{"id":28334,"date":"2022-06-20T12:04:16","date_gmt":"2022-06-20T17:04:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-20T12:04:16","modified_gmt":"2022-06-20T17:04:16","slug":"comentario-de-hechos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 22:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u2014Hermanos y padres, o\u00edd ahora mi defensa ante vosotros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>22:1<\/span> \u2014 Varones hermanos (se identificaba con ellos) y padres (t\u00e9rmino de mucho respeto, <span>7:1<\/span>) , o\u00edd ahora mi defensa ante vosotros. \u2014 Pablo volvi\u00f3 a defenderse ante el concilio (<span>23:1-6<\/span>), ante el gobernador F\u00e9lix (<span>24:1-27<\/span>), ante el rey Agripa y Festo (<span>26:1-32<\/span>) y ante el emperador (<span>2Ti 4:16<\/span>), pero este discurso sobre las gradas del templo fue el \u00faltimo serm\u00f3n que predic\u00f3 al pueblo. El relato de la conversi\u00f3n de Saulo de Tarso tres veces en este libro (cap\u00edtulos 9, 22, 26) da \u00e9nfasis a su gran importancia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>varones hermanos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 7:2<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 23:1<\/span>, <span class='bible'>Hch 23:6<\/span>; <span class='bible'>Hch 28:17<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>oid ahora mi defensa.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 19:33<\/span>; <span class='bible'>Hch 24:10<\/span>; <span class='bible'>Hch 25:8<\/span>, <span class='bible'>Hch 25:16<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:1<\/span>, <span class='bible'>Hch 26:2<\/span>, <span class='bible'>Hch 26:24<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 21:14<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:15<\/span>; <span class='bible'>1Co 9:3<\/span>; <span class='bible'>2Co 7:11<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:19<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:7<\/span>, <span class='bible'>Flp 1:17<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:16<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:15<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Pablo declara en detalle c\u00f3mo fue convertido a la fe,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:1-16<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>y llamado al apostolado,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:17-21<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Al mencionar a los gentiles el pueblo le grita,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:22<\/span>, <span class='bible'>Hch 22:23<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>luego se da la orden de cuestionarlo con azotes,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:24<\/span>;<\/p>\n<p><b><i>pero aduciendo el privilegio de ciudadano romano, es resguardado,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:25-30<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">o\u00edd ahora mi defensa:<\/span>\u00a0Esta es la primera de las cinco defensas que har\u00eda Pablo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Discurso de Pablo al pueblo, 22:1-21.<br \/>\n1 Hermanos y padres, escuchad mi presente defensa ante vosotros. 2 Oyendo que les hablaba en lengua hebrea, guardaron mayor silencio. Y prosigui\u00f3: 3 Yo soy jud\u00edo, nacido en Tarso de Gilicia, educado en esta ciudad e instruido a los pies de Gamaliel, seg\u00fan el rigor de la Ley patria, celador de Dios, como todos vosotros lo sois hoy. 4 Persegu\u00ed de muerte esta doctrina, encadenando y encarcelando a hombres y mujeres, 5 como podr\u00e1 testificar el sumo sacerdote y el colegio de los ancianos, de quienes recib\u00ed cartas para los hermanos de Damasco, adonde fui para traer encadenados a Jerusal\u00e9n a los que all\u00ed hab\u00eda, a fin de castigarlos. 6 Pero acaeci\u00f3 que, yendo mi camino, cerca ya de Damasco, hacia el mediod\u00eda, de repente me envolvi\u00f3 una gran luz del cielo. 7 Ca\u00ed al suelo y o\u00ed una voz que me dec\u00eda: Saulo, Saulo, \u00bfpor qu\u00e9 me persigues? 8 Yo respond\u00ed: \u00bfQui\u00e9n eres, Se\u00f1or? Y me dijo: Yo soy Jes\u00fas Nazareno, a quien t\u00fa persigues. 9 Los que estaban conmigo vieron la luz, pero no oyeron la voz del que me hablaba. 10 Yo dije: \u00bfQu\u00e9 he de hacer, Se\u00f1or? El Se\u00f1or me dijo: Lev\u00e1ntate y entra en Damasco, y all\u00ed se te dir\u00e1 lo que has de hacer. n Como yo no ve\u00eda a causa de la claridad de aquella luz, conducido por los que me acompa\u00f1aban entr\u00e9 en Damasco. 12 Un cierto Anan\u00edas, var\u00f3n piadoso seg\u00fan la Ley, acreditado por todos los jud\u00edos que all\u00ed habitaban, 13 vino a m\u00ed, y acerc\u00e1ndoseme me dijo: Saulo, hermano, recobra tu vista. Y en el mismo instante pude verlo. 14 Prosigui\u00f3: El Dios de nuestros padres te ha elegido para que conocieras su voluntad y vieras al Justo y oyeras la voz de su boca;15 porque t\u00fa le ser\u00e1s testigo ante todos los hombres de lo que has visto y o\u00eddo. 16 Ahora \u00bfqu\u00e9 te detienes? Lev\u00e1ntate, baut\u00edzate y lava tus pecados, invocando su nombre. 17 Guando volv\u00ed a Jerusal\u00e9n, orando en el templo tuve un \u00e9xtasis, 18 y vi al Se\u00f1or que me dec\u00eda: Date prisa y sal pronto de Jerusal\u00e9n, porque no recibir\u00e1n tu testimonio acerca de m\u00ed. 19 Yo contest\u00e9: Se\u00f1or, ellos saben que yo era el que encarcelaba y azotaba en las sinagogas a los que cre\u00edan en ti, 20 y cuando fue derramada la sangre de tu testigo Esteban, yo estaba presente, y me gozaba y guardaba los vestidos de los que le mataban. 21 Pero El me dijo: Vete, porque yo quiero enviarte a naciones lejanas.<\/p>\n<p>Este discurso de Pablo al pueblo de Jerusal\u00e9n es, en realidad, una autobiograf\u00eda apolog\u00e9tica. Obra maestra de sutileza apost\u00f3lica, lo que Pablo pretende hacer ver a los excitados jud\u00edos es que \u00e9l no es un enemigo de la Ley, como se le ha acusado (cf. 21:28), sino que siempre fue celoso observador de la misma, y si ahora se ha hecho cristiano y ha extendido su campo de acci\u00f3n a los gentiles, ha sido por expreso mandato del cielo.<br \/>\nPodemos distinguir claramente tres partes: devoci\u00f3n y celo por la Ley antes de su conversi\u00f3n (v.1-5); conversi\u00f3n al cristianismo merced a una intervenci\u00f3n expresa del cielo y a los buenos oficios de Anan\u00edas, var\u00f3n muy acreditado entre los jud\u00edos (v.6-16); orden de ir a predicar a los gentiles, recibida mientras estaba orando en el templo (v. 17-21). Se ve clara en Pablo la intenci\u00f3n de hacer resaltar todo lo que pod\u00eda elevarle a los ojos de los jud\u00edos; de ah\u00ed la insistencia en su educaci\u00f3n jud\u00eda, en la intervenci\u00f3n de Anan\u00edas, y en que fue precisamente estando en el templo cuando recibi\u00f3 el encargo de ir a predicar a los gentiles. Tambi\u00e9n \u00e9l pod\u00eda haber a\u00f1adido algo semejante a lo que dijo Pedro en ocasi\u00f3n parecida: ante tales se\u00f1ales \u201c\u00bfqui\u00e9n era yo para oponerme a Dios?\u201d (11:17).<br \/>\nPara el comentario a los diversos datos sobre su vida que aqu\u00ed nos ofrece San Pablo, remitimos a 9:1-30. Notemos \u00fanicamente que la aludida visi\u00f3n en el templo \u201cal volver a Jerusal\u00e9n\u201d (v. 17-21), aunque unida literariamente a la escena de la conversi\u00f3n, de hecho tiene lugar a tres a\u00f1os de distancia (cf. 9:23-30; Gal 1:18). En cuanto al efecto del discurso, los jud\u00edos parece que escucharon a Pablo con bastante sosiego; fue s\u00f3lo al hablarles de que se le hab\u00eda ordenado ir a predicar a los gentiles (v.21), cuando estall\u00f3 el alboroto. Ese era precisamente el punto grave de fricci\u00f3n, y aquel auditorio no estaba a\u00fan en condiciones de digerirlo.<\/p>\n<p>Apela Pablo a su condici\u00f3n de ciudadano romano,Gal 22:22-30.<br \/>\n22 Hasta aqu\u00ed le prestaron atenci\u00f3n; pero luego, levantando su voz, dijeron: Quita a \u00e9se de la tierra, que no merece vivir. 23 Y gritando tiraban sus mantos y lanzaban polvo al aire. 24 En vista de esto, orden\u00f3 el tribuno que lo introdujeran en el cuartel, que lo azotasen y le diesen tormento, a fin de conocer por qu\u00e9 causa gritaban as\u00ed contra \u00e9l. 25 As\u00ed que le sujetaron para azotarle, dijo Pablo al centuri\u00f3n que estaba presente: \u00bfOs es l\u00edcito azotar a un romano sin haberle juzgado? 26 Al o\u00edr esto el centuri\u00f3n, se fue al tribuno y se lo comunic\u00f3, diciendo: \u00bfQu\u00e9 ibas a hacer? Porque este hombre es romano. 27 El tribuno se le acerc\u00f3 y dijo: \u00bfEres t\u00fa romano? El contest\u00f3: S\u00ed. 28 A\u00f1adi\u00f3 el tribuno: Yo adquir\u00ed esta ciudadan\u00eda por una gran suma. Pablo replic\u00f3: Pues yo la tengo por nacimiento. 29 Al instante se apartaron de \u00e9l los que iban a darle tormento, y el mismo tribuno temi\u00f3 al saber que, siendo romano, le hab\u00eda hecho atar. 30 Al d\u00eda siguiente, deseando saber con seguridad de qu\u00e9 era acusado por los jud\u00edos, le solt\u00f3 y orden\u00f3 que se reuniesen los pr\u00edncipes de los sacerdotes y todo el sanedr\u00edn, y llevando a Pablo se lo present\u00f3.<\/p>\n<p>Pablo no ha logrado convencer a los jud\u00edos. La idea de que los gentiles pudiesen ser equiparados a ellos, los hijos de Abraham, el pueblo elegido, no les cab\u00eda en la cabeza. Su protesta no puede ser m\u00e1s teatral: gritos, agitaci\u00f3n de los mantos, polvo al aire.., es el desahogo de la ira impotente (v.22-23).<br \/>\nAnte tal actitud de la muchedumbre, el tribuno ve que se complica la situaci\u00f3n en vez de aclararse, tanto m\u00e1s que \u00e9l probablemente no hab\u00eda entendido nada del discurso en arameo de Pablo. Por eso, para abreviar y acabar de una vez con aquellas incertidumbres, ordena que sea metido en la torre Antonia y se recurra al m\u00e9todo corriente de los azotes, con lo que el reo no tardar\u00e1 en confesar la verdad (v.24). Este m\u00e9todo de la tortura, como medio de inquisici\u00f3n, estaba prohibido por las leyes romanas, al menos desde tiempos de Augusto 191, pero con frecuencia ha sido practicado no s\u00f3lo en tiempos antiguos, sino tambi\u00e9n despu\u00e9s. Mas, cuando todo estaba preparado para comenzar los azotes, sucede lo imprevisto: el reo declara que es ciudadano romano (v.25).<br \/>\nEl estupor primeramente del centuri\u00f3n y luego del tribuno es f\u00e1cilmente explicable. Lo que menos pod\u00edan ellos imaginarse es que aquel jud\u00edo alborotador, a quien se dispon\u00edan a castigar, fuese un ciudadano romano. Algo parecido hab\u00eda sucedido en Filipos, aunque con la diferencia de que all\u00ed Pablo hizo su declaraci\u00f3n despu\u00e9s de haber sido ya azotado (16:37-39). Las leyes Valeria y Porcia, como entonces explicamos, prohib\u00edan atar y someter a los azotes a un ciudadano romano; por eso el tribuno, aun sin haber llegado a los azotes, teme haber incurrido en responsabilidad por el solo hecho de haberle \u201cmandado atar\u201d (v.29).<br \/>\nNo es f\u00e1cil saber c\u00f3mo los antepasados de Pablo habr\u00edan adquirido el derecho de ciudadan\u00eda romana, pues \u00e9l declara tenerla ya por nacimiento (v.28), y Tarso, patria de Pablo, no ten\u00eda de iure ese privilegio, como lo ten\u00eda, por ejemplo, Filipos (cf. 16:12.21). El tribuno, de nombre Claudio Lisias (cf. 23:26), declara haberla adquirido \u201cpor una gran suma\u201d (v.28). Sabemos, en efecto, que en tiempos de Claudio (a.41-54), hubo gran tr\u00e1fico de ese privilegio, y que Mesalina, mujer de Claudio, se labr\u00f3 con ello una gran fortuna 192; es probable que fuera precisamente entonces cuando la adquiri\u00f3 el tribuno, de ah\u00ed su nombre romano de Claudio unido al griego de Lisias. Quiz\u00e1s alguno de los antepasados de Pablo la hab\u00eda adquirido tambi\u00e9n por compra, pasando a ser un derecho de familia, o quiz\u00e1s esa ciudadan\u00eda hab\u00eda tenido origen como recompensa por alg\u00fan servicio prestado al Estado o por alguna otra causa para nosotros desconocida.<br \/>\nAclarado lo de ciudadano romano, el tribuno quiere salir cuanto antes de aquella situaci\u00f3n embarazosa, y determina llevar a Pablo ante el sanedr\u00edn para saber con seguridad de qu\u00e9 era acusado por los jud\u00edos (v.30). As\u00ed lo hace al d\u00eda siguiente, para lo cual \u201csolt\u00f3 a Pablo\u201d de sus cadenas y mand\u00f3 \u201creunir el sanedr\u00edn\u201d (v.30). No est\u00e1 claro a qu\u00e9 cadenas o ligaduras se alude al decir que \u201cfue soltado,\u201d pues no es cre\u00edble que sean aqu\u00e9llas con que fue atado en orden a la flagelaci\u00f3n (v.25), ya que nos hallamos \u201cal d\u00eda siguiente,\u201d ni de otra parte parece pueda aludirse a las cadenas normales de un preso bajo custodia militaris (cf. 21:33), pues \u00e9stas las llevaban siempre los presos, incluso fuera de la c\u00e1rcel y teniendo que hablar en p\u00fablico (cf. 26:29). Quiz\u00e1s para cuando estaban en la c\u00e1rcel hab\u00eda otra clase de cadenas m\u00e1s gruesas, y de \u00e9stas ser\u00eda de las que fue soltado, o quiz\u00e1s se trate de las cadenas normales, pero de las que el tribuno habr\u00eda querido soltar a Pablo en un acto especial de deferencia hacia \u00e9l, no queriendo que un ciudadano romano compareciese delante de sus enemigos jud\u00edos en aquella condici\u00f3n menos digna.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La primera de seis defensas de Pablo (cp. <span class='bible'>Hch 22:30<\/span>; <span class='bible'>Hch 23:1-10<\/span>; <span class='bible'>Hch 24:10-21<\/span>; <span class='bible'>Hch 25:1-12<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:1-29<\/span>; <span class='bible'>Hch 28:17-29<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t22:1 &#8212; Varones hermanos (se identificaba con ellos) y padres (t\u00e9rmino de mucho respeto, 7:1) , o\u00edd ahora mi defensa ante vosotros. &#8212; Pablo volvi\u00f3 a defenderse ante el concilio (23:1-6), ante el gobernador F\u00e9lix (24:1-27), ante el rey Agripa y Festo (26:1-32) y ante el emperador (2Ti 4:16), pero este discurso sobre las gradas del templo fue el \u00faltimo serm\u00f3n que predic\u00f3 al pueblo. El relato de la conversi\u00f3n de Saulo de Tarso tres veces en este libro (cap\u00edtulos 9, 22, 26) da \u00e9nfasis a su gran importancia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA DEFENSA DE LA EXPERIENCIA<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hechos 22:1-10<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>-\u00a1Hermanos y padres: Prestadme atenci\u00f3n y dadme oportunidad de defenderme ante vosotros! -empez\u00f3 a decirles Pablo, y la gente guard\u00f3 silencio al o\u00edrle hablar en hebreo-. Yo soy jud\u00edo, nacido en Tarso de Cilicia pero criado en esta ciudad y educado en la escuela de Gamaliel con todo el rigor que requiere nuestra Ley ancestral, y tomo tan en serio como vosotros las cosas de Dios. He sido perseguidor del Camino hasta tal punto que hubiera querido acabar con todos los que lo siguen; he cargado de cadenas y metido en la c\u00e1rcel tanto a hombres como a mujeres, de lo cual pueden dar testimonio el Sumo Sacerdote y todos los ancianos del Sanedr\u00edn, que me dieron cartas de presentaci\u00f3n para los hermanos jud\u00edos de Damasco, adonde me dirig\u00ed para traer a todos los del Camino que hubiera all\u00ed para castigarlos en Jerusal\u00e9n. Pero cuando estaba llegando al final de mi viaje, hacia el mediod\u00eda y cerca de Damasco, de pronto me rode\u00f3 una luz intens\u00edsima del cielo que me hizo caer a tierra. Y entonces o\u00ed una voz que me dec\u00eda: \u00ab\u00a1Saulo, Saulo, \u00bfpor qu\u00e9 me persigues?\u00bb Y yo le dije: \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres T\u00fa, Se\u00f1or?\u00bb Y me dijo: \u00abYo soy el Jes\u00fas de Nazaret al Que t\u00fa est\u00e1s persiguiendo.\u00bb Mis compa\u00f1eros de viaje vieron la luz, pero no oyeron la voz que me hablaba a m\u00ed. \u00ab\u00bfQu\u00e9 tengo que hacer ahora, Se\u00f1or?\u00bb, le pregunt\u00e9; y me contest\u00f3: \u00abLev\u00e1ntate, entra en Damasco y all\u00ed se te dir\u00e1 lo que te corresponde hacer.\u00bb<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>La defensa de Pablo ante la multitud sedienta de su sangre no consisti\u00f3 en razonamientos, sino en la exposici\u00f3n de su experiencia personal; y eso es algo que no se puede discutir. Esta defensa es una paradoja; Pablo hace hincapi\u00e9 en dos cosas:<br \/>(i) Su identidad con los que le estaban escuchando. Pablo era jud\u00edo, y nunca lo olvidaba <em>(<\/em><span class='bible'>2Co 11:22<\/span><em> ; <\/em><span class='bible'>Fil 3<\/span><span class=''>:4<\/span><em> s). Era de Tarso, una gran ciudad y uno de los grandes puertos del Mediterr\u00e1neo en la desembocadura del r\u00edo Cidno, y el final de la carretera que ven\u00eda del lejano \u00c9ufrates a trav\u00e9s de toda Asia Menor. Era una de las grandes ciudades universitarias del mundo antiguo. Pablo era un rabino, educado \u00aba los pies\u00bb -es decir, en la escuela- de aquel Gamaliel que hab\u00eda sido \u00bb la gloria de la Ley\u00bb y que hab\u00eda muerto hac\u00eda cosa de cinco a\u00f1os. Hab\u00eda sido perseguidor del nuevo Camino movido por su celo por la religi\u00f3n tradicional de Israel. En todo esto Pablo estaba completamente identificado con su audiencia de aquel d\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><em>(ii) Hace hincapi\u00e9 en lo que le distingue de su audiencia. La diferencia fundamental era que Pablo ve\u00eda a Cristo como el Salvador de toda la humanidad, y a Dios como el Que ama a todos los hombres. Su audiencia cre\u00eda que Dios no amaba m\u00e1s que al pueblo jud\u00edo. Quer\u00edan monopolizar los privilegios de Dios exclusivamente para ellos, y consideraban blasfemo al que quisiera extenderlos a los dem\u00e1s pueblos. La diferencia era que Pablo se hab\u00eda encontrado con Jes\u00fas cara a cara.<br \/>Pablo estaba identificado con los que le escuchaban en un sentido, pero en otro estaba diametralmente separado de ellos. As\u00ed sucede con todos los cristianos: vivimos en el mundo, pero Dios nos ha separado y consagrado para una tarea especial.<br \/><\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>CAP\u00cdTULO 22<\/p>\n<p>3. DISCURSO DEL AP\u00d3STOL ANTE LOS JUD\u00cdOS (Hch\/21\/40-22\/21). <\/p>\n<p>40 Y se lo permiti\u00f3. Pablo, de pie sobre las gradas, hizo se\u00f1as al pueblo para que callara. Hecho un gran silencio, se puso a hablar en lengua hebrea y dijo: 1 \u00abHermanos y padres: Escuchadme la defensa que ahora ante vosotros voy a hacer.\u00bb 2 Al o\u00edr que les hablaba en lengua hebrea, guardaron mayor silencio, y dijo: 3 \u00abYo soy jud\u00edo, nacido en Tarso de Cilicia, pero educado en esta misma ciudad, a los pies de Gamaliel, instruido cuidadosamente en la ley patria, lleno de celo por la causa de Dios, como lo sois todos vosotros, hoy, 4 persegu\u00ed de muerte este Camino, apresando y encarcelando hombres y mujeres, como puede certific\u00e1rmelo el sumo sacerdote y todo el colegio de ancianos, con cuyas cartas para los hermanos fui a Damasco, con el prop\u00f3sito de conducir a los de all\u00ed presos a Jerusal\u00e9n, para que fueran castigados. 6 \u00bbPero me sucedi\u00f3 que, mientras iba de camino y me acercaba a Damasco, a eso del mediod\u00eda, s\u00fabitamente me rode\u00f3 una gran luz del cielo. 7 Ca\u00ed a tierra y o\u00ed una voz que me dec\u00eda: \u00abSaulo, Saulo, \u00bf por qu\u00e9 me persigues?\u00bb 8 Yo respond\u00ed: \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa, Se\u00f1or?\u00bb Y me dijo: \u00abYo soy Jes\u00fas de Nazaret, a quien t\u00fa persigues.\u00bb 9 Y los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que me hablaba. 10 Dije, pues: \u00ab\u00bfQu\u00e9 debo hacer, Se\u00f1or?\u00bb Y el Se\u00f1or me dijo: \u00abLev\u00e1ntate y ve a Damasco, y all\u00ed se te dir\u00e1 todo lo que est\u00e1 determinado que debes hacer.\u00bb 11 Pero como no ve\u00eda a causa del resplandor de aquella luz, conducido de la mano por los que estaban conmigo, llegu\u00e9 a Damasco. 12 \u00bbY un tal Anan\u00edas, hombre piadoso seg\u00fan la ley, muy bien conceptuado por todos los habitantes jud\u00edos 13 vino a m\u00ed y, acerc\u00e1ndose, me dijo: \u00abHermano Saulo recobra la vista.\u00bb Y yo en el mismo instante la recobr\u00e9 y lo mir\u00e9. 14 Y me dijo: \u00abEl Dios de nuestros padres te ha designado de antemano para conocer su voluntad, ver al Justo y o\u00edr la palabra de su boca, 15 porque le ser\u00e1s testigo ante todos los hombres de lo que has visto y o\u00eddo. 16 Y ahora, \u00bfqu\u00e9 esperas? Anda, baut\u00edzate y l\u00edmpiate de tus pecados, invocando su nombre.\u00bb 17 \u00bbY sucedi\u00f3 que, al regresar a Jerusal\u00e9n y mientras oraba en el templo, tuve un \u00e9xtasis, 18 y le vi que me dec\u00eda: \u00abApres\u00farate y sal r\u00e1pidamente de Jerusal\u00e9n, porque no recibir\u00e1n tu testimonio sobre m\u00ed.\u00bb 19 Yo le dije: \u00abSe\u00f1or ellos saben que yo me dedicaba a encarcelar y azotar por las sinagogas a los que cre\u00edan en ti, 20 y cuando se derramaba la sangre de tu testigo Esteban, yo estaba presente y de acuerdo, mientras custodiaba las vestiduras de los que le mataban.\u00bb 21 Y me dijo: \u00abAnda, que yo te voy a enviar lejos, a los gentiles.\u00bb\u00bb <\/p>\n<p>Cuadro impresionante: Pablo, rodeado y protegido por los soldados romanos, est\u00e1 de pie sobre las gradas que conducen a la torre Antonia, y hace se\u00f1as con la mano pidiendo silencio a la multitud arremolinada, para poder hablar. A sus espaldas est\u00e1 como s\u00edmbolo del poder romano la fortaleza que en otro tiempo hab\u00eda hecho edificar Herodes el Grande y la hab\u00eda llamado \u00abAntonia\u00bb en honor del triunviro romano Marco Antonio; delante de \u00e9l, el imponente templo de los jud\u00edos, que tambi\u00e9n \u00e9l mismo venera como el templo de su naci\u00f3n, aunque sabe que esta construcci\u00f3n dedicada a Dios no ser\u00e1 signo del nuevo pueblo de Dios. Pablo, que, habiendo nacido en Tarso, habla griego, se sirve ahora deliberadamente de la lengua coloquial hebraica, el arameo, lo cual precisamente mover\u00eda al pueblo a escucharle. <\/p>\n<p>Comienza su discurso con una impresionante confesi\u00f3n, confesi\u00f3n en que reconoce su juda\u00edsmo, reconoce a Jerusal\u00e9n y a sus maestros, entre los que destaca inteligentemente al prestigioso Gamaliel, que una vez, en el proceso contra los ap\u00f3stoles, hab\u00eda pronunciado ya unas transcendentales palabras (5,34 ss). Habla de su celo por la ley patria que lo hab\u00eda inducido a perseguir con el mayor encarnizamiento a la Iglesia y tambi\u00e9n a emprender aquella memorable expedici\u00f3n a Damasco. Y otra vez volvemos a enterarnos de lo que los Hechos de los ap\u00f3stoles hab\u00edan referido ya por extenso en 9,1-30. Si ahora, por segunda vez, ponen en boca del Ap\u00f3stol la descripci\u00f3n detallada del acontecimiento de Damasco y luego vuelve a hacerlo por tercera vez en 26,9-21, no es que se trate de presentar gr\u00e1ficamente en cada caso la situaci\u00f3n en que habla Pablo, sino de que el lector cobre conciencia una vez m\u00e1s de c\u00f3mo Pablo recibi\u00f3 su misi\u00f3n y de cu\u00e1n decisiva fue esta vocaci\u00f3n para la suerte de la Iglesia. <\/p>\n<p>No queremos dar importancia a las peque\u00f1as diferencias que se pueden observar comparando los tres relatos, sino que m\u00e1s bien procuraremos captar lo esencial de esta historia incomparable. La forma libre de la exposici\u00f3n lucana, que no se cuida de cuestiones secundarias, se echa de ver, por ejemplo, en la diferente manera de hablar de la impresi\u00f3n de los acompa\u00f1antes de Pablo. En 9,7 se dice: \u00abLos hombres que con \u00e9l viajaban se hab\u00edan quedado mudos; hab\u00edan percibido la voz, pero sin ver a nadie.\u00bb En nuestro texto se lee: \u00abY los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que me hablaba.\u00bb Cierto que se puede intentar armonizar los dos pasajes, pero no es precisamente necesario, puesto que en cada formulaci\u00f3n se quiere expresar en forma intuitiva lo que para los acompa\u00f1antes hab\u00eda de incomprensible e inexplicable en el caso. Tambi\u00e9n aqu\u00ed, como en 9,4 y en 26,14, se halla al comienzo del relato la voz que pregunta \u00abSaulo, Saulo, \u00bfpor qu\u00e9 me persigues?\u00bb En los tres pasajes hallamos el mismo tenor. Parece como si el as\u00ed llamado hubiese o\u00eddo durante toda su vida el eco de estas palabras. Por la forma del nombre, \u00abSaulo\u00bb, se puede ver todav\u00eda en el texto griego que el Se\u00f1or interpel\u00f3 a su perseguidor en \u00ablengua hebrea\u00bb (26,14). Y, como en 9,8, Pablo, cegado por el resplandor de aquella luz, se deja conducir a Damasco para que Anan\u00edas le restituya la vista. Se trata de una vista exterior, pero todav\u00eda m\u00e1s de una vista interior. Con especial intenci\u00f3n se interpreta el sentido del llamamiento en las palabras de Anan\u00edas, que aqu\u00ed difieren de las de 9,10 ss. <\/p>\n<p>Con intenci\u00f3n se habla del \u00abDios de nuestros padres\u00bb, con intenci\u00f3n se habla del \u00abJusto\u00bb, con intenci\u00f3n se dice que Pablo hab\u00eda sido \u00abdesignado de antemano para ver al Justo y o\u00edr la palabra de su boca\u00bb, para ser \u00abtestigo de \u00e9l ante todos los hombres\u00bb. Deliberadamente, por consideraci\u00f3n con los oyentes jud\u00edos, no se emplea luego el nombre de Jes\u00fas ni de Cristo. Todas las palabras se mueven completamente en el c\u00edrculo de los conceptos de la fe jud\u00eda en Dios y de la expectativa jud\u00eda de salvaci\u00f3n. Hasta qu\u00e9 punto se dejan o\u00edr aqu\u00ed aut\u00e9nticos pensamientos paulinos, se echa de ver por la comparaci\u00f3n con Gal 1:15 : \u00abPero cuando aquel que me separ\u00f3 desde el seno de mi madre y me llam\u00f3 por su gracia, se dign\u00f3 revelar a su Hijo en m\u00ed, para que yo anunciara su Evangelio entre los gentiles&#8230;\u00bb <\/p>\n<p>Las frases que siguen a continuaci\u00f3n contienen una aserci\u00f3n que no se halla en los textos paralelos. Pablo habla de un \u00e9xtasis en el templo. Este tuvo lugar \u00abal regresar a Jerusal\u00e9n\u00bb. Se trata, por tanto, de la primera visita que hizo a Jerusal\u00e9n el que hab\u00eda sido llamado para ser testigo de Cristo. En 9,26 ss y en Gal 1:18 s se nos da alguna informaci\u00f3n sobre esta visita. Tambi\u00e9n all\u00ed se dice que s\u00f3lo permaneci\u00f3 breve tiempo en Jerusal\u00e9n. Pero s\u00f3lo aqu\u00ed se habla del extraordinario encuentro con el Se\u00f1or. <\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 habla Pablo de esto? Tiene en cuenta los sentimientos jud\u00edos. Que orara en el templo debe ser una se\u00f1al de que Pablo, cristiano y todo, reconoc\u00eda el santuario de Israel y no ten\u00eda la menor intenci\u00f3n de profanar el templo, como se le reprochaba. Y precisamente en este templo hab\u00eda hablado con \u00e9l el Se\u00f1or. Se refiere al Se\u00f1or glorificado. Sin embargo, en este contexto, \u00abSe\u00f1or\u00bb puede ser el nombre veterotestamentario de Dios en sentido jud\u00edo. En esta hora le importa al Ap\u00f3stol poder atribuir su vocaci\u00f3n y misi\u00f3n a la autoridad de Dios, del Dios ante el que tambi\u00e9n se inclinan los jud\u00edos. <\/p>\n<p>4. PABLO ALEGA QUE ES CIUDADANO ROMANO (Hch\/22\/22-29). <\/p>\n<p>22 Le hab\u00edan escuchado hasta esta palabra. Pero aqu\u00ed levantaron la voz, diciendo: \u00ab\u00a1Quita del mundo a ese tipo, que no merece vivir!\u00bb 23 Y como empezaran a gritar y lanzar sus vestiduras y arrojar pu\u00f1ados de polvo al aire, 24 mand\u00f3 el tribuno que Pahlo fuera introducido en el cuartel, diciendo que lo someter\u00eda a tortura de azotes, para averiguar la causa por la que as\u00ed gritaban contra \u00e9l. 25 Cuando le tuvieron ya extendido para los azotes, dijo Pablo al centuri\u00f3n all\u00ed presente: \u00ab\u00bfOs est\u00e1 permitido flagelar a un hombre romano que no ha sido previamente juzgado? \u00bb 26 AI o\u00edr esto, el centuri\u00f3n se fue al tribuno y le avis\u00f3 diciendo: \u00ab\u00bfQu\u00e9 vas a hacer? Porque este hombre es romano.\u00bb 27 Vino, pues, el tribuno y le dijo: \u00abDime, \u00bferes romano t\u00fa?\u00bb 721 le dijo: \u00abS\u00ed.\u00bb 28 y respondi\u00f3 el tribuno: \u00abA m\u00ed me cost\u00f3 un gran capital adquirir esa ciudadan\u00eda.\u00bb Pablo dijo: \u00abPues a m\u00ed s\u00f3lo nacer.\u00bb 29 Al instante se retiraron de \u00e9l los que se dispon\u00edan a torturarlo. Y el tribuno tuvo miedo al saber que era romano y que lo hab\u00eda hecho apresar. <\/p>\n<p>Demasiado bien sab\u00edan los jud\u00edos qu\u00e9 clase de mensaje de salvaci\u00f3n llevaba Pablo a los gentiles. Conoc\u00edan, como se dice en 21,28, su postura con respecto a la ley y a la circuncisi\u00f3n, su contradicci\u00f3n con la doctrina jud\u00eda de la salvaci\u00f3n. En su r\u00edgida adhesi\u00f3n a la tradici\u00f3n les exaspera o\u00edr decir a Pablo que su misi\u00f3n le ha sido encargada por Dios. La l\u00f3gica y la psicolog\u00eda pueden muy poco para explicar su reacci\u00f3n; cuando interviene el fanatismo, fracasan la raz\u00f3n y las pruebas, sobre todo en materia religiosa. <\/p>\n<p>\u00bfHabr\u00e1 que censurar al oficial romano, que hasta aqu\u00ed se hab\u00eda comportado con lealtad y correcci\u00f3n, si ahora, en vista de la situaci\u00f3n turbulenta, se siente inseguro y se cree obligado a entablar una penosa investigaci\u00f3n, sometiendo para ello a Pablo a la tortura de la flagelaci\u00f3n? Este intento da a Pablo la oportunidad de invocar su derecho de ciudadan\u00eda romana, heredado por su mismo nacimiento. Conforme al sentido de los Hechos de los ap\u00f3stoles, importa una vez m\u00e1s hacer patente la intervenci\u00f3n protectora del Esp\u00edritu y mostrar a la vez el correcto comportamiento del oficial romano, que tan pronto qued\u00f3 aclarada la situaci\u00f3n, desisti\u00f3 de la flagelaci\u00f3n que hab\u00eda ordenado. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Nuevo Testamento y su Mensaje<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 7:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 7:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>22.3 Gamaliel era el rab\u00ed m\u00e1s honorable del primer siglo. Reconocido y respetado como un experto en leyes religiosas (5.34) y como un gran moderador. Pablo mostr\u00f3 sus credenciales como un hombre bien educado y preparado por el rab\u00ed jud\u00edo m\u00e1s respetado.22.3 Al decir que fue celoso de Dios, al igual que sus oyentes, Pablo reconoce sus motivos sinceros al tratar de matarlo y tambi\u00e9n reconoce que algunos a\u00f1os antes hubiera hecho lo mismo a los l\u00edderes cristianos. Pablo siempre procuraba establecer un punto com\u00fan con su audiencia antes de lanzarse de lleno a la defensa del cristianismo. Cuando testifique de Cristo, identif\u00edquese antes con su audiencia, la cual estar\u00e1 dispuesta a o\u00edrle, si ve un enlace com\u00fan con usted.22.6ss Despu\u00e9s de ganar su atenci\u00f3n y establecer una base com\u00fan con su audiencia, Pablo les testific\u00f3. Les explic\u00f3 c\u00f3mo alcanz\u00f3 la fe en Cristo. Las palabras que resuenan son buenas, pero es m\u00e1s importante testificar de lo que Cristo ha hecho en nosotros. No importa c\u00f3mo presentemos nuestro mensaje, no todos lo aceptar\u00e1n, y Pablo lo sab\u00eda. Debemos exponer el evangelio con fidelidad y responsabilidad, y luego dejar el resultado a Dios.22.21, 22 Esta gente escuch\u00f3 a Pablo a prop\u00f3sito, esperando atraparle y acusarle. La palabra gentil exteriorizaba toda su ira y orgullo. Supon\u00edan ser una luz a los gentiles, habl\u00e1ndoles acerca del \u00fanico Dios verdadero. Pero ellos renunciaron a esa misi\u00f3n por convertirse en separatistas y exclusivistas. El plan de Dios, sin embargo, no se acab\u00f3; los gentiles oir\u00edan las buenas nuevas mediante cristianos jud\u00edos como Pablo y Pedro.22.25-28 La pregunta de Pablo detuvo a los oficiales, porque por ley, un ciudadano romano no pod\u00eda castigarse sin antes probarse su culpabilidad en un crimen. Pablo era ciudadano romano por nacimiento, mientras que el tribuno tuvo que comprar su ciudadan\u00eda. La compra de una ciudadan\u00eda era com\u00fan y una buena fuente de ingresos para el gobierno romano, pero una ciudadan\u00eda adquirida se consideraba inferior a la de nacimiento.22.30 Pablo us\u00f3 la persecuci\u00f3n como una oportunidad para testificar. Ahora hasta sus enemigos le prepararon las condiciones para que hablara ante el Sanedr\u00edn (concilio jud\u00edo) en pleno. Si somos sensibles a la direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo, descubriremos muchas oportunidades para comunicar nuestra fe, aun en medio de la oposici\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1155 Hch 7:2<\/p>\n<p>b 1156 Flp 1:7; 1Pe 3:15<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Hermanos y padres.  Esteban usa la misma frase en 7:2. Pablo se dirige como \u00ab hermanos\u00bb  a los de su edad, y como \u00ab padres\u00bb  a los mayores o ancianos.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n1<strong> (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 2<strong> (1)<\/strong> del cap.7. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n1<strong> (2)<\/strong> Pablo enfrent\u00f3 sus oponentes de una forma diferente de como lo hizo Cristo. Para efectuar la redenci\u00f3n, Cristo fue como un cordero llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeci\u00f3, y no abri\u00f3 Su boca cuando fue juzgado por los hombres ( Isa_53:7 ; Mat_26:62-63 ; Mat_27:12 , Mat_27:14). Pablo, en cambio, como fiel y osado ap\u00f3stol enviado por el Se\u00f1or, ten\u00eda que hacer una defensa y proceder con sabidur\u00eda para salvar su vida de manos de sus perseguidores y as\u00ed poder cumplir el curso de su ministerio. Aunque estaba dispuesto y listo para sacrificar su vida por el Se\u00f1or (20:24; la nota 12<strong> (1)<\/strong> del cap.21; 21:13), se esforz\u00f3 por vivir m\u00e1s tiempo para llevar a cabo el ministerio del Se\u00f1or hasta donde fuese posible. V\u00e9anse las notas 25<strong> (2)<\/strong> de este cap\u00edtulo y 3<strong> (1)<\/strong> y 6<strong> (3)<\/strong> del cap.23. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>112\t(iii) Defensa de Pablo y apelaci\u00f3n a la ley romana (21,37-22,29). La primera de las tres apologiae de Pablo, que aparecen en los ca\u00adp\u00edtulos sobre los procesos judiciales (22,3-21; 24,10-21; 26,2-23), est\u00e1 enmarcada por un rela\u00adto introductorio y otro conclusivo que forman una unidad literaria con ella; la mayor parte de su contenido es una creaci\u00f3n propia del autor (Weiser, Apg. 606-07). Una serie de revelacio\u00adnes responde inicialmente a la pregunta por la identidad, al igual que el discurso responder\u00e1 a la otra pregunta sobre su actividad, que el tri\u00adbuno ya le hab\u00eda hecho en el v. 33. La uni\u00f3n del discurso y la narraci\u00f3n sit\u00faan a Pablo en pie de igualdad con sus acusadores; en esta perspec\u00adtiva encontramos las observaciones sobre su lengua (v. 40), el saludo \u00abhermanos y padres\u00bb (22,1) y la afirmaci\u00f3n t\u00f3pica \u00abyo soy jud\u00edo\u00bb (22,3). Pablo afirma que pertenece plenamente a la comunidad sagrada del pueblo elegido, precisamente en este lugar, en el centro hist\u00f3\u00adrico del judaismo. M\u00e1s a\u00fan, en cuanto jud\u00edo ri\u00adgorista, Pablo habla a sus iguales, y el peso de su argumentaci\u00f3n, desarrollada en tomo al te\u00adma de la solidaridad, recae en que el aconteci\u00admiento de Damasco, que se repite una segunda vez en 22,6-16, les habr\u00eda llevado a la misma conclusi\u00f3n que a \u00e9l, es decir, a la conversi\u00f3n y a la misi\u00f3n cristiana (L\u00f3ning, Saulustradition [\u2192 54 supra] 174-75). 38. el egipcio: La conclu\u00adsi\u00f3n a la que llega el tribuno a prop\u00f3sito del griego utilizado por Pablo suena a una estrata\u00adgema del autor. \u00bfRecuerda Lucas con ello otros levantamientos jud\u00edos contempor\u00e1neos para distanciarlos del cristianismo (Conzelmann)? Cf. Ant. 20,8.6 \u00a7 169-70; De Bell. 2,13.5 \u00a7 254-55; \u2192 Historia, 75:179. 39. Tarso: Una ciudad de una provincia romana que ten\u00eda el derecho de ciudadan\u00eda (\u2192 Pablo, 79:16-17). Por ahora, la ciudadan\u00eda romana de Pablo queda sin es\u00adpecificar, para revelarse como cl\u00edmax al final de la secuencia (22,25). 40. en hebreo: Es decir, en ar., la lengua que se hablaba en la Palestina de esta \u00e9poca (cf. J. A. Fitzmyer, WA 38-43). 22,1. mi defensa: El t\u00e9rmino apolog\u00eda (vb. apologeisthai en 24,10; 26,1) define el g\u00e9nero de los w. 3-21. Cf. Stolle, Zeuge [\u2192 54 supra] 237-41; F. Veltman, en PerspLA 243-56.<\/p>\n<p>113. \tApolog\u00eda de Pablo (22,3-21). El discur\u00adso no responde espec\u00edficamente a la acusaci\u00f3n que provoc\u00f3 el tumulto (21,28-29), sino que contribuye a la comprensi\u00f3n del lector sobre la vocaci\u00f3n de Pablo, pues se construye sobre el relato de 9,1-19 (Dibelius, Studies 159-60). Lu\u00adcas aplica en este discurso, y en el cap. 26, su propia perspectiva al acontecimiento de Da\u00admasco, transformando, resueltamente, el relato de conversi\u00f3n en un relato de vocaci\u00f3n (\u2192 53 su\u00adpra). El orador es de nuevo interrumpido en el momento \u00e1lgido de su intervenci\u00f3n (v. 21; cf. 17,31), tal como lo ser\u00e1 tambi\u00e9n en 26,23. Estas correspondencias manifiestan que el discurso del templo defiende la misi\u00f3n de Pablo, como el del cap. 26 lo har\u00e1 de su mensaje. 3. en esta ciu\u00addad: No obstante la opini\u00f3n de M. Hengel (Acts 81-82), este dato no parece ser muy plausible (\u2192Pablo, 79-18). educado: El Pablo lucano ofre\u00adce una visi\u00f3n \u00abtotalmente positiva\u00bb de su for\u00admaci\u00f3n jud\u00eda, en contra de las calificaciones de \u00abinutilidad\u00bb y \u00abbasura\u00bb que har\u00e1 el mismo ap\u00f3stol (Flp 3,4-11; L\u00f3ning, Saulustradition [\u219254 supra] 167). La raz\u00f3n de esta diferencia reside en que Lucas identifica ley y promesa (24,14-15; 26,5-7), mientras que Pablo las consi\u00addera contrarias (G\u00e1l 3,16-29; Rom 4,13-17). la ley de nuestros padres: cf. G\u00e1l 1,13-14; Flp 3,6. 4-5. Sobre el papel de perseguidor (8,3; 9,1-2), cf. comentario sobre 26,9. 6-8. Cf. comentario so\u00adbre 9,3-5, y n\u00f3tese el t\u00edpico aumento de detalles en el \u00abretelling\u00bb. 9. vieron la luz: A los compa\u00ad\u00f1eros les pas\u00f3 lo contrario en 9,7; o\u00edan pero no ve\u00edan. El cambio obedece a una intenci\u00f3n: la luz tiene un car\u00e1cter m\u00e1s revelatorio que combati\u00advo, y la voz emite un mensaje que s\u00f3lo es signi\u00adficativo para Pablo. La tradici\u00f3n sobre Saulo se est\u00e1 reelaborando h\u00e1bilmente como un relato del encargo directo que le dio el Cristo resucita\u00addo. 11. el resplandor de aquella luz: Esta des\u00adcripci\u00f3n disminuye, adem\u00e1s, la importancia que el relato m\u00e1s antiguo daba al combate divi\u00adno contra el perseguidor, al igual que elimina casi totalmente el dato de la curaci\u00f3n (v. 13; cf. 9,17-19). 12. Anan\u00edas: Su acreditaci\u00f3n jud\u00eda es novedosa con respecto de 9,10, y est\u00e1 suscitada por el foro y la audiencia del apologeta. 13. Cf. 9,17. 14. para que veas&#8230; y oigas: Estas palabras no son una mera anticipaci\u00f3n de la visi\u00f3n del templo (v. 18; as\u00ed Stolle, Zeuge [\u2192 54 supra] 108), o solamente una interpretaci\u00f3n de la visi\u00f3n de Damasco (w. 6-9; as\u00ed Burchard, Der dreizehnte Zeuge [\u2192 50 supra] 107-08), sino que se refieren a ambos acontecimientos y establecen una co\u00adnexi\u00f3n entre ellos. Aprendemos as\u00ed el completo alcance del encargo recibido por Pablo, realiza\u00addo de forma cumulativa mediante estos tres pa\u00adsajes, siendo reservada la conclusi\u00f3n a la propia ense\u00f1anza que Pablo recibe del Se\u00f1or (v. 21; as\u00ed tambi\u00e9n 26,15-18). el Justo: cf. 3,14; 7,52. 15. testigo: Esta designaci\u00f3n reinterpreta la frase \u00abvasija de elecci\u00f3n\u00bb de 9,15 en clave judicial. Es constitutivo del papel de \u00abtestigo\u00bb el status de acusado (Lc 21,12-13), en el que la contra\u00addicci\u00f3n y el conflicto hacen del testimonio del orador una continuaci\u00f3n directa del propio tes\u00adtimonio de Jes\u00fas (L\u00f3ning, Saulustradition [\u2192 54 supra] 149; Stolle, Zeuge [\u2192 54 supra] 140-54). La frase \u00aba todos los hombres\u00bb como destinata\u00adrios del mensaje se opone al original \u00abtestigos ante el pueblo\u00bb (13,31), indicando que Pablo ex\u00adtiende el testimonio apost\u00f3lico a todo el mundo, que es lo que se orden\u00f3 en 1,8. 17-21. La visi\u00f3n de Pablo en el templo puede ser una tradici\u00f3n independiente (Burchard, Der dreizehnte Zeuge [\u2192 50 supra] 163-65), pero dif\u00edcilmente puede considerarse un rival con pleno derecho a la tra\u00addici\u00f3n de Damasco (no obstante Conzelmann, Apg. 135). M\u00e1s bien puede considerarse como una construcci\u00f3n lucana que defiende la legiti\u00admidad hist\u00f3rica de la misi\u00f3n de Pablo a los gen\u00adtiles mediante el mandato que recibi\u00f3 precisa\u00admente en el coraz\u00f3n religioso del judaismo (Weiser, Apg. 411). El texto presupone 9,19b-30, pero dice algo completamente nuevo con rela\u00adci\u00f3n a este pasaje. 17. en el templo: El Dios a quien Pablo vener\u00f3 como jud\u00edo (v. 14) y aquel que dirige la misi\u00f3n a los gentiles es el \u00fanico y el mismo (Dibelius, Studies 161). 18. no van a aceptar: El rechazo jud\u00edo como preludio de la misi\u00f3n a los gentiles es un recurrente argumen\u00adto lucano (13,46-48; 18,6; 28,25-28), y manifies\u00adta la mano del autor en la elaboraci\u00f3n de esta vi\u00adsi\u00f3n. Puesto que la misi\u00f3n de Pablo verificar\u00e1 el or\u00e1culo de Isa\u00edas sobre la ceguera de Israel (28,26-27), tal vez Lucas quiera evocar con su visi\u00f3n del templo la visi\u00f3n de Isa\u00edas (Is 6; as\u00ed Betz, \u00abDie Vision\u00bb [\u2192 114 infra] 118-20). 19-20. Yo dije: Esta respuesta se encuentra en el lugar de la protesta del sujeto que confiesa su indig\u00adnidad ante un encargo divino (cf. Is 6,5). Sobre la debilidad que Lucas ten\u00eda por esta forma lite\u00adraria, cf. T. Mullins, JBL 95 (1976) 603-14; B. Hubbard, en PerspLA 187-98. 20. Esteban, tu testigo: Esta afirmaci\u00f3n completa la repetici\u00f3n de 7,58-8,3, y coloca a Esteban en la \u00abposici\u00f3n de testigo\u00bb en proximidad con Pablo, al igual que este \u00faltimo estaba en la escena del protomartyrium. 21. a las m\u00e1s remotas naciones: Al igual que 13,47 \u00f3 18,6, esta frase no implica una restricci\u00f3n de la audiencia de Pablo a los genti\u00adles, sino que, m\u00e1s bien, reitera el dinamismo de una misi\u00f3n cada vez m\u00e1s impulsada hacia el ex\u00adterior por el obstinado rechazo de sus primeros destinatarios.<\/p>\n<p>114\tApelaci\u00f3n del prisionero a la ley ro\u00admana (vv. 22-29): 22. hasta esta palabra: La apolog\u00eda de Pablo se completa con \u00abesta pala\u00adbra\u00bb; as\u00ed que la interrupci\u00f3n es una estrategia del historiador. El nuevo grito confirma la pa\u00adlabra que el Se\u00f1or dirigi\u00f3 a Pablo (v. 18). 23. lanzando polvo al aire: cf. Beginnings 5.269-77. 24. que lo sometieran a los azotes para averi\u00adguar: Esta medida, con la que el tribuno que\u00adr\u00eda averiguar la verdad, era legal solamente en los casos de extranjeros y esclavos, as\u00ed que la declaraci\u00f3n de Pablo de que era ciudadano ro\u00admano cancela r\u00e1pidamente el procedimiento (cf. Beginnings 4.282; 5.305). 25. a azotar a un romano: De nuevo, Pablo apela a la Lex Porcia (cf. comentario sobre 16,37). Entre 21,39 (pro\u00adcedencia de Tarso) y 25,10, apelaci\u00f3n al C\u00e9sar, se produce una intensificaci\u00f3n dram\u00e1tica en la que este texto funciona como baluarte in\u00adtermedio. 28. yo la tengo de nacimiento: &#8211; Pa\u00adblo, 79:15-17. Pablo tiene incluso una posici\u00f3n m\u00e1s alta que el tribuno en la escala social ro\u00admana. Di\u00f3n Casio (Hist. Rom. 60.17.5-6) nos da una idea del desembolso econ\u00f3mico que implicaba comprar la ciudadan\u00eda.<\/p>\n<p>(Betz, O., \u00abDie Vision des Paulus im Tempel von Jerusalem\u00bb, Verborum Ventas [Fest. G. Stahlin, ed. O. B\u00f3cher et. al., Wuppertal 1970] 113-23. Bur\u00adchard, Der Dreizehnte Zeuge [\u2192 50 supra]. Jervell, Luke and the People of God [\u2192 85 supra] 153-83. Loning, Saulustradition [\u2192 54 supra], Stolle, Zeuge [\u2192 54 supra].)<\/p>\n<p>115\t(iv) Pablo ante el sanedr\u00edn (22,30-23,11). En medio de un \u00abhaz de improbabili\u00addades hist\u00f3ricas sin paralelos en el resto de la obra de Lucas\u00bb (Roloff, Apg. 326), se nos exige aqu\u00ed un gran esfuerzo para poder entender el recurso del tribuno al sanedr\u00edn, su improbable competencia para convocarlo y determinar su orden del d\u00eda, el car\u00e1cter de la asamblea (reu\u00adni\u00f3n o proceso, w. 30.6), el ataque de Pablo y su maldici\u00f3n, y, posteriormente, su incre\u00edble protesta de no haber reconocido al sumo sacer\u00addote y su manipulaci\u00f3n del odium theologicum de las distintas facciones para su propio bene\u00adficio. Cualquiera que sea su fundamento hist\u00f3\u00adrico, este texto es una clara referencia a los procesos ante el sanedr\u00edn que sufrieron Jes\u00fas (Lc 22,63-71), Pedro y Juan (4,5-22), los ap\u00f3s\u00adtoles (5,26-40) y Esteban (6,12-7,60), y forma un continuum hist\u00f3rico con ellos. De este mo\u00addo, el proceso judicial contra el Jes\u00fas terreno se prolonga a trav\u00e9s de cuatro procesos en He\u00adchos, en los que el acusado es el Cristo del ke\u00adrigma (Stolle, Zeuge [\u2192 54 supra] 234). 30. a todo el sanedr\u00edn: \u2192 Lucas, 43:167. 23,1. una buena conciencia: cf. 24,16; 2 Cor 1,12. he vivi\u00addo: El vb. gr. politeuesthai significa \u00abcumplir el propio papel en la sociedad\u00bb (cf. Flp 1,27). has\u00adta el d\u00eda de hoy: Abarca la vida de Pablo como jud\u00edo y como cristiano, implicando que no hay ruptura entre las dos fases (v. 6; 26,4-7). 2. sumo sacerdote Anan\u00edas: Hijo de Nadabeo, de\u00adsempe\u00f1\u00f3 el cargo entre el 47 y el 59 d.C. (Jose\u00adfo, Ant. 20.5.2 \u00a7 103; 20.9.2-3 \u00a7 204-08; His\u00adtoria, 75:155). 3. Dios te va a golpear a ti: \u00bfSe escribi\u00f3 esta maldici\u00f3n a posteriori tras el ase\u00adsinato de Anan\u00edas a comienzos de la primera rebeli\u00f3n jud\u00eda (De Bell. 2.17.6 \u00a7 429; 2.17.9 \u00a7 441)? violando la ley: cf. Lv 19,15. 5. no sab\u00eda: Esta respuesta, altamente improbable, con su cita de \u00c9x 22,27, mantiene al h\u00e9roe lucano en fidelidad a la ley incluso en su enfrentamiento contra la m\u00e1s alta autoridad jud\u00eda. 6. saduceos y&#8230; fariseos: cf. comentario sobre 4,1 .yo soy fa\u00adriseo: Que era jud\u00edo, el mismo Pablo lo dice (Flp 3,5); pero que sea ya un cristiano es una expresi\u00f3n lucana, que, en beneficio del argu\u00admento, llegar\u00e1 a su culmen en 26,5-8 (cf. J. Ziesler, NTS 25 [1978-79] 146-48). la esperanza y la resurrecci\u00f3n: Es una end\u00edadis; significa que la esperanza de Pablo es la resurrecci\u00f3n (24,15; 26,6-8). Vuelve a ilustrar de nuevo la identifi\u00adcaci\u00f3n de ley y promesa que Lucas ha realiza\u00addo, y que es contraria a la estricta separaci\u00f3n paulina de estos dos conceptos (cf. comentario a 22,3; 24,14-25). 8. no hay resurrecci\u00f3n, ni \u00e1n\u00adgeles, ni esp\u00edritus: Unicamente la primera nega\u00adci\u00f3n tiene un fundamento en las fuentes jud\u00edas (Ant. 18,1.4 \u00a7 16; Bell. 2.8.14 \u00a7 165); los otros elementos completan el contrapunto al argu\u00admento de los fariseos a favor de Pablo (v. 9). Puesto que Lucas no explica el fundamento del punto de vista de los saduceos sobre su con\u00adcepci\u00f3n rigorista de la Tor\u00e1, quedan caracteri\u00adzados como unos racionalistas burlones (cf. Lc 20,27-33). 9. un esp\u00edritu o un \u00e1ngel: Quienes apoyan a Pablo remiten a su visi\u00f3n de Damas\u00adco (22,6-10); el reconocimiento de su realidad est\u00e1 en perfecto acuerdo con su teolog\u00eda (v. 8).  11. el Se\u00f1or se le apareci\u00f3: Esta consoladora vi\u00adsi\u00f3n (cf. 18,9; 27,24) erige un moj\u00f3n funda\u00admental en el relato lucano: Ha terminado el testimonio de Pablo en Jerusal\u00e9n, y se deja en\u00adtrever la meta de su misi\u00f3n en Roma, contem\u00adpladas ambas bajo la \u00abnecesidad\u00bb (dei) del ver\u00addadero plan de Dios (cf. 19,21).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Biblico San Jeronimo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD473(1) Los pronombres no enf\u00e1ticos se colocan tan cerca del principio de la oraci\u00f3n como sea posible, como ocurre aqu\u00ed con \u03bc\u03bf\u1fe6. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong> [1] Lo Jud\u00edo de Israel.\n<\/p>\n<p><strong> [2] No solamente a los paganos, sino a todo hombre llenando las naciones.\n<\/p>\n<p><strong> [3] Los Israelitas del primer siglo no \u00edban a la iglesia los Domingos, y nosotros tampoco debemos de ir.\n<\/p>\n<p><strong> [4] A todas las naciones Israelitas, o Efray\u00edm.\n<\/p>\n<p><strong> [5] La multitud quer\u00eda que muriera, porque tuvo la atrevimiento de salir y traer a Efray\u00edm devuelta a casa para ser coherederos en Israel. Cuando oyeron del amor de YHWH hacia las naciones, perdieron el control. Lamentablemente, la misma actitud sigue siendo cierto hoy d\u00eda entre los creyentes e incr\u00e9dulos de Judah.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Escrituras del Nombre Verdadero<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2014Hermanos y padres, o\u00edd ahora mi defensa ante vosotros. 22:1 \u2014 Varones hermanos (se identificaba con ellos) y padres (t\u00e9rmino de mucho respeto, 7:1) , o\u00edd ahora mi defensa ante vosotros. \u2014 Pablo volvi\u00f3 a defenderse ante el concilio (23:1-6), ante el gobernador F\u00e9lix (24:1-27), ante el rey Agripa y Festo (26:1-32) y ante el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-221-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 22:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28334","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28334"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28334\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28334"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}