{"id":29091,"date":"2022-06-20T12:38:48","date_gmt":"2022-06-20T17:38:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-58-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:38:48","modified_gmt":"2022-06-20T17:38:48","slug":"comentario-de-1-corintios-58-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-58-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 5:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>As\u00ed que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con pan sin levadura, de sinceridad y de verdad.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:8<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 As\u00ed que celebremos la fiesta \u2014 La frase, \u201cAs\u00ed que\u201d, introduce la conclusi\u00f3n de la exhortaci\u00f3n de Pablo en el ver. <span>7<\/span>. <\/p>\n<p \/> Que \u201cfestejemos\u201d, dice la Ver. P.B., conforme a la palabra singular en el texto griego. La fiesta de los panes sin levadura duraba una semana, pero lo que festejan los cristianos dura toda una vida: una vida limpia de la vieja levadura del pecado. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad \u2014 La levadura vieja es el viejo hombre de pecado, la clase de hombre que era el cristiano antes de convertirse a Cristo (<span>Efe 4:22-24<\/span>; <span>Col 3:5-11<\/span>). <\/p>\n<p \/> La malicia es la disposici\u00f3n corrupta de mente que se glor\u00eda en el mal y no procura el bien. La maldad es m\u00e1s bien el hecho malo llevado a cabo por la malicia. Seguramente Pablo, al escribir esto, ten\u00eda en mente el caso de fornicaci\u00f3n que hab\u00eda en la iglesia en Corinto. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 sino con panes sin levadura \u2014 Como la vieja levadura representa el hombre de pecado en la persona inconversa, los panes sin levadura representan el hombre nuevo en Cristo (<span>Rom 6:4<\/span>; <span>Rom 12:1-2<\/span>; <span>2Co 5:17<\/span>; <span>Efe 4:24<\/span>; <span>Col 3:10<\/span>). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 de sinceridad y de verdad \u2014 Estos dos t\u00e9rminos se ponen en yuxtaposici\u00f3n con los dos t\u00e9rminos: malicia y maldad. <\/p>\n<p \/> El vocablo griego eilikrinia es una palabra compuesta de sol y juzgar, y literalmente significa juzgar a la luz del sol; y de esto, sinceridad. El cristiano no emplea nada de tinieblas en sus procederes, sino \u00fanicamente luz. No hay malicia en \u00e9l, sino s\u00f3lo sinceridad. <\/p>\n<p \/> En lugar de ocuparse en la maldad, se ocupa en la verdad. Es persona justa en todo aspecto de la vida. Se ocupa en la justicia, sin comprometerse con la maldad. (La injusticia detiene la verdad, <span>Rom 1:18<\/span>). <\/p>\n<p \/> El cristiano festeja durante toda su vida, haciendo uso de la sinceridad y la verdad como el pan de la fiesta, y viendo que nunca haya en su vida diaria nada de malicia ni de maldad. Ahora anda en luz (<span>1Jn 1:7<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>celebremos.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 12:15<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 13:6<\/span>; <span class='bible'>Lev 23:6<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 28:16<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 28:17<\/span>; <span class='bible'>Deu 16:16<\/span>; <span class='bible'>Isa 25:6<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>la fiesta.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 42:4<\/span>; <span class='bible'>Isa 30:29<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>no con la vieja levadura.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 5:1<\/span>, <span class='bible'>1Co 5:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 6:9-11<\/span>; <span class='bible'>Deu 16:3<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:21<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:17-22<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:2<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>ni con \u2026 de malicia.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 3:3<\/span>; <span class='bible'>Mat 16:6<\/span>, <span class='bible'>Mat 16:12<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:4<\/span>, <span class='bible'>Mat 26:5<\/span>; <span class='bible'>Mar 8:15<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:1<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:28-30<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:20<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:1<\/span>, <span class='bible'>1Pe 2:2<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>sino con panes.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jos 24:14<\/span>; <span class='bible'>Sal 32:2<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:47<\/span>; <span class='bible'>2Co 1:12<\/span>; <span class='bible'>2Co 8:8<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:24<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:18-21<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La fiesta es una met\u00e1fora sobre Cristo. As\u00ed como Israel deb\u00eda quitar la levadura para la celebraci\u00f3n de la Pascua, as\u00ed los corintios no deb\u00edan contaminar su relaci\u00f3n con Cristo con ninguna\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">malicia<\/span>\u00a0o\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">maldad<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>celebremos la fiesta.<\/b> A diferencia de la Pascua del AT que se celebra cada a\u00f1o, los creyentes celebran todo el tiempo \u00abla fiesta\u00bb de la nueva Pascua que es Jesucristo mismo. Como los jud\u00edos que celebran la Pascua usan pan sin levadura, los creyentes tambi\u00e9n celebran su Pascua continua a trav\u00e9s de una vida libre de pecado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:8 &#8212; As\u00ed que celebremos la fiesta &#8212; La frase, \u201cAs\u00ed que\u201d, introduce la conclusi\u00f3n de la exhortaci\u00f3n de Pablo en el ver. 7.<br \/>\n\tQue \u201cfestejemos\u201d, dice la Ver. P.B., conforme a la palabra singular en el texto griego. La fiesta de los panes sin levadura duraba una semana, pero lo que festejan los cristianos dura toda una vida: una vida limpia de la vieja levadura del pecado.<br \/>\n\t&#8212; no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad &#8212; La levadura vieja es el viejo hombre de pecado, la clase de hombre que era el cristiano antes de convertirse a Cristo (Efe 4:22-24; Col 3:5-11).<br \/>\n\t La malicia es la disposici\u00f3n corrupta de mente que se glor\u00eda en el mal y no procura el bien. La maldad es m\u00e1s bien el hecho malo llevado a cabo por la malicia. Seguramente Pablo, al escribir esto, ten\u00eda en mente el caso de fornicaci\u00f3n que hab\u00eda en la iglesia en Corinto.<br \/>\n\t&#8212; sino con panes sin levadura &#8212; Como la vieja levadura representa el hombre de pecado en la persona inconversa, los panes sin levadura representan el hombre nuevo en Cristo (Rom 6:4; Rom 12:1-2; 2Co 5:17; Efe 4:24; Col 3:10).<br \/>\n\t&#8212; de sinceridad y de verdad &#8212; Estos dos t\u00e9rminos se ponen en yuxtaposici\u00f3n con los dos t\u00e9rminos: malicia y maldad.<br \/>\n\tEl vocablo griego eilikrinia es una palabra compuesta de sol y juzgar, y literalmente significa juzgar a la luz del sol; y de esto, sinceridad. El cristiano no emplea nada de tinieblas en sus procederes, sino \u00fanicamente luz. No hay malicia en \u00e9l, sino s\u00f3lo sinceridad.<br \/>\n\tEn lugar de ocuparse en la maldad, se ocupa en la verdad. Es persona justa en todo aspecto de la vida. Se ocupa en la justicia, sin comprometerse con la maldad. (La injusticia detiene la verdad, Rom 1:18).<br \/>\n\tEl cristiano festeja durante toda su vida, haciendo uso de la sinceridad y la verdad como el pan de la fiesta, y viendo que nunca haya en su vida diaria nada de malicia ni de maldad. Ahora anda en luz (1Jn 1:7).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>q 230 \u00c9xo 13:7<\/p>\n<p>r 231 Deu 16:3<\/p>\n<p>s 232 Mat 16:12<\/p>\n<p>t 233 1Pe 4:3<\/p>\n<p>u 234 Jua 1:17; Jua 17:17<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> celebremos la fiesta.  Esto no se refiere a observar la fiesta de los panes sin levadura despu\u00e9s de la Pascua (Ex 12:15\u2013 20), sino a vivir la vida cristiana libre  de malicia y maldad .<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n8<strong> (1)<\/strong> Aqu\u00ed la fiesta se refiere a la fiesta de los panes sin levadura como continuaci\u00f3n de la Pascua (\u00c9xo_12:15-20). Duraba siete d\u00edas, un per\u00edodo completo, que representa todo el curso de nuestra vida cristiana, desde el d\u00eda de nuestra conversi\u00f3n hasta el d\u00eda del arrebatamiento. Esta es una fiesta larga que debemos celebrar, no con el pecado de nuestra vieja naturaleza, la vieja levadura, sino con panes sin levadura, que son el Cristo de nuestra nueva naturaleza como nuestro alimento y disfrute. S\u00f3lo El es el suministro vivo de sinceridad y verdad, absolutamente puro, sin mezcla, y lleno de realidad. La fiesta es un tiempo para disfrutar el banquete. Toda la vida cristiana debe ser tal fiesta, un gran disfrute de Cristo como nuestro banquete, el rico suministro de vida. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la fiesta<\/i><\/b>. I.e., de los panes sin levadura (cp. <span class='bible'>\u00c9xo 12:15-20<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 13:1-10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u00e1zimos&#8230;<\/b><\/i> Esto es, <i>panes sin levadura<\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 13:7<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Deu 16:3<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R931 En \u1f65\u03c3\u03c4\u03b5  \u1f11\u03bf\u03c1\u03c4\u03ac\u03b6\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd, el subjuntivo es exhortativo y \u1f65\u03c3\u03c4\u03b5 indica inferencia (as\u00ed que celebremos; comp. M144). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>panes sin levadura.<\/em> g \u00c9xo_13:7; <span class='bible'>Deu 16:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2021 Durante la temporada de la Pascua, los jud\u00edos com\u00edan pan sin levadura, y botaban toda la levadura que hubiera en sus casas. Pablo usa esta imagen para decir que la levadura del pecado debe ser eliminada, as\u00ed como el s\u00edmbolo del pecado (levadura) fue eliminado durante el sacrificio de la Pascua.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con pan sin levadura, de sinceridad y de verdad. 5:8 \u2014 As\u00ed que celebremos la fiesta \u2014 La frase, \u201cAs\u00ed que\u201d, introduce la conclusi\u00f3n de la exhortaci\u00f3n de Pablo en el ver. 7. Que \u201cfestejemos\u201d, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-58-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 5:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29091","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29091","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29091"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29091\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29091"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29091"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29091"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}