{"id":28420,"date":"2022-06-20T12:08:08","date_gmt":"2022-06-20T17:08:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2422-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:08:08","modified_gmt":"2022-06-20T17:08:08","slug":"comentario-de-hechos-2422-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2422-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 24:22 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces F\u00e9lix, estando bien informado acerca de este Camino, les aplaz\u00f3 diciendo: \u2014Cuando venga el tribuno Lisias, examinar\u00e9 vuestro caso.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>24:22<\/span> \u2014 Entonces F\u00e9lix, o\u00eddas estas cosas, estando bien informado de este Camino (conociendo con mayor exactitud acerca del Camino, LBLA), les aplaz\u00f3, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias, acabar\u00e9 de conocer de vuestro asunto. \u2014 T\u00e9rtulo no hablaba a un funcionario ignorante del Camino de Cristo ni de la turbulencia de los jud\u00edos. F\u00e1cilmente F\u00e9lix pod\u00eda ver que el prisionero no era un sedicioso. De varias maneras F\u00e9lix pudiera haberse informado de este Camino: (1) a estas alturas toda la gente de esa \u00e1rea hab\u00eda o\u00eddo de Jesucristo y su evangelio; (2) hab\u00eda estado en Judea por seis a\u00f1os e iba frecuentemente a Jerusal\u00e9n donde el nombre de Jes\u00fas era bien conocido; (3) all\u00ed mismo en Cesarea se hab\u00eda convertido un centuri\u00f3n romano llamado Cornelio (cap\u00edtulos 10, 11), y en esa ciudad por muchos a\u00f1os Felipe el evangelista hab\u00eda vivido y predicado (21:8); y (4) estaba casado con Drusila (vers. 24), hija de Herodes Agripa I (el que mat\u00f3 a Jacobo, 12:2) y hermana de Herodes Agripa II (25:13 \u2014 26:32).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>estando bien informado de este Camino.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 24:10<\/span>, <span class='bible'>Hch 24:24<\/span>; <span class='bible'>Hch 26:3<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>cuando descendiere el tribuno.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 24:7<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:20<\/span>; <span class='bible'>Hch 25:26<\/span>; <span class='bible'>Deu 19:18<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>estando bien informado de este Camino.<\/b> Quiz\u00e1 por medio de Drusila, quien era jud\u00eda (<span class='bible'>Hch 24:24<\/span>). <b>les aplaz\u00f3.<\/b> Los testigos del supuesto delito de Pablo (los jud\u00edos de Asia) no se hicieron presentes para la audiencia. Los l\u00edderes jud\u00edos tampoco pod\u00edan probar que fuera culpable de alg\u00fan delito. El \u00fanico veredicto que F\u00e9lix dar\u00eda de conformidad con la ley romana era no culpable, lo cual enfurecer\u00eda a los jud\u00edos y con mucha probabilidad generar\u00eda m\u00e1s problemas. Ya que F\u00e9lix como gobernador ten\u00eda la responsabilidad primordial de mantener el orden, decidi\u00f3 que la mejor decisi\u00f3n era permanecer neutral, y aplaz\u00f3 el proceso con el pretexto de que necesitaba m\u00e1s informaci\u00f3n de Lisias. <b>descendiere el tribuno.<\/b> El informe escrito de Lisias ya hab\u00eda enunciado que la discusi\u00f3n se relacionaba con cuestiones propias de la ley jud\u00eda (<span class='bible'>Hch 23:29<\/span>), y que Pablo no era culpable de delito alguno (<span class='bible'>Hch 23:29<\/span>). Es dif\u00edcil ver qu\u00e9 m\u00e1s pudo haber a\u00f1adido, y no existe evidencia de que F\u00e9lix lo haya llamado a comparecer.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t24:22 &#8212; Entonces F\u00e9lix, o\u00eddas estas cosas, estando bien informado de este Camino (conociendo con mayor exactitud acerca del Camino, LBLA), les aplaz\u00f3, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias, acabar\u00e9 de conocer de vuestro asunto. &#8212; T\u00e9rtulo no hablaba a un funcionario ignorante del Camino de Cristo ni de la turbulencia de los jud\u00edos. F\u00e1cilmente F\u00e9lix pod\u00eda ver que el prisionero no era un sedicioso. De varias maneras F\u00e9lix pudiera haberse informado de este Camino: (1) a estas alturas toda la gente de esa \u00e1rea hab\u00eda o\u00eddo de Jesucristo y su evangelio; (2) hab\u00eda estado en Judea por seis a\u00f1os e iba frecuentemente a Jerusal\u00e9n donde el nombre de Jes\u00fas era bien conocido; (3) all\u00ed mismo en Cesarea se hab\u00eda convertido un centuri\u00f3n romano llamado Cornelio (cap\u00edtulos 10, 11), y en esa ciudad por muchos a\u00f1os Felipe el evangelista hab\u00eda vivido y predicado (21:8); y (4) estaba casado con Drusila (vers. 24), hija de Herodes Agripa I (el que mat\u00f3 a Jacobo, 12:2) y hermana de Herodes Agripa II (25:13 &#8211; 26:32).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>HABL\u00c1NDOLE CLARO<br \/>A UN GOBERNADOR CULPABLE<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hechos 24:22-27<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>F\u00e9lix estaba muy bien informado sobre los Hechos del Camino; pero dej\u00f3 la cosa para m\u00e1s adelante, y dijo:<br \/>-Cuando baje el comandante Lisias investigar\u00e9 el caso.<br \/>Seguidamente le dio \u00f3rdenes al centuri\u00f3n para que siguiera vigilando a Pablo aunque d\u00e1ndole una cierta medida de libertad, y que no se les impidiera a sus amigos prestarle ayuda.<br \/>Al cabo de unos d\u00edas vino F\u00e9lix con su mujer Drusila, que era jud\u00eda. Mand\u00f3 traer a Pablo, y le estuvo escuchando hablar acerca de la fe en Jesucristo. Pero cuando Pablo pas\u00f3 a hablar acerca de la integridad, el dominio propio y el juicio venidero, F\u00e9lix se alarm\u00f3 y le dijo a Pablo:<br \/>Dejemos ahora ese asunto. Ya te mandar\u00e9 llamar cuando tenga tiempo.<br \/>Y es que el gobernador ten\u00eda esperanzas de que Pablo le pagara su libertad. Por eso le mandaba llamar muchas veces para hablar con \u00e9l. As\u00ed estuvo la cosa durante dos a\u00f1os, al final de los cuales F\u00e9lix fue sustituido por Porcio Festo, y dej\u00f3 a Pablo en la c\u00e1rcel para congraciarse con los jud\u00edos.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>F\u00e9lix no fue cruel con Pablo, pero algunas de las cosas que le dijo Pablo le dejaron aterrado. Su mujer Drusila era hija de Herodes Agripa I. Hab\u00eda estado casada con Aziz, rey de Emesa; pero F\u00e9lix, con la ayuda de un mago que se llamaba \u00c1tomo, hab\u00eda seducido a Drusila y la hab\u00eda convencido para que se casara con \u00e9l. No nos sorprende que tuviera miedo cuando Pablo le expuso la moralidad elevada que Dios demanda.<br \/>Pablo estuvo preso en Cesarea dos a\u00f1os. F\u00e9lix se pas\u00f3 de la raya tanto y tantas veces que le depusieron. Hab\u00eda una discusi\u00f3n interminable sobre si Cesarea era una ciudad jud\u00eda o griega, y los jud\u00edos y los griegos estaban a la gre\u00f1a por esa cuesti\u00f3n. Hubo un enfrentamiento violento en el que los jud\u00edos llevaban las de ganar cuando F\u00e9lix mand\u00f3 tropas en defensa de los gentiles. Miles de jud\u00edos murieron, y las tropas, con el consentimiento y aun benepl\u00e1cito de F\u00e9lix, saquearon y expoliaron las casas de los jud\u00edos m\u00e1s ricos de la ciudad. Los jud\u00edos entonces hicieron lo que todas las provincias ten\u00edan derecho a hacer: dieron parte del asunto a Roma. Por eso fue por lo que F\u00e9lix dej\u00f3 preso a Pablo, aunque estaba convencido de que deb\u00eda ponerle en libertad. Estaba tratando de congraciarse con los jud\u00edos; pero no le sirvi\u00f3 de nada. Se le sustituy\u00f3 en el gobierno, y se salv\u00f3 de la ejecuci\u00f3n gracias a la influencia de su hermano Palas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 camino del Se\u00f1or:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Hch 9:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cel quiliarca\u201d, jefe de 1.000 soldados.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>y 1273 Hch 23:24<\/p>\n<p>z 1274 Hch 9:2; Hch 19:9<\/p>\n<p>a 1275 Hch 23:26<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> conociendo&#8230;acerca del Camino.  Tal vez por su esposa jud\u00eda y por haber sido gobernador en Judea por varios a\u00f1os, F\u00e9lix ya sab\u00eda acerca de la fe de la iglesia primitiva.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>les aplaz\u00f3<\/i><\/b>. Porque Lisias no estaba all\u00ed para ser o\u00eddo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R665 \u1f08\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd  \u03b5\u1f30\u03b4\u03ce\u03c2 significa que F\u00e9lix sab\u00eda con m\u00e1s exactitud de la que uno supondr\u00eda (el verbo comparativo se usa como un superlativo, y significa: muy exactamente -T30; equivale a \u1f00\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ad\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b1 -BD244[2]). [Editor. Aunque no se declara el objeto de la comparaci\u00f3n, est\u00e1 impl\u00edcito en el contexto como el conocimiento expresado en el presente comentario. F\u00e9lix sab\u00eda m\u00e1s acerca del cristianismo que aquello que se hab\u00eda presentado directamente ante \u00e9l. Cuando es posible traducir un adjetivo comparativo (o adverbio) como tal con un significado v\u00e1lido en el contexto, no hay raz\u00f3n para darle una traducci\u00f3n alterna; comp. Hch 23:15.] <\/p>\n<p> R1128 El participio \u03b5\u1f30\u03b4\u03ce\u03c2 parece que tiene un sentido causal; aunque \u03b5\u1f30\u03b4\u03ce\u03c2 puede significar deseando saber. [Editor. La \u00faltima sugerencia es menos factible, ya que esta es una traducci\u00f3n muy poco com\u00fan de \u03b5\u1f30\u03b4\u03ce\u03c2. Parece muy probable que F\u00e9lix pudo haber aprendido del cristianismo de su esposa Drusila.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>los aplaz\u00f3, diciendo<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>descienda<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces F\u00e9lix, estando bien informado acerca de este Camino, les aplaz\u00f3 diciendo: \u2014Cuando venga el tribuno Lisias, examinar\u00e9 vuestro caso. 24:22 \u2014 Entonces F\u00e9lix, o\u00eddas estas cosas, estando bien informado de este Camino (conociendo con mayor exactitud acerca del Camino, LBLA), les aplaz\u00f3, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias, acabar\u00e9 de conocer de vuestro asunto. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2422-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 24:22 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28420","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28420","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28420"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28420\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28420"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28420"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28420"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}