{"id":29149,"date":"2022-06-20T12:41:18","date_gmt":"2022-06-20T17:41:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-733-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:41:18","modified_gmt":"2022-06-20T17:41:18","slug":"comentario-de-1-corintios-733-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-733-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 7:33 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>pero el casado se preocupa de las cosas de la vida, de c\u00f3mo ha de agradar a su esposa,<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> 7: 33 \u2014 pero el casado tiene cuidado de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer. 34 Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella tiene cuidado de las cosas del Se\u00f1or, para ser santa as\u00ed en cuerpo como en esp\u00edritu; pero la casada tiene cuidado de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su marido. <\/p>\n<p \/> Presento estos dos vers\u00edculos juntos a prop\u00f3sito. Las muy buenas versiones dividen los dos vers\u00edculos de otra manera. Doy dos ilustraciones: <\/p>\n<p \/> \u201cEl casado ha de cuidarse de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer, 34 y est\u00e1 dividido. La mujer no casada y la doncella s\u00f3lo tienen que preocuparse de las cosas del Se\u00f1or, de ser santas en cuerpo y en esp\u00edritu. Pero la casada ha de preocuparse de las cosas del mundo, de agradar al marido\u201d (N.C.). <\/p>\n<p \/> \u201cEl que se cas\u00f3 se cuida de las cosas del mundo, c\u00f3mo agradar a su mujer, y est\u00e1 dividido. 34 La no casada y la joven se cuidan de las cosas del Se\u00f1or para ser santas en el cuerpo y el esp\u00edritu. La que se cas\u00f3 se cuida de las cosas del mundo, c\u00f3mo ha de agradar al marido\u201d (P.B.). <\/p>\n<p \/> As\u00ed los divide el interlineal de Lacueva. <\/p>\n<p \/> Todo tiene que ver con la traducci\u00f3n del vocablo griego memeristai y la frase con la cual se conecte. Las dos versiones arriba, y otras muchas muy buenas, lo traducen, \u201c dividido \u201d, y lo conectan con lo que precede: \u201cel casado est\u00e1 dividido\u201d (en sus atenciones, pues en parte agrada a su esposa y en parte al Se\u00f1or). <\/p>\n<p \/> Nuestra versi\u00f3n, la 1960, lo traduce, \u201c Hay diferencia entre \u201d, y lo conecta con lo que sigue: \u201cHay asimismo diferencia entre la casada y la doncella\u201d. <\/p>\n<p \/> Ahora paso a comentar las diferentes frases de estos dos vers\u00edculos, siguiendo la traducci\u00f3n de N.C., que en esencia es igual a la versi\u00f3n en ingl\u00e9s que uso, la ASV. <\/p>\n<p \/> \u2014 El casado ha de cuidarse de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer \u2014 Aqu\u00ed Pablo hace notar en qu\u00e9 tiene el soltero la ventaja sobre el casado. El casado tiene que preocuparse por proveer para su esposa e hijos las cosas de la vida en este mundo, como por ejemplo comida, ropa, muebles, atenci\u00f3n m\u00e9dica, educaci\u00f3n secular, diversi\u00f3n, y protecci\u00f3n. Todas \u00e9stas son cosas buenas en s\u00ed, pero s\u00ed cuestan atenci\u00f3n y tiempo. Esto es cierto, sea el tiempo uno de persecuci\u00f3n o no. (Desde luego en el tiempo de aflicci\u00f3n, el cuidado y la preocupaci\u00f3n se aumentan m\u00e1s). <\/p>\n<p \/> \u2014 y as\u00ed est\u00e1 dividido \u2014 en s u atenci\u00f3n a las cosas del Se\u00f1or, y a las cosas de su familia, para agradarles. (Ahora el no casado no experimenta esta clase de divisi\u00f3n, porque no tiene familia a que atender). <\/p>\n<p \/> No hay mal en esta divisi\u00f3n de atenci\u00f3n. Dios es el autor del matrimonio. El matrimonio es honroso en todos. El marido que no da debida atenci\u00f3n a su esposa, para agradarla (porque son una sola carne), y a sus hijos, peca. El matrimonio trae sus obligaciones. Hay maridos que quieren vivir como solteros, irresponsables en sus deberes para con sus esposas e hijos. Procuran agradarse solamente a s\u00ed mismos. <\/p>\n<p \/> Pablo procuraba evitar que los hermanos corintios, en tiempo de persecuci\u00f3n, tuvieran que pasar por problemas m\u00e1s dif\u00edciles, debido a sus deberes matrimoniales. <\/p>\n<p \/> \u2014 La mujer no casada (la virgen, la viuda y la divorciada) y la doncella (griego, virgen) s\u00f3lo tienen que preocuparse de las cosas del Se\u00f1or, de ser santas en cuerpo y en esp\u00edritu \u2014 Claro es que a\u00fan \u00e9stas tienen que ver por su sustento, trabajando y comprando y consiguiendo lo necesario para la vida diaria. Pero no tienen los deberes adicionales que el matrimonio trae. Por eso pueden atender con atenci\u00f3n no dividida (con referencia a los deberes del matrimonio) a vivir una vida de santidad. <\/p>\n<p \/> La frase \u201cmujer no casada\u201d es general (e incluye a la virgen), pero luego sigue el t\u00e9rmino espec\u00edfico, \u201cvirgen\u201d. <\/p>\n<p \/> Lo que se dice aqu\u00ed respecto a la mujer no casada, en el ver. <span>32<\/span> se dice del hombre no casado. <\/p>\n<p \/> Pablo no est\u00e1 diciendo que todo hombre no casado, y toda mujer no casada, se entregan totalmente a agradar al Se\u00f1or. Claro es que muchos no lo hacen. Est\u00e1 diciendo que pueden hacerlo, por no tener que dar atenci\u00f3n a los deberes matrimoniales que ocupan mucho tiempo. Tienen solamente un juego de cuidados, mientras que los casados tienen dos. Pueden vivir una vida \u201csanta\u201d (en el sentido de apartada al servicio de Dios). <\/p>\n<p \/> Los casados tienen que ser santos \u201cas\u00ed en cuerpo como en esp\u00edritu\u201d, igualmente como los no casados (<span>Tit 2:11-12<\/span>; <span>2Co 7:1<\/span>), pero en el sentido de apartados del pecado. Pero el punto de Pablo es que hay ventaja en el celibato, para vivir \u201csantamente\u201d, en que no hay que dividir la mente, al dar atenci\u00f3n a lo del Se\u00f1or, porque no hay cosas de familia a que atender. <\/p>\n<p \/> Aquila y Priscila son un buen ejemplo de una pareja casada que estaba muy ocupada en la obra del evangelio (<span>16:19<\/span>; <span>Hch 18:2<\/span>; <span>Hch 18:18<\/span>; <span>Hch 18:26<\/span>; <span>Rom 16:3<\/span>; <span>2Ti 4:19<\/span>). Pedro era hombre casado (<span>Mat 8:14<\/span>) y con hijos (porque era anciano, <span>1Pe 5:1<\/span>; <span>1Ti 3:4<\/span>), pero sali\u00f3 bajo la Gran Comisi\u00f3n a predicar el evangelio en muchas partes, y obraba. Eran personas apartadas del pecado, pero eran casadas, y por eso ten\u00edan cuidados de familia que distra\u00edan de una separaci\u00f3n dedicada al servicio de Dios. <\/p>\n<p \/> El clero cat\u00f3lico romano, en sus comentarios y lecciones, pervierten la ense\u00f1anza de Pablo en esta secci\u00f3n de su carta a los corintios, elevando el celibato a un nivel m\u00e1s alto y santo que el matrimonio. Pero Pablo no era monje recoleto; no pasaba sus d\u00edas como hombre c\u00e9libe en un monasterio. Andaba por todas partes, predicando el evangelio, sin las responsabilidades de familia que le hubieran limitado en sus movimientos y actividades. Al tener que sufrir muchas aflicciones por el camino (por ej., <span>2Co 11:23-27<\/span>), las sufri\u00f3 s\u00f3lo como individuo, y sin tener que sufrir adicionalmente por haber tenido consigo a una familia. <\/p>\n<p \/> \u2014 Pero la casada ha de preocuparse de las cosas del mundo, de agradar al marido \u2014 Aqu\u00ed la misma cosa se dice de la casada que en el ver. <span>33<\/span> se dice del casado. V\u00e9anse los comentarios all\u00ed.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>cuidado de las cosas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Neh 5:1-5<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:22<\/span>; <span class='bible'>1Ts 4:11<\/span>, <span class='bible'>1Ts 4:12<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:8<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>c\u00f3mo ha de agradar.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:3<\/span>; <span class='bible'>1Sa 1:4-8<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:25-33<\/span>; <span class='bible'>Col 3:19<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>las cosas del mundo.<\/b> Cuestiones terrenales relacionadas con el sistema pasajero (v. <span class='bible'>1Co 7:31<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>de c\u00f3mo agradar a su mujer \u2026 marido.<\/b> Este es un principio b\u00e1sico que debe aplicarse para tener un buen matrimonio: que cada c\u00f3nyuge procure agradar y complacer al otro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t7: 33 &#8212; pero el casado tiene cuidado de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer. 34 Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella tiene cuidado de las cosas del Se\u00f1or, para ser santa as\u00ed en cuerpo como en esp\u00edritu; pero la casada tiene cuidado de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su marido.<br \/>\n\t Presento estos dos vers\u00edculos juntos a prop\u00f3sito. Las muy buenas versiones dividen los dos vers\u00edculos de otra manera. Doy dos ilustraciones:<br \/>\n\t\u201cEl casado ha de cuidarse de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer, 34 y est\u00e1 dividido. La mujer no casada y la doncella s\u00f3lo tienen que preocuparse de las cosas del Se\u00f1or, de ser santas en cuerpo y en esp\u00edritu. Pero la casada ha de preocuparse de las cosas del mundo, de agradar al marido\u201d (N.C.).<br \/>\n\t\u201cEl que se cas\u00f3 se cuida de las cosas del mundo, c\u00f3mo agradar a su mujer, y est\u00e1 dividido. 34 La no casada y la joven se cuidan de las cosas del Se\u00f1or para ser santas en el cuerpo y el esp\u00edritu. La que se cas\u00f3 se cuida de las cosas del mundo, c\u00f3mo ha de agradar al marido\u201d (P.B.).<br \/>\n\tAs\u00ed los divide el interlineal de Lacueva.<br \/>\n\tTodo tiene que ver con la traducci\u00f3n del vocablo griego memeristai y la frase con la cual se conecte. Las dos versiones arriba, y otras muchas muy buenas, lo traducen, \u201c dividido \u201d, y lo conectan con lo que precede: \u201cel casado est\u00e1 dividido\u201d (en sus atenciones, pues en parte agrada a su esposa y en parte al Se\u00f1or).<br \/>\n\t Nuestra versi\u00f3n, la 1960, lo traduce, \u201c Hay diferencia entre \u201d, y lo conecta con lo que sigue: \u201cHay asimismo diferencia entre la casada y la doncella\u201d.<br \/>\n\tAhora paso a comentar las diferentes frases de estos dos vers\u00edculos, siguiendo la traducci\u00f3n de N.C., que en esencia es igual a la versi\u00f3n en ingl\u00e9s que uso, la ASV.<br \/>\n\t&#8212; El casado ha de cuidarse de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer &#8211; Aqu\u00ed Pablo hace notar en qu\u00e9 tiene el soltero la ventaja sobre el casado. El casado tiene que preocuparse por proveer para su esposa e hijos las cosas de la vida en este mundo, como por ejemplo comida, ropa, muebles, atenci\u00f3n m\u00e9dica, educaci\u00f3n secular, diversi\u00f3n, y protecci\u00f3n. Todas \u00e9stas son cosas buenas en s\u00ed, pero s\u00ed cuestan atenci\u00f3n y tiempo. Esto es cierto, sea el tiempo uno de persecuci\u00f3n o no. (Desde luego en el tiempo de aflicci\u00f3n, el cuidado y la preocupaci\u00f3n se aumentan m\u00e1s).<br \/>\n\t&#8212; y as\u00ed est\u00e1 dividido &#8211; en s u atenci\u00f3n a las cosas del Se\u00f1or, y a las cosas de su familia, para agradarles. (Ahora el no casado no experimenta esta clase de divisi\u00f3n, porque no tiene familia a que atender).<br \/>\n\tNo hay mal en esta divisi\u00f3n de atenci\u00f3n. Dios es el autor del matrimonio. El matrimonio es honroso en todos. El marido que no da debida atenci\u00f3n a su esposa, para agradarla (porque son una sola carne), y a sus hijos, peca. El matrimonio trae sus obligaciones. Hay maridos que quieren vivir como solteros, irresponsables en sus deberes para con sus esposas e hijos. Procuran agradarse solamente a s\u00ed mismos.<br \/>\n\tPablo procuraba evitar que los hermanos corintios, en tiempo de persecuci\u00f3n, tuvieran que pasar por problemas m\u00e1s dif\u00edciles, debido a sus deberes matrimoniales.<br \/>\n\t&#8212; La mujer no casada (la virgen, la viuda y la divorciada) y la doncella (griego, virgen) s\u00f3lo tienen que preocuparse de las cosas del Se\u00f1or, de ser santas en cuerpo y en esp\u00edritu &#8211; Claro es que a\u00fan \u00e9stas tienen que ver por su sustento, trabajando y comprando y consiguiendo lo necesario para la vida diaria. Pero no tienen los deberes adicionales que el matrimonio trae. Por eso pueden atender con atenci\u00f3n no dividida (con referencia a los deberes del matrimonio) a vivir una vida de santidad.<br \/>\n\tLa frase \u201cmujer no casada\u201d es general (e incluye a la virgen), pero luego sigue el t\u00e9rmino espec\u00edfico, \u201cvirgen\u201d.<br \/>\n\tLo que se dice aqu\u00ed respecto a la mujer no casada, en el ver. 32 se dice del hombre no casado.<br \/>\n\tPablo no est\u00e1 diciendo que todo hombre no casado, y toda mujer no casada, se entregan totalmente a agradar al Se\u00f1or. Claro es que muchos no lo hacen. Est\u00e1 diciendo que pueden hacerlo, por no tener que dar atenci\u00f3n a los deberes matrimoniales que ocupan mucho tiempo. Tienen solamente un juego de cuidados, mientras que los casados tienen dos. Pueden vivir una vida \u201csanta\u201d (en el sentido de apartada al servicio de Dios).<br \/>\n\tLos casados tienen que ser santos \u201cas\u00ed en cuerpo como en esp\u00edritu\u201d, igualmente como los no casados (Tit 2:11-12; 2Co 7:1), pero en el sentido de apartados del pecado. Pero el punto de Pablo es que hay ventaja en el celibato, para vivir \u201csantamente\u201d, en que no hay que dividir la mente, al dar atenci\u00f3n a lo del Se\u00f1or, porque no hay cosas de familia a que atender.<br \/>\n\t Aquila y Priscila son un buen ejemplo de una pareja casada que estaba muy ocupada en la obra del evangelio (16:19; Hch 18:2; Hch 18:18; Hch 18:26; Rom 16:3;2Ti 4:19). Pedro era hombre casado (Mat 8:14) y con hijos (porque era anciano, 1Pe 5:1; 1Ti 3:4), pero sali\u00f3 bajo la Gran Comisi\u00f3n a predicar el evangelio en muchas partes, y obraba. Eran personas apartadas del pecado, pero eran casadas, y por eso ten\u00edan cuidados de familia que distra\u00edan de una separaci\u00f3n dedicada al servicio de Dios.<br \/>\n\tEl clero cat\u00f3lico romano, en sus comentarios y lecciones, pervierten la ense\u00f1anza de Pablo en esta secci\u00f3n de su carta a los corintios, elevando el celibato a un nivel m\u00e1s alto y santo que el matrimonio. Pero Pablo no era monje recoleto; no pasaba sus d\u00edas como hombre c\u00e9libe en un monasterio. Andaba por todas partes, predicando el evangelio, sin las responsabilidades de familia que le hubieran limitado en sus movimientos y actividades. Al tener que sufrir muchas aflicciones por el camino (por ej., 2Co 11:23-27), las sufri\u00f3 s\u00f3lo como individuo, y sin tener que sufrir adicionalmente por haber tenido consigo a una familia.<br \/>\n\t&#8212; Pero la casada ha de preocuparse de las cosas del mundo, de agradar al marido &#8211; Aqu\u00ed la misma cosa se dice de la casada que en el ver. 33 se dice del casado. V\u00e9anse los comentarios all\u00ed.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>g 360 Luc 14:20; 1Ti 5:8<\/p>\n<p>h 361 1Co 7:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>ha sido dividido&#8230;<\/b><\/i> Es decir, <i>en su escala de valores.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>sus intereses han sido divididos.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>pero el casado se preocupa de las cosas de la vida, de c\u00f3mo ha de agradar a su esposa, 7: 33 \u2014 pero el casado tiene cuidado de las cosas del mundo, de c\u00f3mo agradar a su mujer. 34 Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella tiene cuidado de las cosas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-733-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 7:33 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29149","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29149","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29149"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29149\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29149"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29149"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29149"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}