{"id":28760,"date":"2022-06-20T12:23:39","date_gmt":"2022-06-20T17:23:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-romanos-815-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:23:39","modified_gmt":"2022-06-20T17:23:39","slug":"comentario-de-romanos-815-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-romanos-815-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Romanos 8:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pues no recibisteis el esp\u00edritu de esclavitud para estar otra vez bajo el temor, sino que recibisteis el esp\u00edritu de adopci\u00f3n como hijos, en el cual clamamos: \u201c\u00a1Abba, Padre!\u201d<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>8:15<\/span> \u2014 \u201cesp\u00edritu de esclavitud,\u201d significa la disposici\u00f3n o actitud de esclavitud. Antes de la conversi\u00f3n, los cristianos en Roma hab\u00edan estado en la esclavitud del pecado, con temor respecto al futuro, pero ahora por el evangelio han sido hechos hijos de Dios que les da otra disposici\u00f3n o actitud, que es la que pertenece a hijos con un padre salvador, y por eso claman, Padre, Padre. (\u201cAbba\u201d es palabra aramea, que quiere decir \u201cpadre.\u201d) Se usa la palabra aramea, y la griega, para dar \u00e9nfasis.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el esp\u00edritu de servidumbre.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 20:19<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 17:12<\/span>; <span class='bible'>Luc 8:28<\/span>, <span class='bible'>Luc 8:37<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:8<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:37<\/span>; <span class='bible'>Hch 16:29<\/span>; <span class='bible'>1Co 2:12<\/span>; <span class='bible'>2Ti 1:7<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:15<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:18-24<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:19<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:18<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>el esp\u00edritu de adopci\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 8:16<\/span>; <span class='bible'>Isa 56:5<\/span>; <span class='bible'>Jer 3:19<\/span>; <span class='bible'>1Co 2:12<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:5-7<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:5<\/span>, <span class='bible'>Efe 1:11-14<\/span><\/p>\n<p>\u00a1<b><i>Abba, Padre<\/i><\/b>! <span class='bible'>Mar 14:36<\/span>; <span class='bible'>Luc 11:2<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 20:17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los creyentes son hijos de Dios porque recibieron el\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">esp\u00edritu de adopci\u00f3n<\/span>. En la antigua Roma, un hijo adoptado pose\u00eda todos los derechos de un hijo nacido en la familia. Los cristianos son adoptados en la familia de Dios, recibiendo una herencia eterna.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Abba:<\/span>\u00a0Jes\u00fas mismo or\u00f3 usando esta palabra aramea para el Padre (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 14:36<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00a1ABBA, PADRE!<\/b> V\u00e9ase <span class=\"bible\">G\u00e1l 4:6<\/span>, nota.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>esp\u00edritu de esclavitud \u2026 en temor.<\/b> A causa de su vida de pecado, los que no han sido regenerados son esclavos de su temor a la muerte (<span class='bible'>Heb 2:14-15<\/span>), y de su temor a un juicio y castigo final (<span class='bible'>1Jn 4:18<\/span>). <b>esp\u00edritu de adopci\u00f3n.<\/b> No es en principio una referencia a la transacci\u00f3n por la cual nos adopta Dios (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Efe 1:5<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>G\u00e1l 4:5-6<\/span>), sino a una noci\u00f3n consciente que el Esp\u00edritu produce en relaci\u00f3n con la realidad significativa de que Dios nos ha convertido en hijos suyos, y que por lo tanto, podemos venir delante de \u00e9l sin temor o vacilaci\u00f3n, como nuestro Padre amado. Tambi\u00e9n supone la confianza de que en verdad somos hijos de Dios. <b>Abba.<\/b> Un t\u00e9rmino arameo informal que se empleaba para aludir al \u00abpadre\u00bb y que comunica un sentido de intimidad y cercan\u00eda. Como las expresiones familiares \u00abpap\u00e1\u00bb o \u00abpapito\u00bb, connota ternura, dependencia y una relaci\u00f3n libre de todo temor y ansiedad (cp. <span class='bible'>Mar 14:36<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t8:15&#8211; \u201cesp\u00edritu de esclavitud,\u201d significa la disposici\u00f3n o actitud de esclavitud. Antes de la conversi\u00f3n, los cristianos en Roma hab\u00edan estado en la esclavitud del pecado, con temor respecto al futuro, pero ahora por el evangelio han sido hechos hijos de Dios que les da otra disposici\u00f3n o actitud, que es la que pertenece a hijos con un padre salvador, y por eso claman, Padre, Padre. (\u201cAbba\u201d es palabra aramea, que quiere decir \u201cpadre.\u201d) Se usa la palabra aramea, y la griega, para dar \u00e9nfasis.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 \u00a1Padre!:<\/b><\/i> La palabra aramea abba, que traducimos como \u201cpadre\u201d, tiene una clara connotaci\u00f3n afectiva y equivale m\u00e1s bien a \u201cpap\u00e1\u201d. Es la expresi\u00f3n que Jes\u00fas utiliza cuando se dirige a su Padre (<span class='bible'>Mar 14:36<\/span>; ver nota a <span class='bible'>G\u00e1l 4:6<\/span>) y subraya la relaci\u00f3n de intimidad y ternura existente entre ambos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e1l 4:6-7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cDe adopci\u00f3n como hijos.\u201d Lit.: \u201cde colocaci\u00f3n como hijo\u201d. Gr.: hui\u00b7o\u00b7the\u00b7s\u00ed\u00b7as; lat.: a\u00b7do\u00b7pti\u00b7\u00f3\u00b7nis fi\u00b7li\u00b7\u00f3\u00b7rum.<\/p>\n<p>(2) \u201cAbba.\u201d Una palabra aram. que significa: \u201cel padre\u201d, o quiz\u00e1s: \u201c\u00a1Oh Padre!\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 489 Heb 2:15<\/p>\n<p>f 490 1Co 2:12; 2Co 1:22; 2Ti 1:7<\/p>\n<p>g 491 G\u00e1l 4:5<\/p>\n<p>h 492 G\u00e1l 4:6<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> esp\u00edritu de esclavitud&#8230;esp\u00edritu de adopci\u00f3n.  El Esp\u00edritu Santo que los creyentes han recibido no es un esp\u00edritu que los lleva de nuevo a la esclavitud del pecado, sino el Esp\u00edritu que los hace hijos e hijas de Dios por medio de su adopci\u00f3n en Cristo (Ef 1:5). <\/p>\n<p><p> volver otra vez al temor.  El Esp\u00edritu quita todo temor al unir al creyente con Dios por medio de Cristo. <\/p>\n<p><p> \u00a1Abba.  Esta es una palabra aramea para \u00ab padre\u00bb  y denota una relaci\u00f3n especial e \u00edntima entre un hijo y su padre. Cuando Jes\u00fas us\u00f3 este t\u00e9rmino afectivo e \u00edntimo, mostr\u00f3 su relaci\u00f3n especial con el Padre (Mr 14:36). Asimismo, al usar este t\u00e9rmino, los cristianos demuestran esa relaci\u00f3n personal, afectuosa e \u00edntima con su Padre celestial.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n15<strong> (1)<\/strong> Nuestro esp\u00edritu humano regenerado, mezclado con el Esp\u00edritu del Hijo de Dios (v\u00e9ase la nota 6<strong> (3)<\/strong> de G\u00e1 4). La filiaci\u00f3n en este esp\u00edritu comprende la vida, la posici\u00f3n, el vivir, el disfrute, la primogenitura, la herencia y la manifestaci\u00f3n de hijo. La filiaci\u00f3n todo-inclusiva est\u00e1 ahora en nuestro esp\u00edritu. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (2)<\/strong> Lit, en, o sea, estando en. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (3)<\/strong> Palabra aramea que significa <em> padre<\/em>. Despu\u00e9s de ser regenerados, ya no somos meramente criaturas de Dios; somos Sus hijos. Debido a que ahora hemos nacido de Dios y estamos relacionados con El en vida, el llamarle \u00abPadre\u00bb es lo m\u00e1s normal y lo m\u00e1s grato (v\u00e9ase la nota 6<strong> (4)<\/strong> de G\u00e1 4). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>adopci\u00f3n<\/i><\/b>. El acto de Dios por el cual coloca a un creyente en Su familia como hijo adulto (v. <span class='bible'>Rom 8:23<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:5<\/span>; <span class='bible'>Efe 1:5<\/span>). Al mismo tiempo, es nacido en la familia de Dios como un ni\u00f1o que necesita crecer y desarrollarse. Su posici\u00f3n es de pleno privilegio; su pr\u00e1ctica implica crecimiento en la gracia.<\/p>\n<p><b><i>Abba<\/i><\/b>. Palabra aramea que significa padre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>esclavitud&#8230;<\/b><\/i> Gr.<i> doule\u00eda<\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">273<\/span>; <i><b>Abba&#8230;<\/b><\/i> Aram. Apelativo cari\u00f1oso dentro de la familia, <i>papi, papito.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R595 \u0395\u1f30\u03c2 con el acusativo \u03c6\u03bf\u03b2\u03cc\u03bd presenta la idea resultante de meta o prop\u00f3sito (comp. Rom 3:25): para temer. <\/p>\n<p> M131 \u1f18\u03bd  \u1fa7 debe traducirse en (o por) el cual. <\/p>\n<p> MT10 Es muy precario sostener con Zahn, basados en la expresi\u00f3n Abba Padre (aqu\u00ed y en G?l 4:6), que Pablo usaba el arameo en sus oraciones.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>otra vez para temor<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>el Esp\u00edritu<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> <strong> Biblia Peshitta 2006 Notas:<\/p>\n<p> [5] <strong> 8.15 <\/strong> Arameo, <em>Aba<\/em>, <em>Abon<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Peshitta en Espa\u00f1ol<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pues no recibisteis el esp\u00edritu de esclavitud para estar otra vez bajo el temor, sino que recibisteis el esp\u00edritu de adopci\u00f3n como hijos, en el cual clamamos: \u201c\u00a1Abba, Padre!\u201d 8:15 \u2014 \u201cesp\u00edritu de esclavitud,\u201d significa la disposici\u00f3n o actitud de esclavitud. Antes de la conversi\u00f3n, los cristianos en Roma hab\u00edan estado en la esclavitud del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-romanos-815-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Romanos 8:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28760","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28760","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28760"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28760\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28760"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28760"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28760"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}