaci\u00f3n cristiana en siglo IV d.C<\/span> <\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>resurrecci\u00f3n de los muertos.<\/b> La filosof\u00eda griega no cre\u00eda en la resurrecci\u00f3n corporal.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t17:32 &#8212; Pero cuando oyeron lo de la resurrecci\u00f3n de los muertos, unos se burlaban, y otros dec\u00edan: Ya te oiremos acerca de esto otra vez. &#8212; Pablo termina donde comenz\u00f3, hablando de Jes\u00fas y la resurrecci\u00f3n (ver. 18).<br \/>\n\tParece que Pablo no tuvo la oportunidad de presentar las \u00abpruebas indubitables\u00bb de la resurrecci\u00f3n de Jesucristo.  Apenas estaba llegando al coraz\u00f3n de su tema cuando dejaron de escuchar. Le hab\u00edan escuchado aunque denunciaba la idolatr\u00eda; esto indica que su \u00abreligi\u00f3n\u00bb era muy superficial. Eran muy \u00abreligiosos\u00bb (ten\u00edan much\u00edsimas im\u00e1genes, estatuas, etc.), pero ten\u00edan muy poca fe en sus \u00abdemonios\u00bb.<br \/>\n\tSin embargo, siendo materialistas (como los saduceos), ten\u00edan mucho celo por su filosof\u00eda que negaba el estado futuro. As\u00ed es que reaccionaron inmediatamente al o\u00edr la palabra \u00abresurrecci\u00f3n\u00bb porque eso afect\u00f3 su opini\u00f3n predilecta, su prejuicio fuerte, su partido personal.<br \/>\n\tNegaban la inmortalidad del alma; dec\u00edan que el alma es material y que cuando el hombre muere su alma queda aniquilada. Desde luego, dec\u00edan que despu\u00e9s de la muerte no hay recompensa ni castigo. Para los griegos el cuerpo era el enemigo (la c\u00e1rcel) del esp\u00edritu. Por eso, no quer\u00edan saber nada de la resurrecci\u00f3n del cuerpo.<br \/>\n\tLos \u00abtestigos\u00bb del Atalaya tambi\u00e9n son materialistas; su tema predilecta es que al morir el hombre, muere tambi\u00e9n su alma y esp\u00edritu. Tambi\u00e9n les gusta mucho argumentar que la tierra es eterna, otra vez demostrando su actitud materialista.<br \/>\n\tLa mayor\u00eda de la gente de este mundo tiene su \u00abhasta aqu\u00ed\u00bb en cuanto a escuchar la palabra de Dios. Hch 7:51-54, los jud\u00edos escucharon a Esteban hasta que les reprendi\u00f3 por su dureza de coraz\u00f3n; 22:22, \u00able oyeron hasta esta palabra\u00bb (la resurrecci\u00f3n). Muchos \u00abevang\u00e9licos\u00bb escuchar\u00e1n hasta que se mencione la necesidad del bautismo; algunos hermanos escuchar\u00e1n hasta que se predique sobre la ofrenda, o sobre el divorcio y segundas nupcias, o sobre las instituciones de la iglesia; hay hermanas que escuchar\u00e1n hasta que se predique sobre la modestia o hasta que se condene la obra diab\u00f3lica de las feministas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA REACCI\u00d3N DE LOS ATENIENSES<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hechos 17:32-34<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Cuando oyeron lo de la Resurrecci\u00f3n de los muertos, algunos se rieron de que se trajera tal cosa al tribunal; pero otros dijeron:<\/em><\/p>\n<p><em>Nos gustar\u00eda que nos hablaras de eso otra vez.<\/em><\/p>\n<p><em>En ese punto de la discusi\u00f3n, Pablo se march\u00f3 del tribunal. Hubo algunos que se relacionaron con \u00e9l y que hicieron la decisi\u00f3n de ser creyentes; entre ellos Dionisio, que era miembro del Tribunal del Are\u00f3pago, una mujer que se llamaba D\u00e1maris y algunos otros.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Parecer\u00eda que, en general, Pablo tuvo menos \u00e9xito en Atenas que en ning\u00fan otro sitio. Era t\u00edpico de los atenienses que lo \u00fanico que quer\u00edan era hablar; no quer\u00edan actuar, ni casi llegar a ninguna conclusi\u00f3n. Les atra\u00edan las acrobacias mentales y el est\u00edmulo del paseo intelectual sin compromiso.<br \/>Hubo tres reacciones principales: <em>(a) <\/em>Algunos se burlaron. Les divert\u00eda la apasionada seriedad de aquel extra\u00f1o jud\u00edo. Se puede reducir la vida a un chiste; pero los que lo hagan se dar\u00e1n cuenta tarde de que lo que tomaron por comedia termina en tragedia. <em>(b) <\/em>Algunos aplazaron la decisi\u00f3n. El d\u00eda m\u00e1s peligroso es cuando uno se da cuenta de lo f\u00e1cil que es dejar las cosas para ma\u00f1ana. (c) Algunos creyeron. El prudente se da cuenta de que es de locos rechazar lo que Dios ofrece generosamente.<\/p>\n<p>Se dan los nombres de dos convertidos. Uno fue Dionisio el Areopagita. Como ya se ha dicho, el Are\u00f3pago estaba formado por no m\u00e1s de treinta personas; as\u00ed que Dionisio debe de haber formado parte de la aristocracia intelectual de Atenas. La otra persona que se convirti\u00f3 fue D\u00e1maris. La posici\u00f3n de una mujer en Atenas era muy restringida. Es dudoso que una mujer respetable se encontrara en la plaza del mercado, y menos en el Are\u00f3pago. Es probable que se tratara de una conversi\u00f3n de una vida de verg\u00fcenza a una vida gloriosa y aut\u00e9ntica. Aqu\u00ed tendr\u00edamos otro ejemplo de c\u00f3mo llega la invitaci\u00f3n del Evangelio a todas las clases y condiciones de hombres y mujeres.<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>PREDICANDO EN CORINTO<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Su posici\u00f3n geogr\u00e1fica hac\u00eda de Corinto una ciudad clave de Grecia. Grecia est\u00e1 casi dividida por el mar en dos partes. A un lado est\u00e1 el Golfo de Arenas con su puerto Cencreas, y al otro el Golfo de Corinto con su puerto Laqueo. Entre los dos hay una lengua de tierra de menos de ocho kil\u00f3metros de ancho, y en ese istmo estaba Corinto. Todo el tr\u00e1fico terrestre de Norte a Sur de Grecia ten\u00eda que pasar inevitablemente por Corinto, que por eso le llamaban \u00abEl Puente de Grecia\u00bb. El viaje por mar pasando por la extremidad Sur de Grecia era muy peligroso. El cabo m\u00e1s al Sur era el cabo Malea, y el rodearlo era proverbialmente malo. Los griegos ten\u00edan un proverbio: \u00abSi vas a rodear Malea, haz el testamento.\u00bb Por consiguiente, el comercio de Este a Oeste del Mediterr\u00e1neo tambi\u00e9n pasaba por Corinto, usando una pista de acarreo por la que los barcos se deslizaban de un lado al otro del istmo. Por eso Corinto era \u00abel mercado de Grecia\u00bb.<br \/>Pero Corinto era mucho m\u00e1s que un gran centro comercial. Era la sede de los Juegos \u00edstmicos, que eran los m\u00e1s importantes despu\u00e9s de los Ol\u00edmpicos.<br \/>Corinto ten\u00eda fama de ser una ciudad malvada. Los griegos hab\u00edan acu\u00f1ado el verbo \u00abcorintiarse\u00bb para indicar una vida de toda clase de excesos y vicios. Si sal\u00eda un corintio a escena en una comedia, era un borracho. La colina de la Acr\u00f3polis que dominaba la ciudad era, adem\u00e1s de una fortaleza, un templo de Afrodita. En sus \u00abmejores\u00bb d\u00edas hab\u00eda en el templo un millar de sacerdotisas de Afrodita que eran en realidad \u00abprostitutas sagradas\u00bb que, por las tardes, bajaban a las calles de la ciudad para practicar su \u00absacerdocio\u00bb. Se hab\u00eda hecho proverbial que \u00abNo todo el mundo puede pagarse un viaje a Corinto.\u00bb<\/p>\n<\/p>\n<p>Esta era la ciudad en la que Pablo vivi\u00f3 y trabaj\u00f3 y obtuvo algunos de sus mayores triunfos. Escribiendo a los corintios hizo una lista de toda clase de maldad: \u00ab\u00bfEs que no sab\u00e9is que las malas personas no pueden llegar a poseer el Reino de Dios que se nos ha prometido? No os enga\u00f1\u00e9is, que ni los viciosos sexuales, ni los id\u00f3latras, ni los ad\u00falteros, ni los que practican la homosexualidad, ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los sucios de lengua, ni los estafadores van a heredar el Reino de Dios.\u00bb Y entonces viene la frase triunfal: <em>\u00ab\u00a1Eso es lo que erais algunos de vosotros! <\/em>Pero ya os hab\u00e9is despojado de las inmundicias, y consagrado a Dios, y ten\u00e9is una nueva relaci\u00f3n con \u00c9l mediante el Nombre de Jes\u00fas y el Esp\u00edritu de nuestro Dios\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>1Co 6:9-11<\/span><em> ). <\/em>La iniquidad de Corinto era la oportunidad para Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(Ver <span class='bible'>Hch 24:25<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 resurrecci\u00f3n:<\/b><\/i> A los griegos les resultaba especialmente dif\u00edcil aceptar la resurrecci\u00f3n entendida como recuperaci\u00f3n del cuerpo material. El contexto de la filosof\u00eda socr\u00e1tico-plat\u00f3nica en el que se mov\u00edan, era favorable a la inmortalidad del esp\u00edritu, pero no a la recuperaci\u00f3n de la parte corporal que consideraban b\u00e1sicamente mala.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 939 1Co 1:23<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> algunos&#8230;otros.  Era l\u00f3gico que los atenienses reaccionaran de esta manera. Unos ridiculizaron, pero otros creyeron, entre ellos D\u00e1maris y Dionisio, el areopagita (vers. 34), quien lleg\u00f3 a ser obispo de la iglesia de Atenas, y muri\u00f3 como m\u00e1rtir.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>tambi\u00e9n otra<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando le oyeron mencionar la resurrecci\u00f3n de los muertos, unos se burlaban, pero otros dec\u00edan: \u2014Te oiremos acerca de esto en otra ocasi\u00f3n. 17:32 \u2014 Pero cuando oyeron lo de la resurrecci\u00f3n de los muertos, unos se burlaban, y otros dec\u00edan: Ya te oiremos acerca de esto otra vez. \u2014 Pablo termina donde comenz\u00f3, hablando &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-1732-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 17:32 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28184","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28184"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28184\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}