{"id":2918,"date":"2022-06-19T09:22:05","date_gmt":"2022-06-19T14:22:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-2720-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:22:05","modified_gmt":"2022-06-19T14:22:05","slug":"comentario-de-exodo-2720-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-2720-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 27:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u201cT\u00fa mandar\u00e1s a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas claro y puro para la iluminaci\u00f3n, a fin de hacer arder continuamente las l\u00e1mparas.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>aceite puro de olivas, molido.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 39:37<\/span>; <span class='bible'>Lev 24:2-4<\/span>; <span class='bible'>Jue 9:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 23:5<\/span>; <span class='bible'>Zac 4:11-14<\/span>; <span class='bible'>Apo 11:4<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>para la luminaria, o para el alumbrado.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 25:31-37<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>para hacer arder.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 30:8<\/span>, <span class='bible'>1Sa 3:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El combustible para las l\u00e1mparas,\u00a0<b>aceite puro de olivas machacadas<\/b>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Lev 24:1-4<\/span><\/span>), ard\u00eda con poco humo. La pureza del aceite muestra el nivel que Dios exig\u00eda en los sacrificios que se le ofrec\u00edan.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>LAS L\u00c1MPARAS QUE ARDEN CONTINUAMENTE.<\/b> La luz que ard\u00eda simbolizaba la constante presencia de Dios entre el pueblo. La congregaci\u00f3n de Israel deb\u00eda llenarse de la luz, vida y presencia de Dios. N\u00f3tese que las l\u00e1mparas no se mantendr\u00edan ardiendo sin la cooperaci\u00f3n y la obediencia del pueblo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>aceite puro de olivas machacadas.<\/b> El transparente aceite de aceitunas verdes machacadas proporcionaba una llama luminosa casi carente de humo. El pueblo deb\u00eda suministrar el aceite para mantener la luz que necesitaban el sumo sacerdote y su personal sacerdotal en el Lugar santo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">10. El aceite para las l\u00e1mparas (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:20-21<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Este pasaje estar\u00eda mejor ubicado junto a la descripci\u00f3n de la <span style=\"font-style:italic\">menor\u00e1h<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:31-40<\/span><\/span>). En efecto, en aquel pasaje se hab\u00eda omitido mencionar qu\u00e9 combustible utilizar\u00edan las siete l\u00e1mparas. Hay que notar que este texto refleja una situaci\u00f3n sedentaria en Cana\u00e1n, donde abundaban los olivos y donde la producci\u00f3n masiva de aceite era una de las tareas cotidianas. Dif\u00edcilmente durante la estancia en el desierto podr\u00eda cumplirse con el mandato de proveer grandes cantidades de aceite de manera regular.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: El t\u00edtulo que ofrecen RV95 y TLA es claro y expresa bien el sentido del pasaje. Si el traductor desea enfatizar la tarea que se debe realizar m\u00e1s que el elemento combustible, puede titular: \u201cEl mantenimiento de las l\u00e1mparas\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p>TLA unifica ambos vers\u00edculos e invierte el orden de las oraciones.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Mandar\u00e1s<\/span>: A diferencia de otros casos, no se le indica a Mois\u00e9s \u201char\u00e1s\u201d, sino que \u00e9ste tendr\u00e1 que solicitar a otros que fabriquen el aceite.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Aceite puro de olivas machacadas<\/span>: Se lo hab\u00eda mencionado en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:6<\/span><\/span>, pero sin dar mayor informaci\u00f3n. En esa oportunidad se mencionaba el aceite en referencia a la donaci\u00f3n inicial para la construcci\u00f3n del santuario, pero en este caso se busca establecer una producci\u00f3n regular del mismo para el mantenimiento de la iluminaci\u00f3n del santuario. Se debe se\u00f1alar que hab\u00eda otros aceites en uso en Israel, como el de semilla de s\u00e9samo y el de grasa animal, de modo que era preciso indicar que s\u00f3lo el de oliva era apropiado para las l\u00e1mparas del santuario. A la vez, se indica que debe ser puro &#x2015;esto es, filtrado de modo de que no contenga sedimentos&#x2015;, pues tambi\u00e9n exist\u00edan distintas calidades de aceite, y en este caso se indica que debe ser del mejor. Este aceite produc\u00eda m\u00e1s luz y un m\u00ednimo de humo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Hacer arder continuamente las l\u00e1mparas<\/span>: Se refiere a las \u00fanicas l\u00e1mparas mencionadas en el santuario, las que se colocaban en cada brazo de la <span style=\"font-style:italic\">menor\u00e1h<\/span>. Las mismas deb\u00edan estar encendidas durante todo el tiempo estipulado (ver vers\u00edculo siguiente). TLA dice \u00abque [ ] est\u00e9n siempre encendidas\u00bb (tambi\u00e9n NVI y, con peque\u00f1as variantes, DHH), y ese es el sentido &#x2015;junto a <span style=\"font-weight:bold\">continuamente<\/span>&#x2015; de la palabra hebrea, aunque el vers\u00edculo siguiente indicar\u00e1 en qu\u00e9 momentos espec\u00edficos deben estar encendidas y cu\u00e1ndo deben estar apagadas, lo cual no se ajusta bien a la palabra \u00absiempre\u00bb. Este problema del texto no ha tenido a\u00fan una resoluci\u00f3n definitiva entre los investigadores. Nuestra recomendaci\u00f3n es optar por RV95, debido a que <span style=\"font-weight:bold\">continuamente<\/span> puede entenderse como que las l\u00e1mparas deb\u00edan estar encendidas el tiempo necesario, sin apagarse.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La provisi\u00f3n del aceite de oliva. Las instrucciones con respecto a la edificaci\u00f3n del tabern\u00e1culo y el atrio son seguidas por un breve edicto que los israelitas deb\u00edan proveer aceite de oliva para el candelabro en el tabern\u00e1culo. La responsabilidad de mantener el candelabro encendido cada noche fue asignada a Aar\u00f3n y a sus hijos (21). La menci\u00f3n de ellos provee un nexo con el siguiente conjunto de instrucciones con respecto a la consagraci\u00f3n de los sacerdotes para el servicio en el santuario (28:1).<\/p>\n<p>Nota. 21 Del contexto el tabern\u00e1culo de reuni\u00f3n obviamente se refiere al tabern\u00e1culo, y esto es lo que normalmente denota la expresi\u00f3n. Sin embargo, en 33:7 se refiere a un tabern\u00e1culo muy diferente que se usaba para las reuniones entre Dios y Mois\u00e9s antes de la construcci\u00f3n y erecci\u00f3n del tabern\u00e1culo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>v 1164 \u00c9xo 39:37; Lev 24:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> aceite puro de olivas machacadas.  El aceite generalmente se extra\u00eda prensando las olivas. Pero el aceite para las l\u00e1mparas del santuario se deb\u00eda obtener machacando las olivas a mano para asegurar su alta calidad.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El <b><i>aceite<\/i><\/b> obtenido de aceitunas <b><i>machacadas<\/i><\/b>, no trituradas, era de mejor calidad y produc\u00eda una luz m\u00e1s brillante y de menos humo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>la luminaria<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>ascienda<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[=] *1Sam 3:3<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cT\u00fa mandar\u00e1s a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas claro y puro para la iluminaci\u00f3n, a fin de hacer arder continuamente las l\u00e1mparas. aceite puro de olivas, molido. \u00c9xo 39:37; Lev 24:2-4; Jue 9:9; Sal 23:5; Zac 4:11-14; Apo 11:4. para la luminaria, o para el alumbrado. \u00c9xo 25:31-37. para hacer &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-2720-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 27:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2918","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2918","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2918"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2918\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2918"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2918"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}