{"id":29190,"date":"2022-06-20T12:43:01","date_gmt":"2022-06-20T17:43:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-921-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:43:01","modified_gmt":"2022-06-20T17:43:01","slug":"comentario-de-1-corintios-921-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-921-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 9:21 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>A los que est\u00e1n sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de Dios, sino en la ley de Cristo), a fin de ganar a los que no est\u00e1n bajo la ley.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>9:21<\/span> \u2014 a los que est\u00e1n sin ley \u2014 Esta expresi\u00f3n era usada por los jud\u00edos para referirse a los no jud\u00edos, o sea, a los gentiles (a las personas de las diferentes naciones). Comp\u00e1rese <span>Rom 2:12<\/span>; <span>Rom 2:14<\/span>). El vocablo griego, anomos, puede significar \u201cdestituido de la ley\u201d (o sea, uno no sujeto a la ley), como tambi\u00e9n \u201cviolador de la ley\u201d (o sea, uno que act\u00faa sin autorizaci\u00f3n de la ley, como en <span>Luc 22:37<\/span>, inicuos. V\u00e9ase tambi\u00e9n, <span>Mat 7:23<\/span>, maldad). Aqu\u00ed Pablo emplea la palabra en el primero de los dos sentidos. <\/p>\n<p \/> Esta frase se contrasta con la del vers\u00edculo anterior, \u201ca los que est\u00e1n sujetos a la ley\u201d. Los jud\u00edos estaban sujetos a la ley, pero los gentiles, no lo estaban. <\/p>\n<p \/> \u2014 como si yo estuviera sin ley \u2014 Cuando Pablo andaba entre los gentiles, actuaban como gentil, conform\u00e1ndose a su cultura y costumbres. Por ejemplo, com\u00eda con ellos sin discriminaci\u00f3n (<span>Hch 16:34<\/span>), y conden\u00f3 a Pedro por no hacerlo en cierta ocasi\u00f3n (<span>G\u00e1l 2:11-12<\/span>). Su serm\u00f3n a los atenienses (<span>Hch 17:1-34<\/span>) ilustra su manera de ser entre los gentiles. V\u00e9ase tambi\u00e9n <span>Hch 14:15<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo) \u2014 Pablo, habiendo dicho que \u00e9l en lo permisible actuaba como gentil cuando estaba entre los gentiles, gente identificada como \u201csin ley\u201d (es decir, no sujeta a la ley de Mois\u00e9s), quiere dejarlo bien claro que eso no quiere decir que est\u00e1 sin ley para con Dios, o delante de Dios. No, al contrario, se encuentra sujeto a la ley de Cristo. <\/p>\n<p \/> El texto griego dice literalmente, haciendo contraste: \u201ca los anomos como anomos, no estando anomos de Dios, sino ennomos (dentro de la ley) de Cristo\u201d. Como anomos significa \u201csin ley\u201d, ennomos significa \u201cen ley\u201d. <\/p>\n<p \/> Estos dos vers\u00edculos, el 20 y el 21, ense\u00f1an claramente que: <\/p>\n<p \/> 1. Hubo un cambio de leyes (<span>Heb 7:12<\/span>). La ley de Mois\u00e9s ya no reg\u00eda en el tiempo de los ap\u00f3stoles. Pablo no estaba bajo la ley de Mois\u00e9s, sino bajo la de Cristo. <\/p>\n<p \/> 2. Los neocalvinistas en la hermandad, que por nada quieren que el evangelio de Cristo tenga que ver con ley (ellos que tuercen <span>Rom 6:14<\/span>), no pueden con este pasaje. Para ellos todo es de gracia y ponen por el suelo toda referencia a \u201cley\u201d (las condiciones del evangelio que el hombre tiene que obedecer). Pero, n\u00f3tense tambi\u00e9n estos otros pasajes: <span>Rom 3:27<\/span> (la ley de la fe); <span>8:2<\/span> (la ley del Esp\u00edritu); <span>G\u00e1l 6:2<\/span> (la ley de Cristo). Estos falsos hermanos quieren comulgar con los sectarios en base a la fe sola, y por eso no quieren hablar de las condiciones de la salvaci\u00f3n por gracia (que incluye el mandamiento de bautizarse), pues para ellos eso significa \u201cley\u201d y no gracia. <\/p>\n<p \/> <span>Rom 6:14<\/span> no dice que no hay nada de ley en el evangelio de Cristo. Dice que el cristiano no est\u00e1 bajo la ley de Mois\u00e9s, sino bajo la gracia (que es la ley de Cristo). <\/p>\n<p \/> 3. Si no hubiera ley (en ning\u00fan sentido), no habr\u00eda pecado (<span>Rom 4:15<\/span>; <span>1Jn 3:4<\/span>). Hay pecado, y por eso queda manifiesto que hay ley. Pero la ley que rige a todos los hombres hoy en d\u00eda es la de Cristo, y no la de Mois\u00e9s. <\/p>\n<p \/> \u2014 para ganar a los que est\u00e1n sin ley. V\u00e9anse ver. <span>19<\/span>,<span>20<\/span>, comentarios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>a los que est\u00e1n sin ley.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 15:28<\/span>; <span class='bible'>Hch 16:4<\/span>; <span class='bible'>Hch 21:25<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:12<\/span>, <span class='bible'>Rom 2:14<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 2:3<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 2:4<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 2:12-14<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:2<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>no estando yo sin ley.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:19-22<\/span>; <span class='bible'>Sal 119:32<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:17-20<\/span>; <span class='bible'>Rom 7:22<\/span>, <span class='bible'>Rom 7:25<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:4<\/span>; <span class='bible'>Rom 13:8-10<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 5:13<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 5:14<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 5:22<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 5:23<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:1-3<\/span>; <span class='bible'>1Ts 4:1<\/span>, <span class='bible'>1Ts 4:2<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:2-12<\/span>; <span class='bible'>Heb 8:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>los que est\u00e1n sin ley.<\/b> Los gentiles. Pablo no ense\u00f1a aqu\u00ed la violaci\u00f3n de la ley moral de Dios, sino como explic\u00f3, el hecho de no carecer de ley delante de Dios gracias al sometimiento a la ley de Jesucristo (cp. <span class='bible'>Stg 1:25<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:8<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t9:21 &#8212; a los que est\u00e1n sin ley &#8211; Esta expresi\u00f3n era usada por los jud\u00edos para referirse a los no jud\u00edos, o sea, a los gentiles (a las personas de las diferentes naciones). Comp\u00e1rese Rom 2:12; Rom 2:14). El vocablo griego, anomos, puede significar \u201cdestituido de la ley\u201d (o sea, uno no sujeto a la ley), como tambi\u00e9n \u201cviolador de la ley\u201d (o sea, uno que act\u00faa sin autorizaci\u00f3n de la ley, como en Luc 22:37, inicuos. V\u00e9ase tambi\u00e9n, Mat 7:23, maldad). Aqu\u00ed Pablo emplea la palabra en el primero de los dos sentidos.<br \/>\n\tEsta frase se contrasta con la del vers\u00edculo anterior, \u201ca los que est\u00e1n sujetos a la ley\u201d. Los jud\u00edos estaban sujetos a la ley, pero los gentiles, no lo estaban.<br \/>\n\t&#8212; como si yo estuviera sin ley &#8211; Cuando Pablo andaba entre los gentiles, actuaban como gentil, conform\u00e1ndose a su cultura y costumbres. Por ejemplo, com\u00eda con ellos sin discriminaci\u00f3n (Hch 16:34), y conden\u00f3 a Pedro por no hacerlo en cierta ocasi\u00f3n (G\u00e1l 2:11-12). Su serm\u00f3n a los atenienses (Hch 17:1-34) ilustra su manera de ser entre los gentiles. V\u00e9ase tambi\u00e9n Hch 14:15.<br \/>\n\t&#8212; (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo) &#8211; Pablo, habiendo dicho que \u00e9l en lo permisible actuaba como gentil cuando estaba entre los gentiles, gente identificada como \u201csin ley\u201d (es decir, no sujeta a la ley de Mois\u00e9s), quiere dejarlo bien claro que eso no quiere decir que est\u00e1 sin ley para con Dios, o delante de Dios. No, al contrario, se encuentra sujeto a la ley de Cristo.<br \/>\n\tEl texto griego dice literalmente, haciendo contraste: \u201ca los anomos como anomos, no estando anomos de Dios, sino ennomos (dentro de la ley) de Cristo\u201d. Como anomos significa \u201csin ley\u201d, ennomos significa \u201cen ley\u201d.<br \/>\n\tEstos dos vers\u00edculos, el 20 y el 21, ense\u00f1an claramente que:<br \/>\n\t1. Hubo un cambio de leyes (Heb 7:12). La ley de Mois\u00e9s ya no reg\u00eda en el tiempo de los ap\u00f3stoles. Pablo no estaba bajo la ley de Mois\u00e9s, sino bajo la de Cristo.<br \/>\n\t2. Los neocalvinistas en la hermandad, que por nada quieren que el evangelio de Cristo tenga que ver con ley (ellos que tuercen Rom 6:14), no pueden con este pasaje. Para ellos todo es de gracia y ponen por el suelo toda referencia a \u201cley\u201d (las condiciones del evangelio que el hombre tiene que obedecer). Pero, n\u00f3tense tambi\u00e9n estos otros pasajes: Rom 3:27 (la ley de la fe); 8:2 (la ley del Esp\u00edritu); G\u00e1l 6:2 (la ley de Cristo). Estos falsos hermanos quieren comulgar con los sectarios en base a la fe sola, y por eso no quieren hablar de las condiciones de la salvaci\u00f3n por gracia (que incluye el mandamiento de bautizarse), pues para ellos eso significa \u201cley\u201d y no gracia.<br \/>\n\tRom 6:14 no dice que no hay nada de ley en el evangelio de Cristo. Dice que el cristiano no est\u00e1 bajo la ley de Mois\u00e9s, sino bajo la gracia (que es la ley de Cristo).<br \/>\n\t3. Si no hubiera ley (en ning\u00fan sentido), no habr\u00eda pecado (Rom 4:15; 1Jn 3:4). Hay pecado, y por eso queda manifiesto que hay ley. Pero la ley que rige a todos los hombres hoy en d\u00eda es la de Cristo, y no la de Mois\u00e9s.<br \/>\n\t&#8212; para ganar a los que est\u00e1n sin ley. V\u00e9anse ver. 19,20, comentarios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>\u00f1 447 Rom 2:12<\/p>\n<p>o 448 G\u00e1l 2:3<\/p>\n<p>p 449 Jua 13:34; G\u00e1l 6:2<\/p>\n<p>q 450 1Co 7:22<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> est\u00e1n sin ley.  Esto no es una referencia a personas al margen de la ley, sino a gentiles sin la ley mosaica. <\/p>\n<p><p> la ley de Cristo.  V\u00e9ase coment. en G\u00e1 6:2.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n21<strong> (1)<\/strong> Es decir, fuera de la esfera, el l\u00edmite, de la ley; por tanto, sin ley. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n21<strong> (2)<\/strong> Es decir, dentro d\u00e9 la esfera, el l\u00edmite, de la ley; por consiguiente, sujeto a la ley. Pablo tom\u00f3 a Cristo como su vida y vivi\u00f3 por Cristo. Este Cristo, quien viv\u00eda en \u00e9l como vida y tiene la ley de vida y es la misma ley de vida ( Rom_8:2), lo gobernaba y lo regulaba a fin de que estuviera sujeto a Cristo de una forma leg\u00edtima, legal, propia y debida. Por lo tanto, Pablo estaba en la esfera d\u00e9 una ley m\u00e1s alta y mejor, estando sujeto a la ley de vida. Por eso, no estaba fuera de la ley ni estaba sin ley con respecto a Dios. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>H307 \u1f0c\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03c2 que significa: sin ley, se contrasta con \u1f14\u03bd\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03c2: bajo la ley. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>no estando<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2021 Refiri\u00e9ndose a los que no son jud\u00edos, que no observan la ley de Mois\u00e9s.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A los que est\u00e1n sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de Dios, sino en la ley de Cristo), a fin de ganar a los que no est\u00e1n bajo la ley. 9:21 \u2014 a los que est\u00e1n sin ley \u2014 Esta expresi\u00f3n era usada &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-921-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 9:21 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29190","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29190","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29190"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29190\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29190"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29190"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29190"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}