{"id":28324,"date":"2022-06-20T12:03:47","date_gmt":"2022-06-20T17:03:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2131-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:03:47","modified_gmt":"2022-06-20T17:03:47","slug":"comentario-de-hechos-2131-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2131-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 21:31 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Mientras ellos procuraban matarle, lleg\u00f3 aviso al tribuno de la compa\u00f1\u00eda que toda Jerusal\u00e9n estaba alborotada.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>21:31<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Y procurando ellos matarle, \u2014 Hab\u00eda avisos que prohib\u00edan que gentiles <\/p>\n<p \/>\u2014 aun ciudadanos romanos \u2014 entraran en los atrios de los jud\u00edos. Los oficiales romanos respetaban esta restricci\u00f3n. <\/p>\n<p \/> \u2014 se le avis\u00f3 al tribuno (quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, LBLA, margen; Claudio Lisias, 23:26) de la compa\u00f1\u00eda (cohorte; i.e., unidad militar romana compuesta de varias centurias, LBLA, margen) que toda la ciudad de Jerusal\u00e9n estaba alborotada. \u2014 Los romanos vigilaban las fiestas de los jud\u00edos para controlar tales alborotos. El cuartel (la fortaleza Antonia) estaba adyacente al templo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y procurando ellos matarle.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:9<\/span>, <span class='bible'>Hch 26:10<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:2<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:23<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>avis\u00f3 al tribuno.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 23:17<\/span>; <span class='bible'>Hch 24:7<\/span>, <span class='bible'>Hch 24:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 25:23<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:12<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>que toda la ciudad estaba alborotada.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 21:38<\/span>; <span class='bible'>Hch 17:5<\/span>; <span class='bible'>Hch 19:40<\/span>; <span class='bible'>1Re 1:41<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:5<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:2<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>tribuno.<\/b> Claudio Lisias (<span class='bible'>Hch 23:26<\/span>), quien encabezaba la guarnici\u00f3n romana con sede en Jerusal\u00e9n, era el oficial romano de m\u00e1s alto rango en Jerusal\u00e9n (la residencia oficial del gobernador era Cesarea, <i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Hch 8:40<\/span>). <b>la compa\u00f1\u00eda.<\/b> La fuerza romana de ocupaci\u00f3n compuesta por mil hombres. Su cuartel general era la Fortaleza Antonia, ubicada sobre un precipicio desde el cual se divisaba toda el \u00e1rea del templo. Desde ese punto estrat\u00e9gico, los centinelas romanos se percataron del alboroto e informaron a su comandante.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t21:31 &#8212; Y procurando ellos matarle, &#8212; Hab\u00eda avisos que prohib\u00edan que gentiles &#8212; aun ciudadanos romanos &#8212; entraran en los atrios de los jud\u00edos. Los oficiales romanos respetaban esta restricci\u00f3n.<br \/>\n\t&#8212; se le avis\u00f3 al tribuno (quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, LBLA, margen; Claudio Lisias, 23:26) de la compa\u00f1\u00eda (cohorte; i.e., unidad militar romana compuesta de varias centurias, LBLA, margen) que toda la ciudad de Jerusal\u00e9n estaba alborotada. &#8212; Los romanos vigilaban las fiestas de los jud\u00edos para controlar tales alborotos. El cuartel (la fortaleza Antonia) estaba adyacente al templo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 comandante de la guarnici\u00f3n:<\/b><\/i> Seg\u00fan <span class='bible'>Hch 23:26<\/span> se trata de Claudio Lisias, que el texto griego presenta mandando un batall\u00f3n o cohorte de mil soldados.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cquiliarca\u201d, jefe de 1.000 soldados.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>s 1143 Hch 21:27<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> comandante de la compa\u00f1\u00eda romana.  Una compa\u00f1\u00eda se compon\u00eda de mil soldados. El comandante en aquel momento era Claudio Lisias (23:26). Seg\u00fan Josefo, un destacamento de soldados estaba estacionado en la fortaleza Antonia, cuartel localizado inmediatamente al noroeste del templo y unido al mismo por dos escaleras que conduc\u00edan al atrio exterior del templo.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 31 <strong>super (1)<\/strong> La palabra griega se refiere a alguien que est\u00e1 al mando de 1,000 soldados, o sea, de una cohorte. <\/p>\n<p> 31 <strong>super (2)<\/strong> V\u00e9ase la nota 1 <strong>super (1)<\/strong> del cap.10.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>lleg\u00f3 un informe&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>subi\u00f3 un informe<\/i>. Es prob. que el tribuno de la cohorte estuviera en una de las torres de <i>La Fortaleza Antonia<\/i> construida por Herodes el Grande.<i><\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1132 En el N.T., el participio sin sustantivo (aqu\u00ed \u03b6\u03b7\u03c4\u03bf\u03cd\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd) aparece de vez en cuando en genitivo absoluto (esto s\u00f3lo puede ocurrir si el sustantivo est\u00e1 impl\u00edcito -BD423[6]): mientras ellos pensaban. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Gr., <i>quiliarca;<\/i> i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, y as\u00ed en el resto del cap. <\/p>\n<p><p>  O, <i>cohorte;<\/i> i.e., unidad militar romana compuesta de varias centurias <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>subi\u00f3 un informe.<\/em> <\/p>\n<p> 21.31 Lit. <em>est\u00e1.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mientras ellos procuraban matarle, lleg\u00f3 aviso al tribuno de la compa\u00f1\u00eda que toda Jerusal\u00e9n estaba alborotada. 21:31 \u2014 Y procurando ellos matarle, \u2014 Hab\u00eda avisos que prohib\u00edan que gentiles \u2014 aun ciudadanos romanos \u2014 entraran en los atrios de los jud\u00edos. Los oficiales romanos respetaban esta restricci\u00f3n. \u2014 se le avis\u00f3 al tribuno (quiliarca; i.e., &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2131-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 21:31 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28324","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28324","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28324"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28324\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}