{"id":29125,"date":"2022-06-20T12:40:17","date_gmt":"2022-06-20T17:40:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-79-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:40:17","modified_gmt":"2022-06-20T17:40:17","slug":"comentario-de-1-corintios-79-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-79-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 7:9 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque mejor es casarse que quemarse.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>7:9<\/span> \u2014 pero si no tienen don de continencia, c\u00e1sense \u2014 M\u00e1s cerca del texto griego son las versiones que se expresan as\u00ed: \u201cpero si no se contienen\u201d(P.B.), \u201cMas si no pudieren contenerse\u201d (Mod.), \u201cPero si no pueden dominarse\u201d (NTP.), \u201cPero si no pueden contenerse\u201d (B.J.). Aqu\u00ed no aparece la palabra \u201cdon\u201d. No es cuesti\u00f3n de no tener don de algo, sino de no estar haciendo algo (verbo de tiempo presente). \u00a1No est\u00e1n conteni\u00e9ndose! \u00a1No se est\u00e1n dominando! Estos, pues, deben casarse, no importando los problemas adicionales que esto les traiga, a consecuencia de la persecuci\u00f3n actual que experimentan. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse ver. <span>1<\/span>,<span>2<\/span>. <\/p>\n<p \/> En el ver. <span>5<\/span> aparece el sustantivo, \u201cincontinencia\u201d; aqu\u00ed el verbo \u201ccontenerse\u201d. Radicalmente es la misma palabra en el griego. Aparece en 9:25, \u201cse abstiene\u201d (mejor, \u201cejercita propio dominio\u201d, L.C.; \u201cse disciplina\u201d, B.A.; \u201ces templado\u201d, Mod.). <\/p>\n<p \/> \u2014 pues mejor es casarse que estarse quemando \u2014 Los no casados, que no tienen poder constante sobre sus deseos sexuales (no se est\u00e1n dominando), deben estar cas\u00e1ndose (el infinitivo presente significa acci\u00f3n duradera o continua). Es decir, esta es la regla para tales personas. De otra manera, sucede lo que Pablo describe en 6:15-18. <\/p>\n<p \/> Era bueno para los corintios no casados quedarse no casados, bajo las actuales condiciones, y para evitar mayores dolores, pero en el caso de los no casados, que a la vez no ten\u00edan control sobre sus pasiones, era mejor que se casaran, en lugar de estarse quemando de tensi\u00f3n sexual sin la oportunidad de satisfacer esos deseos naturales fuera del campo del pecado. \u00a1Hay que evitar la fornicaci\u00f3n! <\/p>\n<p \/> La palabra griega, puroo (de pur, fuego), \u201cquemarse\u201d, metaf\u00f3ricamente significa inflamarse a causa de las emociones. Aqu\u00ed tiene que ver con la sexualidad. En <span>2Co 11:29<\/span>, \u201cme indigno\u201d, tiene que ver con encenderse las emociones con respecto al pobre hermano ca\u00eddo en el pecado. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse ver. <span>1<\/span>,<span>2<\/span>, comentarios. Todo el punto es que se evite el pecado (cuya paga es la muerte eterna, <span>Rom 6:23<\/span>). Casarse y tener que cargar las desventajas del matrimonio, en tiempo de aflicci\u00f3n, es algo inocente, pero quedarse no casado y dejar que las pasiones conduzcan a la fornicaci\u00f3n, es algo pecaminoso. El pecado es malo; el matrimonio, no.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>c\u00e1sense.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:2<\/span>, <span class='bible'>1Co 7:28<\/span>, <span class='bible'>1Co 7:36<\/span>, <span class='bible'>1Co 7:39<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:11<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>c\u00e1sense.<\/b> El tiempo verbal griego indica un mandato, ya que una persona no puede vivir una vida feliz y servir al Se\u00f1or con eficacia si est\u00e1 dominada por alguna pasi\u00f3n sexual insatisfecha, en especial si vive en una sociedad perversa como la corintia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t7:9 &#8212; pero si no tienen don de continencia, c\u00e1sense &#8211; M\u00e1s cerca del texto griego son las versiones que se expresan as\u00ed: \u201cpero si no se contienen\u201d(P.B.), \u201cMas si no pudieren contenerse\u201d (Mod.), \u201cPero si no pueden dominarse\u201d (NTP.), \u201cPero si no pueden contenerse\u201d (B.J.). Aqu\u00ed no aparece la palabra \u201cdon\u201d. No es cuesti\u00f3n de no tener don de algo, sino de no estar haciendo algo (verbo de tiempo presente). \u00a1No est\u00e1n conteni\u00e9ndose! \u00a1No se est\u00e1n dominando! Estos, pues, deben casarse, no importando los problemas adicionales que esto les traiga, a consecuencia de la persecuci\u00f3n actual que experimentan.<br \/>\n\tV\u00e9anse ver. 1,2.<br \/>\n\tEn el ver. 5 aparece el sustantivo, \u201cincontinencia\u201d; aqu\u00ed el verbo \u201ccontenerse\u201d. Radicalmente es la misma palabra en el griego. Aparece en 9:25, \u201cse abstiene\u201d (mejor, \u201cejercita propio dominio\u201d, L.C.; \u201cse disciplina\u201d, B.A.; \u201ces templado\u201d, Mod.).<br \/>\n\t&#8212; pues mejor es casarse que estarse quemando &#8211; Los no casados, que no tienen poder constante sobre sus deseos sexuales (no se est\u00e1n dominando), deben estar cas\u00e1ndose (el infinitivo presente significa acci\u00f3n duradera o continua). Es decir, esta es la regla para tales personas. De otra manera, sucede lo que Pablo describe en 6:15-18.<br \/>\n\tEra bueno para los corintios no casados quedarse no casados, bajo las actuales condiciones, y para evitar mayores dolores, pero en el caso de los no casados, que a la vez no ten\u00edan control sobre sus pasiones, era mejor que se casaran, en lugar de estarse quemando de tensi\u00f3n sexual sin la oportunidad de satisfacer esos deseos naturales fuera del campo del pecado. \u00a1Hay que evitar la fornicaci\u00f3n!<br \/>\n\tLa palabra griega, puroo (de pur, fuego), \u201cquemarse\u201d, metaf\u00f3ricamente significa inflamarse a causa de las emociones. Aqu\u00ed tiene que ver con la sexualidad. En 2Co 11:29, \u201cme indigno\u201d, tiene que ver con encenderse las emociones con respecto al pobre hermano ca\u00eddo en el pecado.<br \/>\n\tV\u00e9anse ver. 1,2, comentarios. Todo el punto es que se evite el pecado (cuya paga es la muerte eterna, Rom 6:23). Casarse y tener que cargar las desventajas del matrimonio, en tiempo de aflicci\u00f3n, es algo inocente, pero quedarse no casado y dejar que las pasiones conduzcan a la fornicaci\u00f3n, es algo pecaminoso. El pecado es malo; el matrimonio, no.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Ti 5:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>q 317 1Ts 4:4; 1Ti 5:11<\/p>\n<p>r 318 1Ti 5:14<\/p>\n<p>s 319 1Ts 4:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> quemarse.  Expresi\u00f3n figurada para describir la pasi\u00f3n sexual en forma promiscua, fuera del contexto matrimonial.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n9<strong> (1)<\/strong> O, dominio propio. La misma palabra griega es usada en 9:25 con relaci\u00f3n a los atletas que se abstienen de placeres y sensualidades durante la preparaci\u00f3n para los juegos. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>estarse quemando<\/i><\/b>. I.e., de pasi\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>quemarse&#8230;<\/b><\/i> Es decir, arder con deseo sexual.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>arder con deseo sexual.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque mejor es casarse que quemarse. 7:9 \u2014 pero si no tienen don de continencia, c\u00e1sense \u2014 M\u00e1s cerca del texto griego son las versiones que se expresan as\u00ed: \u201cpero si no se contienen\u201d(P.B.), \u201cMas si no pudieren contenerse\u201d (Mod.), \u201cPero si no pueden dominarse\u201d &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-79-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 7:9 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29125","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29125","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29125"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29125\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29125"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29125"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29125"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}