{"id":28318,"date":"2022-06-20T12:03:31","date_gmt":"2022-06-20T17:03:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2125-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:03:31","modified_gmt":"2022-06-20T17:03:31","slug":"comentario-de-hechos-2125-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2125-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 21:25 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero en cuanto a los gentiles que han cre\u00eddo, nosotros hemos escrito lo que hab\u00edamos decidido: que se abstengan de lo que es ofrecido a los \u00eddolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicaci\u00f3n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>21:25<\/span> \u2014 Pero en cuanto a los gentiles que han cre\u00eddo, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los \u00eddolos, de sangre, de ahogado y de fornicaci\u00f3n. \u2014 <span>15:20<\/span>, <span>29<\/span>; <span>16:4<\/span>. Los hermanos de Jerusal\u00e9n quer\u00edan que Pablo entendiera que su propuesta no ten\u00eda nada que ver con los hermanos gentiles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>nosotros les hemos escrito.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 15:20<\/span>, <span class='bible'>Hch 15:29<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">que no guarden nada de esto:<\/span>\u00a0Los l\u00edderes cristianos no les ped\u00edan a los gentiles que vivieran como jud\u00edos, ni forzaban a los jud\u00edos a vivir como gentiles. La unidad espiritual del cuerpo de los creyentes se realiza en su diversidad, no en su conformidad. Desde nuestros diversos antecedentes y culturas, honramos al mismo Se\u00f1or.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Hch 15:19<\/span>. Jacobo dej\u00f3 muy en claro que lo solicitado a Pablo no alteraba en absoluto la decisi\u00f3n del concilio de Jerusal\u00e9n con respecto a los gentiles. Como Pablo era jud\u00edo, esa decisi\u00f3n no se aplicaba a \u00e9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t21:25 &#8212; Pero en cuanto a los gentiles que han cre\u00eddo, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los \u00eddolos, de sangre, de ahogado y de fornicaci\u00f3n. &#8212; 15:20, 29; 16:4. Los hermanos de Jerusal\u00e9n quer\u00edan que Pablo entendiera que su propuesta no ten\u00eda nada que ver con los hermanos gentiles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 15:19-20<\/span>; <span class='bible'>Hch 15:28-29<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 inmoralidad sexual:<\/b><\/i> Para el contenido de todo este vers\u00edculo, ver notas a <span class='bible'>Hch 15:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cEnviado\u201d, BD; P74 AVg: \u201cescrito\u201d.<\/p>\n<p>(2) O: \u201clo que se mata sin desangrarlo\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 1128 G\u00e9n 35:2; \u00c9xo 34:15; Hch 15:29<\/p>\n<p>f 1129 G\u00e9n 9:4; Lev 3:17; Lev 17:10; Deu 12:23; 1Sa 14:32<\/p>\n<p>g 1130 Lev 17:13<\/p>\n<p>h 1131 1Co 6:9; Col 3:5; 1Ts 4:3; 1Pe 4:3<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> en cuanto a los gentiles que han cre\u00eddo.  Jacobo y los que con \u00e9l estaban aclarando que no est\u00e1n sugiriendo imposiciones legalistas sobre los gentiles (v. 15:28\u2013 29 y coment. en 15:20).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>V\u00e9ase nota en <span class='bible'>Hch 15:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>estrangulado&#8230;<\/b><\/i> Esto es, animal muerto sin haber derramado su sangre; <i><b>fornicaci\u00f3n&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Hch 15:29<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R476 \u03a6\u03c5\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9 tiene dos acusativos con el sentido de huir de (\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 es el acusativo de referencia general [llamado sujeto] del infinitivo -R483). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>animal muerto sin haber derramado su sangre.<\/em><\/p>\n<p> 21.25 g <span class='bible'>Hch 15:29<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero en cuanto a los gentiles que han cre\u00eddo, nosotros hemos escrito lo que hab\u00edamos decidido: que se abstengan de lo que es ofrecido a los \u00eddolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicaci\u00f3n. 21:25 \u2014 Pero en cuanto a los gentiles que han cre\u00eddo, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2125-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 21:25 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28318","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28318","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28318"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28318\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28318"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28318"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28318"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}