{"id":29029,"date":"2022-06-20T12:35:58","date_gmt":"2022-06-20T17:35:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-26-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:35:58","modified_gmt":"2022-06-20T17:35:58","slug":"comentario-de-1-corintios-26-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-26-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 2:6 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Sin embargo, hablamos sabidur\u00eda entre los que han alcanzado madurez; pero una sabidur\u00eda, no de esta edad presente, ni de los pr\u00edncipes de esta edad, que perecen.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>2:6<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Sin embargo \u2014 Aunque el evangelio que Pablo predicaba no era sabidur\u00eda humana, s\u00ed es sabidur\u00eda, como en seguida pasa a explicarlo. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 hablamos sabidur\u00eda entre los que han alcanzado madurez \u2014 Pablo usa la primera persona plural (nosotros hablamos), con referencia a los ap\u00f3stoles y profetas del Nuevo Testamento (ver. <span>12-16<\/span>; <span>Efe 3:5<\/span>; <span>Hch 2:42<\/span>; <span>2Ts 2:15<\/span>; <span>2Ts 3:6<\/span>), de los cuales \u00e9l era uno. <\/p>\n<p \/> Los \u201cmaduros\u201d (o perfectos, pero no en el sentido absoluto) son los mismos que los \u201csantos\u201d de 1:2, y el \u201cespiritual\u201d de 2:15, pero con \u00e9nfasis en los santos maduros en el evangelio. Son los cristianos que siguen la inspiraci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en toda su creencia y pr\u00e1ctica, en claro contraste con los jud\u00edos y griegos incr\u00e9dulos, 1:22. Para los primeros hay madurez en esta sabidur\u00eda de Dios. <\/p>\n<p \/> Algunas versiones dicen: entre los \u201cperfectos\u201d, como se expresan las versiones 1960, ASV., etc\u00e9tera, en <span>Flp 3:15<\/span>. La misma palabra griega, teleios, aparece en los dos lugares. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 y sabidur\u00eda, no de este siglo \u2014 El evangelio de Cristo s\u00ed es sabidur\u00eda, pero no una de esta edad presente (RVA.). El vocablo griego para decir \u201csiglo\u201d aqu\u00ed es aion, y significa edad o era. Se aplica aqu\u00ed a todo lo que existe en el mundo en el tiempo; de esto, una sabidur\u00eda no de la corriente de este mundo, originada por fil\u00f3sofos, sino una dada por inspiraci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 ni de los pr\u00edncipes de este siglo, que perecen \u2014 En particular, \u00e9stos son los dirigentes civiles y religiosos de entre los jud\u00edos y romanos, que participaron en la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas (ver. <span>8<\/span>). Ellos \u201cperecen\u201d, dice nuestra versi\u00f3n. Otras bien dicen, \u201cse deshacen\u201d, 1909; \u201cse aniquilan\u201d, P.B.; \u201creducidos a la nada\u201d, N.M.; \u201cse reducen a la nada\u201d, H.A., ASV.; \u201chan sido derribados\u201d, LBA., NTP.. El vocablo griego es el mismo que aparece en <span>1:28<\/span>, \u201cdeshacer\u201d. V\u00e9anse los comentarios all\u00ed sobre la palabra. Aparece tambi\u00e9n en 15:24, \u201chaya suprimido\u201d (\u201cabolido\u201d, B.A.). <\/p>\n<p \/> Esta palabra es un participio pasivo presente, indicando as\u00ed una acci\u00f3n continua. De esto, la sabidur\u00eda de los dirigentes de este siglo, o el modo de pensar y actuar mundano, se presenta como reduci\u00e9ndose a la nada continuamente. <\/p>\n<p \/> Si el poder de \u00e9stos pasa con su muerte, as\u00ed tambi\u00e9n es muy transitoria su sabidur\u00eda humana. En cambio, el poder detr\u00e1s del evangelio es tan permanente como el poder de Dios mismo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>entre los que han alcanzado.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 14:20<\/span>; <span class='bible'>Job 1:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 37:37<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:48<\/span>; <span class='bible'>Mat 19:21<\/span>; <span class='bible'>2Co 13:11<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:11-13<\/span>; <span class='bible'>Flp 3:12-15<\/span>; <span class='bible'>Col 4:12<\/span>; <span class='bible'>Heb 5:14<\/span>; <span class='bible'>Stg 3:2<\/span>; <span class='bible'>1Pe 5:10<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>no de este siglo.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 2:1<\/span>, <span class='bible'>1Co 2:13<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:18<\/span>, <span class='bible'>1Co 1:19<\/span>; <span class='bible'>Luc 16:8<\/span>; <span class='bible'>2Co 1:12<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:4<\/span>; <span class='bible'>Efe 2:2<\/span>; <span class='bible'>Stg 3:15<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>de los pr\u00edncipes.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 2:8<\/span>; <span class='bible'>Job 12:19<\/span>, <span class='bible'>Job 12:21<\/span>; <span class='bible'>Sal 2:1-6<\/span>; <span class='bible'>Isa 19:11-13<\/span>; <span class='bible'>Isa 40:23<\/span>; <span class='bible'>Hch 4:25-28<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>que perecen.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 1:28<\/span>; <span class='bible'>Sal 33:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">entre los que han alcanzado madurez:<\/span>\u00a0Despu\u00e9s de escuchar la elocuencia de un hombre como Apolos, los corintios consideraron que el mensaje de Pablo era elemental o poco refinado. Pablo asegura a los corintios que les impart\u00eda\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">sabidur\u00eda<\/span>; instrucci\u00f3n que los cristianos maduros apreciar\u00edan.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">los pr\u00edncipes de este siglo:<\/span>\u00a0En algunos pasajes Pablo usa la palabra\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">pr\u00edncipes<\/span>\u00a0para referirse a seres espirituales (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Efe 6:12<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Col 2:15<\/span><\/span>); aqu\u00ed, se refiere a gobernadores terrenales, los romanos y los l\u00edderes jud\u00edos que presenciaron la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas. Si esos gobernadores fueran sabios, habr\u00edan adorado al Se\u00f1or, en vez de crucificarlo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">que perecen:<\/span>\u00a0La gente mira la belleza, las riquezas y el poder como algo deseable. Pero todo el esplendor llegar\u00e1 a ser insignificante e in\u00fatil debido a la muerte y la venida del juicio de Dios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 16:19-29<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Pe 3:10-13<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">EN CONTEXTO<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;font-weight:bold\">Juzgar todas las cosas<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">L<\/span>a declaraci\u00f3n de Pablo acerca de juzgar todas las cosas (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 2:15<\/span><\/span>) suena presuntuosa. \u00bfInsta \u00e9l a los creyentes para que sean polic\u00edas morales, y enjuicien a cualquier persona y a todas las cosas a nuestro alrededor?<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">S\u00ed y no. Pablo desafiaba a los creyentes espiritualmente inmaduros de Corinto a crecer y aplicar su discernimiento espiritual hacia el mundo que los rodeaba. En este pasaje menciona tres categor\u00edas de personas:<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:-18pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u2022<\/span> <span style=\"font-style:italic\">natural<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 2:14<\/span><\/span>), aquellos sin Cristo, que a\u00fan viven en la condici\u00f3n perdida en que nacieron;<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:-18pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:-18pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u2022<\/span> <span style=\"font-style:italic\">espiritual<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 2:15<\/span><\/span>), creyentes en Cristo que nacieron del Esp\u00edritu y en quienes el Esp\u00edritu de Dios vive y produce crecimiento; y<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:-18pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:-18pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u2022<\/span> <span style=\"font-style:italic\">carnal<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 3:1<\/span><\/span>), creyentes que permanecen inmaduros en la fe porque no permiten la obra del Esp\u00edritu en su vida.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:-18pt;margin-left:18pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La persona espiritual \u00abjuzga\u00bb todas las cosas que le vienen a la mano (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 2:15<\/span><\/span>) en el sentido de escudri\u00f1ar, examinar e investigar su valor espiritual y sus consecuencias. Esto no es algo que nosotros debamos hacer simplemente de forma individual, sino tambi\u00e9n corporativamente con otros creyentes. Por ejemplo, los cristianos en sus diversos lugares de trabajo necesitan unirse para explorar c\u00f3mo se aplica la fe a sus vocaciones particulares. Por medio del an\u00e1lisis de la situaci\u00f3n a la luz de las Escrituras, podemos discernir los problemas y responder cristianamente.<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00abJuzgar todas las cosas\u00bb no tiene nada que ver con condenar a otros, sino con reconocer y hacer lo que Dios har\u00eda. En lugar de vanagloriarnos, esto nos llama a la humildad, ya que Dios ser\u00e1 el juez final de todas las cosas que nosotros hagamos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 5:10<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>madurez.<\/b> Pablo usa esta palabra para referirse a creyentes genuinos que hab\u00edan sido salvados por Cristo, como se describen en <span class='bible'>Heb 6:1<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:14<\/span>. <b>pr\u00edncipes.<\/b> Aquellos en posiciones de autoridad. <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>1Co 1:19-20<\/span>. <b>este siglo.<\/b> Todos los per\u00edodos de la historia humana hasta que el Se\u00f1or regrese.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t2:6 &#8212; Sin embargo &#8212; Aunque el evangelio que Pablo predicaba no era sabidur\u00eda humana, s\u00ed es sabidur\u00eda, como en seguida pasa a explicarlo.<br \/>\n\t&#8212; hablamos sabidur\u00eda entre los que han alcanzado madurez &#8212; Pablo usa la primera persona plural (nosotros hablamos), con referencia a los ap\u00f3stoles y profetas del Nuevo Testamento (ver. 12-16; Efe 3:5; Hch 2:42; 2Ts 2:15; 2Ts 3:6), de los cuales \u00e9l era uno.<br \/>\n\t Los \u201cmaduros\u201d (o perfectos, pero no en el sentido absoluto) son los mismos que los \u201csantos\u201d de 1:2, y el \u201cespiritual\u201d de 2:15, pero con \u00e9nfasis en los santos maduros en el evangelio. Son los cristianos que siguen la inspiraci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en toda su creencia y pr\u00e1ctica, en claro contraste con los jud\u00edos y griegos incr\u00e9dulos, 1:22. Para los primeros hay madurez en esta sabidur\u00eda de Dios.<br \/>\n\tAlgunas versiones dicen: entre los \u201cperfectos\u201d, como se expresan las versiones 1960, ASV., etc\u00e9tera, en Flp 3:15. La misma palabra griega, teleios, aparece en los dos lugares.<br \/>\n\t&#8212; y sabidur\u00eda, no de este siglo &#8212; El evangelio de Cristo s\u00ed es sabidur\u00eda, pero no una de esta edad presente (RVA.). El vocablo griego para decir \u201csiglo\u201d aqu\u00ed es aion, y significa edad o era. Se aplica aqu\u00ed a todo lo que existe en el mundo en el tiempo; de esto, una sabidur\u00eda no de la corriente de este mundo, originada por fil\u00f3sofos, sino una dada por inspiraci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo.<br \/>\n\t&#8212; ni de los pr\u00edncipes de este siglo, que perecen &#8212; En particular, \u00e9stos son los dirigentes civiles y religiosos de entre los jud\u00edos y romanos, que participaron en la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas (ver. 8). Ellos \u201cperecen\u201d, dice nuestra versi\u00f3n. Otras bien dicen, \u201cse deshacen\u201d, 1909; \u201cse aniquilan\u201d, P.B.; \u201creducidos a la nada\u201d, N.M.; \u201cse reducen a la nada\u201d, H.A., ASV.; \u201chan sido derribados\u201d, LBA., NTP.. El vocablo griego es el mismo que aparece en 1:28, \u201cdeshacer\u201d. V\u00e9anse los comentarios all\u00ed sobre la palabra. Aparece tambi\u00e9n en 15:24, \u201chaya suprimido\u201d (\u201cabolido\u201d, B.A.).<br \/>\n\tEsta palabra es un participio pasivo presente, indicando as\u00ed una acci\u00f3n continua. De esto, la sabidur\u00eda de los dirigentes de este siglo, o el modo de pensar y actuar mundano, se presenta como reduci\u00e9ndose a la nada continuamente.<br \/>\n\tSi el poder de \u00e9stos pasa con su muerte, as\u00ed tambi\u00e9n es muy transitoria su sabidur\u00eda humana. En cambio, el poder detr\u00e1s del evangelio es tan permanente como el poder de Dios mismo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA SABIDUR\u00cdA QUE VIENE DE DIOS<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1 Corintios 2:6-9<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Es verdad que hablamos sabidur\u00eda, pero es entre los que han llegado a la mayor\u00eda de edad; y una sabidur\u00eda que no es cosa de este mundo ni de los que ejercen su influencia en \u00e9l, que ya est\u00e1n superados; sino que es la sabidur\u00eda de Dios, que s\u00f3lo los iniciados en el Evangelio pueden entender; una sabidur\u00eda que, hasta ahora, se hab\u00eda mantenido secreta; una sabidur\u00eda que Dios predestin\u00f3 antes del tiempo para nuestra gloria eterna; una sabidur\u00eda que no conoc\u00eda <\/em>ninguno de <em>los pr\u00edncipes de este mundo; porque, si la hubieran conocido, no habr\u00edan crucificado al Se\u00f1or de la gloria. De ella dice la Escritura: \u00abCosas que no hay ojo que haya contemplado, ni o\u00eddo que haya escuchado, ni imaginaci\u00f3n humana que haya concebido, son las que Dios ha preparado para los que Le aman.\u00bb<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Este pasaje nos introduce en las diferentes clases de instrucci\u00f3n cristiana y en las diferentes etapas de la vida cristiana. En la Iglesia Primitiva hab\u00eda una marcada diferencia entre dos clases de instrucci\u00f3n. (i) Hab\u00eda lo que se llamaba el <em>k\u00e9rygma, <\/em>que quiere decir <em>el anuncio de un heraldo del rey, <\/em>y que era el anuncio de los Hechos fundamentales del Evangelio; es decir, de la vida, muerte, resurrecci\u00f3n y segunda venida de Jes\u00fas. (ii) Hab\u00eda lo que se llamaba la <em>didaj\u00e9, <\/em>que quiere decir <em>ense\u00f1anza, <\/em>y era la explicaci\u00f3n de los Hechos que ya se hab\u00edan anunciado. Era la segunda etapa para los que hab\u00edan recibido el <em>k\u00e9rygma.<\/em><\/p>\n<p>A eso es a lo que se refiere Pablo aqu\u00ed. Hasta ahora ha estado hablando de Jes\u00fas como el Mes\u00edas crucificado: ese era el anuncio fundamental del Cristianismo. De ah\u00ed pasa a decir que no nos detenemos ah\u00ed. La instrucci\u00f3n cristiana no se limita a ense\u00f1ar los Hechos, sino que pasa a explicar su significado. Pablo dice que eso se hace entre los que son <em>t\u00e9leioi. <\/em>La ReinaValera antigua dec\u00eda: \u00abEmpero hablamos sabidur\u00eda entre perfectos.\u00bb Ese es, sin duda, uno de los sentidos de esta palabra, pero no es apropiado aqu\u00ed. <em>T\u00e9leios <\/em>tiene un sentido f\u00edsico: describe al animal o a la persona que ha llegado a su pleno desarrollo f\u00edsico; pero tiene tambi\u00e9n un sentido intelectual. Pit\u00e1goras divid\u00eda a sus disc\u00edpulos en \u00abbeb\u00e9s\u00bb y t\u00e9leioi<em>. <\/em>Es decir, que describe a la persona que tiene madurez como estudiante, y es el sentido que tiene aqu\u00ed. Pablo dice: \u00abEn la calle, y para todos los que acaban de llegar a la iglesia, hablamos de los elementos b\u00e1sicos del Evangelio; pero, cuando las personas ya van creciendo en la fe, les damos una ense\u00f1anza m\u00e1s profunda acerca de lo que quieren decir esos Hechos fundamentales.\u00bb No es que Pablo sugiera una diferencia de clases entre los cristianos; se trata de las diferentes etapas en que se encuentran. Lo tr\u00e1gico es que a menudo la gente se conforma con seguir en una etapa elemental cuando deber\u00edan proseguir esforzadamente a pensarse las cosas por s\u00ed mismos.<\/p>\n<p>Pablo usa aqu\u00ed una palabra que tiene un sentido t\u00e9cnico. La Reina-Valera dice: \u00abMas hablamos sabidur\u00eda de Dios <em>en misterio\u00bb <\/em>-cursiva m\u00eda. La palabra griega <em>myst\u00e9rion <\/em>quiere decir algo cuyo significado les est\u00e1 escondido a los que no han sido iniciados, pero claro como el agua a los que s\u00ed. Se refiere a una ceremonia que se llevaba a cabo en ciertas sociedades, cuyo sentido estaba claro para los miembros, pero que era ininteligible para los de fuera. Lo que Pablo quiere decir es que \u00abvamos a proceder a explicar cosas que s\u00f3lo pueden entender los que ya Le han entregado el coraz\u00f3n a Jesucristo.\u00bb<\/p>\n<\/p>\n<p>Insiste en que esta ense\u00f1anza m\u00e1s adelantada no es el producto de la actividad intelectual humana, sino que es don de Dios, y que nos ha venido con Jesucristo. Todos nuestros descubrimientos no son tanto lo que hemos descubierto con la mente como lo que Dios nos ha dicho. Esto de ninguna manera nos exime de la responsabilidad de esforzarnos. S\u00f3lo el estudiante que pone lo m\u00e1s posible de su parte puede llegar a estar capacitado para recibir las aut\u00e9nticas riquezas de la mente de un gran profesor. Eso es lo que nos sucede con Dios. Cuanto m\u00e1s nos esforzamos por comprender, tanto m\u00e1s nos comunica Dios; y ese proceso no tiene l\u00edmite.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Co 3:1<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 tambi\u00e9n nosotros:<\/b><\/i> En oposici\u00f3n a los griegos, que alardeaban de ser los poseedores de la aut\u00e9ntica sabidur\u00eda.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 formados en la fe:<\/b><\/i> Lit. perfectos. No se refiere aqu\u00ed Pablo a un grupo elitista de cristianos, sino a quienes han alcanzado la madurez en la fe; podr\u00eda tambi\u00e9n traducirse por: adultos en la fe.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 poderes perecederos:<\/b><\/i> Puede aludir aqu\u00ed el Ap\u00f3stol, tanto a las autoridades humanas (que es lo m\u00e1s probable), cuanto a las potencias del mal (ver <span class='bible'>1Co 15:24-25<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Sabidur\u00eda revelada por el Esp\u00edritu<\/p>\n<p>Aqu\u00ed Pablo hace un contraste entre la sabidur\u00eda divina y la admirada sabidur\u00eda de la clase gobernante. Dios se ha complacido en revelar su sabidur\u00eda por medio de su Esp\u00edritu a los ap\u00f3stoles, a nosotros (10). El nosotros que se implica en los vv. 6, 7, 13 y 16 no se refiere a los cristianos de Corinto cuyo comportamiento, seg\u00fan se describe en esta carta, muestra que no son de los que tienen la mente de Cristo (16, cf. 5:1, 6:1, 11:1). Tampoco se refiere a los cristianos en general, sino antes bien al ministerio especial de los ap\u00f3stoles.<\/p>\n<p>6-8 Pablo declara que \u00e9l habla no s\u00f3lo el evangelio, sino la sabidur\u00eda de Dios. Esta se habla entre los que han alcanzado madurez. Los virtuosos y aclamados oradores de la \u00e9poca utilizaban esta expresi\u00f3n relacion\u00e1ndola con ellos mismos, y sosten\u00edan que hac\u00edan que sus alumnos tambi\u00e9n lo fueran. Ellos ser\u00edan los futuros regidores de ciudades y estados. Es muy posible que Pablo tuviera esto en mente, cuando dice lo que su sabidur\u00eda no es: no es la sabidur\u00eda de la edad presente, ni la de los pr\u00edncipes de esta edad, que perecen. Luego define lo que s\u00ed es (7). Es la sabidur\u00eda oculta de Dios que estuvo escondida anteriormente pero ahora ha sido revelada, y que fue destinada para nuestra gloria antes del principio de los tiempos. A pesar de su so fisticada educaci\u00f3n, los gobernadores de esta edad nunca la comprendieron; de otra manera jam\u00e1s habr\u00edan participado en la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas, llamado aqu\u00ed el Se\u00f1or de la gloria (cf. Hech. 13:27). <\/p>\n<p>9 Aqu\u00ed cita Isa. 64:4 para atraer la atenci\u00f3n hacia la gracia de Dios que en forma totalmente inesperada \u00e9l imparte a quienes lo aman. 10a El vers\u00edculo de Isa. no es una referencia a lo que en el futuro descubriremos como prop\u00f3sitos individuales de Dios para su pueblo, ni a dones no anticipados, porque Pablo usa el tiempo pasado al declarar que a nosotros (a los ap\u00f3stoles) Dios nos las revel\u00f3 a trav\u00e9s de la actividad del Esp\u00edritu Santo (cf. 1 Ped. 1:12). 10b, 11 As\u00ed como s\u00f3lo cada persona sabe lo que realmente piensa, de la misma manera s\u00f3lo el Esp\u00edritu de Dios conoce las cosas profundas de Dios. 12 Los ap\u00f3stoles no razonan en base a los principios de la sabidur\u00eda secular, porque han recibido este mismo Esp\u00edritu, a fin de que puedan entender aquello que tan generosamente Dios nos ha dado gratuitamente en su Hijo. 13 Los ap\u00f3stoles no utilizan la sabidur\u00eda secular para transmitir su verdad, sino palabras ense\u00f1adas por el Esp\u00edritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales. No recurren a las t\u00e9cnicas de ret\u00f3rica utilizadas por los oradores. <\/p>\n<p>14, 15  La persona que no tiene al Esp\u00edritu, lit. el hombre natural, rechaza lo que el Esp\u00edritu ense\u00f1a, porque esto requiere ser examinado espiritualmente. Por otra parte, el hombre espiritual investiga to das las cosas, es decir, lo que el Esp\u00edritu ense\u00f1a. Si la referencia aqu\u00ed es hacia los ap\u00f3stoles, entonces est\u00e1 claro por qu\u00e9 Pablo dice que la persona espiritual no es juzgada por nadie. Si se refiere al cristiano de mentalidad espiritual, podr\u00eda significar que no es el juicio del hombre el que determina su condici\u00f3n, sino el examen realizado por la Palabra de Dios. 16 Pablo cita Isa. 40:13, que pregunta si alguien puede comprender la mente del Se\u00f1or, como para instruirlo. Afirma que los ap\u00f3stoles tienen la mente de Cristo, que es el Se\u00f1or. \u00bfSignifica esto que Pablo descarta a aquellos corintios que podr\u00edan examinarlo y juzgarlo (cf. 4:3)?<\/p>\n<p>El pasaje ha tratado el tema de que Dios es un Dios que \u201chabla\u201d (cf. Deut. 4:33-36) y que ha elegido revelar su coraz\u00f3n y su mente por medio de sus siervos, los ap\u00f3stoles. El atribuir las palabras de los ap\u00f3stoles \u201chablamos\u201d y \u201cestamos hablando\u201d (ambas en tiempo presente, vv. 6, 13) a la sabidur\u00eda de Dios que ha sido revelada, se\u00f1ala al hecho de que ellos hablaban la palabra de Dios; y esto explica por qu\u00e9 la iglesia, a trav\u00e9s de la historia, ha sostenido el punto de vista de que lo que los ap\u00f3stoles dijeron es lo que Dios dice.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cest\u00e1n plenamente crecidos\u201d. Lit.: \u201cperfectos\u201d.<\/p>\n<p>(2) V\u00e9ase 1Co 1:20, n.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 80 1Co 14:20; Efe 4:13; Heb 5:14<\/p>\n<p>i 81 1Co 3:20; 2Co 1:12; 1Ti 6:20<\/p>\n<p>j 82 Mat 20:25<\/p>\n<p>k 83 1Co 15:24<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 6 <strong>super (1)<\/strong> Es decir, destruidos (la misma palabra que se usa en 1:28).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>madurez&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>t\u00e9leios<\/i> =<i> completo, perfecto, maduro, bien desarrollado<\/i>;<i> <b>universo&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>ai\u00f3n<\/i>. Otras traducciones posibles: <i>siglo, era, \u00e9poca.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T264 Aqu\u00ed se usa \u1f10\u03bd con el dativo en forma pleon\u00e1stica, en lugar del dativo normal, y significa: hablamos a los perfectos \u2026 (para provecho de ellos). <\/p>\n<p> BD447(8) El segundo \u03b4\u03ad de este vers\u00edculo se usa para introducir una explicaci\u00f3n: pero (o aunque) no la sabidur\u00eda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>van pasando<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Gr. <em>t\u00e9leios.<\/em> Esto es, <em>completo, perfecto, maduro, bien desarrollado.<\/em><\/p>\n<p> 2.6 Gr. <em>aionas = siglos, \u00e9pocas, universo, mundo, era.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sin embargo, hablamos sabidur\u00eda entre los que han alcanzado madurez; pero una sabidur\u00eda, no de esta edad presente, ni de los pr\u00edncipes de esta edad, que perecen. 2:6 \u2014 Sin embargo \u2014 Aunque el evangelio que Pablo predicaba no era sabidur\u00eda humana, s\u00ed es sabidur\u00eda, como en seguida pasa a explicarlo. \u2014 hablamos sabidur\u00eda entre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-26-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 2:6 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29029","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29029","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29029"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29029\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}