{"id":28650,"date":"2022-06-20T12:18:41","date_gmt":"2022-06-20T17:18:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-romanos-330-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:18:41","modified_gmt":"2022-06-20T17:18:41","slug":"comentario-de-romanos-330-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-romanos-330-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Romanos 3:30 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque hay un solo Dios, quien justificar\u00e1 por la fe a los de la circuncisi\u00f3n, y mediante la fe a los de la incircuncisi\u00f3n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span class='bible'>Rom 4:11<\/span>, <span class='bible'>Rom 4:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:12<\/span>, <span class='bible'>Rom 10:13<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 2:14-16<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:8<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:20<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:28<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 5:6<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 6:15<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:3<\/span>; <span class='bible'>Col 2:10<\/span>, <span class='bible'>Col 2:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">A pesar de que puede hacerse una diferencia entre \u00abpor\u00bb y \u00abpor medio\u00bb en el texto, Pablo usa probablemente la variedad para expresar la misma idea, tanto circuncisos como incircuncisos son salvos por el mismo m\u00e9todo: la fe.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>k 238 Deu 6:4; Mar 12:29; 1Co 8:6; Efe 4:6; 1Ti 2:5<\/p>\n<p>l 239 1Co 7:18<\/p>\n<p>m 240 G\u00e1l 3:8<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Dios es uno.  Como hay un solo Dios para los jud\u00edos y gentiles (Dt 6:4), s\u00f3lo hay una forma de salvaci\u00f3n: ambos son justificados por la fe.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 30 <strong>super (1)<\/strong> La fe es la fuente de la cual los de la circuncisi\u00f3n, quienes ya tienen la posici\u00f3n de ser el pueblo de Dios, pueden ser justificados por Dios; as\u00ed que, la justificaci\u00f3n de ellos proviene de la fe. Pero con respecto a los de la incircuncisi\u00f3n, quienes en cuanto a su posici\u00f3n est\u00e1n lejos y no son el pueblo de Dios, la fe es el camino para que lleguen a la posici\u00f3n donde puedan ser justificados por Dios; as\u00ed que, la justificaci\u00f3n de ellos es por medio de la fe.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>por&#8230; por medio de&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">159<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M195 Es un error tratar de establecer, como algunos eruditos, una fina distinci\u00f3n entre \u1f10\u03ba  \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 y \u03b4\u03b9\u1f70  \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2, como si significara que el gentil es justificado \u1f10\u03ba  \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2, mientras que el jud\u00edo es justificado \u1f10\u03ba  \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c4\u03bf\u03bc\u1fc6\u03c2. <\/p>\n<p> TGr107 y Sig. \u00bfQu\u00e9 significado hay en el cambio de \u1f10\u03ba  \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 por \u03b4\u03b9\u1f70  \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2? La diferencia b\u00e1sica entre estas dos frases es que la \u00faltima tiene art\u00edculo. La presencia del art\u00edculo no es m\u00e1s que el uso normal en la an\u00e1fora (es decir, en la segunda ocasi\u00f3n se refiere, como un adjetivo demostrativo, a la anterior menci\u00f3n inmediata de la palabra fe). En vista de esto, debemos traducir la oraci\u00f3n: Dios justificar\u00e1 a los jud\u00edos como un resultado directo de su fe, y luego justificar\u00e1 a los gentiles por medio de la misma fe. Esto pone de manifiesto el punto importante de que la fe de la cual Pablo est\u00e1 hablando no es la fe de los gentiles, ni aun la fe tanto de jud\u00edos como de gentiles; sino algo bastante inesperado: la fe de los jud\u00edos solamente. \u00a1Los gentiles son salvos por medio de la fe de los jud\u00edos! En el siguiente vers\u00edculo (31), la palabra \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 que significa ley o principio, aparece dos veces sin el art\u00edculo, y esto sugerir\u00eda que como ahora no hay an\u00e1fora, \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 en cada caso no se refiere a la misma cosa (es decir, la segunda vez que aparece no puede referirse a la misma ley). Es dif\u00edcil sacar o relucir esto en espa\u00f1ol, pero nuestra traducci\u00f3n debe ser: Entonces, \u00bfestamos (mediante nuestro argumento de que los jud\u00edos son salvos por la fe, no por la Tora) reduciendo la Tora a la nada? \u00a1De ninguna manera! Hemos establecido un principio. El principio es que la fe de Israel ser\u00e1 el medio para la salvaci\u00f3n del mundo. El evadi\u00f3 toda sospecha de irrespeto hacia la antigua ley de Mois\u00e9s, pero afirm\u00f3 que si su razonamiento, al fin y al cabo, envolv\u00eda el fin de la ley (\u00a1triste pensamiento para un orgulloso jud\u00edo!), sin embargo, \u00e9l exaltaba un principio mucho m\u00e1s importante: la fe de Israel salvar\u00e1 al mundo. [Editor. El art\u00edculo anaf\u00f3rico aparentemente se refiere a la misma fe que se denota previamente, pero probablemente no en el mismo sentido que Turner sugiere. Esta construcci\u00f3n puede indicar que el gentil obtiene la salvaci\u00f3n a trav\u00e9s de la misma fe que se le requiere al jud\u00edo.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>la circuncisi\u00f3n<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>la incircuncisi\u00f3n<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, de su fe. g \u00a7159.<\/p>\n<p> 3.30 g \u00a7159.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque hay un solo Dios, quien justificar\u00e1 por la fe a los de la circuncisi\u00f3n, y mediante la fe a los de la incircuncisi\u00f3n. Rom 4:11, Rom 4:12; Rom 10:12, Rom 10:13; G\u00e1l 2:14-16; G\u00e1l 3:8, G\u00e1l 3:20, G\u00e1l 3:28; G\u00e1l 5:6; G\u00e1l 6:15; Flp 3:3; Col 2:10, Col 2:11. Fuente: El Tesoro del Conocimiento &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-romanos-330-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Romanos 3:30 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28650","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28650","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28650"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28650\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28650"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}