{"id":28463,"date":"2022-06-20T12:10:06","date_gmt":"2022-06-20T17:10:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2611-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:10:06","modified_gmt":"2022-06-20T17:10:06","slug":"comentario-de-hechos-2611-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2611-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hechos 26:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Muchas veces, castig\u00e1ndoles en todas las sinagogas, procuraba obligarles a blasfemar; y enfurecido en extremo contra ellos, los persegu\u00eda hasta en las ciudades extranjeras.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>26:11<\/span> \u2014 Y muchas veces, castig\u00e1ndolos en todas las sinagogas (<span>Mat 10:17<\/span>; <span>Mat 23:34<\/span>; <span>Mar 13:9<\/span>) los forc\u00e9 (obligaba, VHA) a blasfemar; \u2014 La Biblia de las Am\u00e9ricas dice, procuraba obligarlos; la Versi\u00f3n Moderna dice , les hac\u00eda fuerza para que blasfemasen. Los que creen que Pablo solamente procuraba obligar a los cristianos a blasfemar pero que no pod\u00eda hacerlo citan 22:4, \u00abPersegu\u00eda yo este camino hasta la muerte\u00bb; creen que esto indica que, en lugar de blasfemar a Cristo, algunos murieron por su fe. Sin duda muchos murieron en lugar de negar a Cristo, pero el verbo traducido forc\u00e9 o procuraba obligar es anankazo, \u00abconstre\u00f1ir, ya mediante amenazas, peticiones, fuerza, o persuasi\u00f3n; Cristo &#8216;hizo&#8217; entrar a los disc\u00edpulos en una barca, RV, RVR (RVR77, VHA, V.M., &#8216; oblig\u00f3 &#8216;), <span>Mat 14:22<\/span>;&#8230; el siervo del hombre que prepar\u00f3 una gran cena deb\u00eda forzar a la gente a entrar; Saulo de Tarso forzaba a los santos a blasfemar&#8230;; Tito, aunque griego, no fue obligado a circuncidarse, <span>G\u00e1l 2:3<\/span>\u00bb (Vine). \u00abConativo imperfecto de anagkazo&#8230; Este tiempo, como el imperfecto en <span>Mat 3:14<\/span>; <span>Luc 1:59<\/span>, deja lugar a la esperanza de que Pablo no consiguiera lograr sus fines, porque ya ha dicho antes que llev\u00f3 a muchos &#8216;hasta la muerte&#8217; (<span>22:4<\/span>)\u00bb (ATR). La palabra conativ o viene de conato, y significa empe\u00f1o, esfuerzo. Knowling dice que \u00abel imperfecto lo deja dudoso en cuanto a si el perseguidor tuviera \u00e9xito o no en sus esfuerzos. El imperfecto puede ser entendido como conativo, Burton, p. 12, cf. <span>Luc 1:59<\/span>, <span>Mat 3:14<\/span>. Blass dice que puede tener la fuerza de acci\u00f3n continua, pero aunque sea as\u00ed, no dice que la compulsi\u00f3n era efectiva\u00bb. Lenski explica que como el tiempo de este verbo es imperfecto, tambi\u00e9n lo es el verbo que sigue (persegu\u00ed), y que no es consecuente concluir que el primero sea conativo y que el otro sea iterativo (que repite); dice que es posible, pero que ser\u00eda \u00abmuy curioso\u00bb. As\u00ed es que, en realidad, como dice Meyer, la cuesti\u00f3n de si, en realidad, Pablo lograra que algunos cristianos blasfemaran a Cristo no se puede resolver. <\/p>\n<p \/> \u2014 y (locamente, LBLA) enfurecido (una forma intensiva de mainomai, <span>26:24<\/span>; <span>Jua 10:20<\/span>; <span>1Co 14:23<\/span>; estar encolerizado , no solamente ignorante, <span>1Ti 1:13<\/span>, sino tambi\u00e9n \u00abalgo loco\u00bb) sobremanera contra ellos, los persegu\u00ed \u2014 La palabra perseguir significa seguir en pos de, como cazador. Persegu\u00eda a los cristianos porque cre\u00edan que eran ap\u00f3statas (herejes). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 hasta en las ciudades extranjeras. \u2014 Ya hab\u00eda ido a otras ciudades extranjeras antes de ir a Damasco. Esto deber\u00eda convencer al rey Agripa que Pablo hab\u00eda sido aun m\u00e1s severo en su persecuci\u00f3n que los jud\u00edos que le acusaban, porque ellos se concentraban principalmente en matar a Pablo, pero \u00e9l hab\u00eda trabajado extensamente para perseguir a todos los cristianos, aun en \u00ablas ciudades extranjeras\u00bb. <\/p>\n<p \/> Al o\u00edr esto, los oyentes debieran de estar pensando, \u00abSi t\u00fa persegu\u00edas con tanta furia a los cristianos, \u00bfpor qu\u00e9 dejaste de hacerlo? y \u00bfc\u00f3mo puedes predicar lo antes destru\u00eda ?\u00bb<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>castig\u00e1ndolos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:19<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:17<\/span>; <span class='bible'>Mar 13:9<\/span>; <span class='bible'>Luc 21:12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>los forc\u00e9 a blasfemar.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 13:45<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:6<\/span>; <span class='bible'>Mar 3:28<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:28<\/span>, <span class='bible'>Heb 10:29<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:7<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y enfurecido sobremanera.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 26:24<\/span>, <span class='bible'>Hch 26:25<\/span>; <span class='bible'>Ecl 9:3<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 15:17<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El tiempo indefinido del verbo\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">forc\u00e9<\/span>\u00a0no nos dice si Pablo tuvo \u00e9xito en hacer\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">blasfemar<\/span>\u00a0a los creyentes sobre su fe, s\u00f3lo nos dice que intent\u00f3 hacerlo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>los forc\u00e9 a blasfemar.<\/b> Para que renunciaran a su fe en Jesucristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t26:11 &#8212; Y muchas veces, castig\u00e1ndolos en todas las sinagogas (Mat 10:17; Mat 23:34; Mar 13:9) los forc\u00e9 (obligaba, VHA) a blasfemar; &#8212; La Biblia de las Am\u00e9ricas dice, procuraba obligarlos; la Versi\u00f3n Moderna dice , les hac\u00eda fuerza para que blasfemasen. Los que creen que Pablo solamente procuraba obligar a los cristianos a blasfemar pero que no pod\u00eda hacerlo citan 22:4, \u00abPersegu\u00eda yo este camino hasta la muerte\u00bb; creen que esto indica que, en lugar de blasfemar a Cristo, algunos murieron por su fe. Sin duda muchos murieron en lugar de negar a Cristo, pero el verbo traducido forc\u00e9 o procuraba obligar es anankazo, \u00abconstre\u00f1ir, ya mediante amenazas, peticiones, fuerza, o persuasi\u00f3n; Cristo &#8216;hizo&#8217; entrar a los disc\u00edpulos en una barca, RV, RVR (RVR77, VHA, V.M., &#8216; oblig\u00f3 &#8216;), Mat 14:22;&#8230; el siervo del hombre que prepar\u00f3 una gran cena deb\u00eda forzar a la gente a entrar; Saulo de Tarso forzaba a los santos a blasfemar&#8230;; Tito, aunque griego, no fue obligado a circuncidarse, G\u00e1l 2:3\u00bb (Vine). \u00abConativo imperfecto de anagkazo&#8230; Este tiempo, como el imperfecto en Mat 3:14; Luc 1:59, deja lugar a la esperanza de que Pablo no consiguiera lograr sus fines, porque ya ha dicho antes que llev\u00f3 a muchos &#8216;hasta la muerte&#8217; (22:4)\u00bb (ATR). La palabra conativ o viene de conato, y significa empe\u00f1o, esfuerzo. Knowling dice que \u00abel imperfecto lo deja dudoso en cuanto a si el perseguidor tuviera \u00e9xito o no en sus esfuerzos. El imperfecto puede ser entendido como conativo, Burton, p. 12, cf. Luc 1:59, Mat 3:14. Blass dice que puede tener la fuerza de acci\u00f3n continua, pero aunque sea as\u00ed, no dice que la compulsi\u00f3n era efectiva\u00bb. Lenski explica que como el tiempo de este verbo es imperfecto, tambi\u00e9n lo es el verbo que sigue (persegu\u00ed), y que no es consecuente concluir que el primero sea conativo y que el otro sea iterativo (que repite); dice que es posible, pero que ser\u00eda \u00abmuy curioso\u00bb. As\u00ed es que, en realidad, como dice Meyer, la cuesti\u00f3n de si, en realidad, Pablo lograra que algunos cristianos blasfemaran a Cristo no se puede resolver.<br \/>\n\t&#8212; y (locamente, LBLA) enfurecido (una forma intensiva de mainomai, 26:24; Jua 10:20; 1Co 14:23; estar encolerizado , no solamente ignorante, 1Ti 1:13, sino tambi\u00e9n \u00abalgo loco\u00bb) sobremanera contra ellos, los persegu\u00ed &#8212; La palabra perseguir significa seguir en pos de, como cazador. Persegu\u00eda a los cristianos porque cre\u00edan que eran ap\u00f3statas (herejes).<br \/>\n\t&#8212; hasta en las ciudades extranjeras. &#8212; Ya hab\u00eda ido a otras ciudades extranjeras antes de ir a Damasco. Esto deber\u00eda convencer al rey Agripa que Pablo hab\u00eda sido aun m\u00e1s severo en su persecuci\u00f3n que los jud\u00edos que le acusaban, porque ellos se concentraban principalmente en matar a Pablo, pero \u00e9l hab\u00eda trabajado extensamente para perseguir a todos los cristianos, aun en \u00ablas ciudades extranjeras\u00bb.<br \/>\n\tAl o\u00edr esto, los oyentes debieran de estar pensando, \u00abSi t\u00fa persegu\u00edas con tanta furia a los cristianos, \u00bfpor qu\u00e9 dejaste de hacerlo? y \u00bfc\u00f3mo puedes predicar lo antes destru\u00eda ?\u00bb<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>o 1330 Hch 22:19<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> procuraba obligarlos a blasfemar.  Pablo trataba de obligar a los cristianos a que negaran a su Se\u00f1or (1 Co 12:3). <\/p>\n<p><p> ciudades extranjeras.  Ciudades fuera de Judea, como Damasco (vers. 12).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 11 <strong>super (1)<\/strong> Lit, de afuera.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>los forc\u00e9 a blasfemar<\/i><\/b>. I.e., a blasfemar contra Cristo, lo cual no habr\u00eda sido blasfemia para los jud\u00edos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>extranjeras&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Hch 8:3<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 22:4-5<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R885 El tiempo imperfecto de \u1f20\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b1\u03b6\u03bf\u03bd se refiere a una acci\u00f3n comenzada, pero interrumpida (con la debida modestia, Pablo realmente dijo: yo trat\u00e9 de hacerlos blasfemar; y uno no tiene que inferir que su perverso ataque logr\u00f3 cualquier cosa, adem\u00e1s de diseminar m\u00e1s la nueva fe -TGr86 y sig.; en s\u00ed mismo, el verbo \u1f20\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b1\u03b6\u03bf\u03bd pudiera, por supuesto, significar: yo forc\u00e9 repetidamente; este es el imperfecto reiterativo. Pero el repentino abandono del aoristo, usado hasta este punto, da un fuerte argumento gramatical que favorece la alternativa: yo intent\u00e9 forzar; esto se hace cierto seg\u00fan el tono total del ap\u00f3stol en su mirada retrospectiva: no podemos imaginarlo hablando de tal suceso de una manera tan calmada -MT129). <\/p>\n<p> BD60(3) \u03a0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u1ff6\u03c2, en este contexto significa muy.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>circunvecinas<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>enloquecido.<\/em><\/p>\n<p> 26.11 g <span class='bible'>Hch 8:3<\/span>; <span class='bible'>Hch 22:4-5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muchas veces, castig\u00e1ndoles en todas las sinagogas, procuraba obligarles a blasfemar; y enfurecido en extremo contra ellos, los persegu\u00eda hasta en las ciudades extranjeras. 26:11 \u2014 Y muchas veces, castig\u00e1ndolos en todas las sinagogas (Mat 10:17; Mat 23:34; Mar 13:9) los forc\u00e9 (obligaba, VHA) a blasfemar; \u2014 La Biblia de las Am\u00e9ricas dice, procuraba obligarlos; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hechos-2611-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hechos 26:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28463","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28463","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28463"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28463\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28463"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28463"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28463"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}