{"id":29239,"date":"2022-06-20T12:45:18","date_gmt":"2022-06-20T17:45:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:45:18","modified_gmt":"2022-06-20T17:45:18","slug":"comentario-de-1-corintios-1110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 11:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Por lo cual, la mujer debe tener una se\u00f1al de autoridad sobre su cabeza por causa de los \u00e1ngeles.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>11:10<\/span> \u2014 Por lo cual la mujer debe tener se\u00f1al de autoridad sobre su cabeza \u2014 Las palabras, \u201cse\u00f1al de\u201d no aparecen en el texto griego. Lo que dice Pablo es que \u201cdebe la mujer potestad tener sobre la cabeza\u201d (Lacueva). Algunas versiones emplean la palabra \u201cautoridad\u201d en lugar de \u201cpotestad\u201d. Aunque casi todas las versiones emplean la frase \u201cse\u00f1al de\u201d, muchas la presentan en letra cursiva, para indicar que son palabras intercaladas en el texto (para completar el sentido). <\/p>\n<p \/> \u00bfQu\u00e9 es esta autoridad que la profetisa deb\u00eda tener sobre su cabeza al ejercer su don? Qued\u00e1ndonos con el contexto, es obvio que se hace referencia al velo, porque Pablo ya ha dicho (ver. <span>5<\/span>,<span>6<\/span>) que ella no debe orar y profetizar sin tenerlo en la cabeza. Es la \u00fanica cosa en el contexto con referencia a poner algo en la cabeza. Le tocaba a ella tener puesto el velo (kalumma; v\u00e9ase ver. <span>5<\/span>, comentarios), de la cabeza yendo para abajo (ver. <span>4<\/span>, comentarios). \u00bfEn qu\u00e9 sentido era \u201cautoridad\u201d? Le era autoridad porque le autorizaba orar y profetizar, cosa que el var\u00f3n, siendo profeta, hac\u00eda (y que a la mujer en general se le prohib\u00eda, <span>14:34<\/span>), y que ahora ella lo hac\u00eda. Pero as\u00ed ella ejerc\u00eda esta autoridad, siempre indicando su sumisi\u00f3n a \u00e9l. (En este sentido el velo era se\u00f1al de la autoridad del var\u00f3n sobre ella). <\/p>\n<p \/> \u2014 por causa de los \u00e1ngeles \u2014 Esta frase es una oraci\u00f3n el\u00edptica; es decir, tiene palabras suprimidas, por ser consideradas como innecesarias para completarla. Dice Pablo que se le obliga a la profetisa en Corinto ponerse el velo (tener esta autoridad en la cabeza) \u201cpor causa de los \u00e1ngeles\u201d. Argumentando Pablo de lo superior a lo inferior (comp\u00e1rese <span>2Pe 2:4-11<\/span>), est\u00e1 diciendo que hay que respetar y someterse a la autoridad. Los \u00e1ngeles, que son superiores al hombre, se someten a la autoridad, y de igual manera la profetisa, que es menor que los \u00e1ngeles, ten\u00eda que someterse a la autoridad del var\u00f3n, indicando esa sumisi\u00f3n y reconocimiento de autoridad sobre ella al ponerse el velo cuando oraba y profetizaba.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>se\u00f1al de autoridad.<\/i><\/b> Es decir, una cobertura en se\u00f1al de que ella est\u00e1 bajo el poder de su esposo. \u0395\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03b1 [<span class='strong'>G1849<\/span>], aparece aqu\u00ed para ser usado para el signo o s\u00edmbolo de estar bajo el poder o la autoridad, es decir, un velo, como lo explican Teofilacto (Ecumenius y Photius); y as\u00ed un manuscrito de la Vulgata, la edici\u00f3n de Sixtine, y algunos ejemplares de Itala, tienen velamen. <span class='bible'>G\u00e9n 20:16<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 24:64<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 24:65<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>por causa de los \u00e1ngeles.<\/i><\/b> <span class='bible'>Ecl 5:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 18:10<\/span>; <span class='bible'>Heb 1:14<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La mujer se cubr\u00eda la cabeza\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">por causa de los \u00e1ngeles<\/span>. Evidentemente los \u00e1ngeles de Dios est\u00e1n presentes en la reuni\u00f3n de la iglesia y actualmente aprenden de la obra de la gracia Dios por medio de la vida y la adoraci\u00f3n del pueblo de Dios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Efe 3:10<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">se\u00f1al de autoridad:<\/span>\u00a0Podr\u00eda ser un s\u00edmbolo de la autoridad de la mujer para profetizar en la nueva era de la iglesia, la que se inaugur\u00f3 con el don del Esp\u00edritu Santo en Pentecost\u00e9s (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 11:5<\/span><\/span>). Tambi\u00e9n podr\u00eda ser s\u00edmbolo de la autoridad del hombre sobre la mujer (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 11:3<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>SE\u00d1AL DE AUTORIDAD SOBRE SU CABEZA.<\/b> Una vez m\u00e1s Pablo recalca que la mujer debe estar cubierta en p\u00fablico, es decir, llevar un s\u00edmbolo de \u00abpoder\u00bb o autoridad sobre la cabeza (v\u00e9anse vv. <span class=\"bible\">1Co 11:3<\/span>, <span class=\"bible\">1Co 11:6<\/span>, notas). La frase \u00abpor causa de los \u00e1ngeles\u00bb pudiera referirse a que a los \u00e1ngeles les interesa el orden correcto y los escandaliza la conducta que no est\u00e1 en armon\u00eda con la voluntad de Dios (cf. <span class=\"bible\">1Co 4:9<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00e1ngeles.<\/b> Las mujeres deben expresar su sumisi\u00f3n con el uso de los s\u00edmbolos correspondientes de autoridad para no ofender estas criaturas sumisas y santas que velan por la iglesia y la defienden (cp. <span class='bible'>Mat 18:10<\/span>; <span class='bible'>Efe 3:9-10<\/span>), las cuales estuvieron presentes (<span class='bible'>Job 38:4<\/span>; <span class='bible'>Job 38:7<\/span>) en la creaci\u00f3n, cuando Dios dise\u00f1\u00f3 el orden justo de autoridad para hombres y mujeres.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t11:10&#8211; Por lo cual la mujer debe tener se\u00f1al de autoridad sobre su cabeza &#8211; Las palabras, \u201cse\u00f1al de\u201d no aparecen en el texto griego. Lo que dice Pablo es que \u201cdebe la mujer potestad tener sobre la cabeza\u201d (Lacueva). Algunas versiones emplean la palabra \u201cautoridad\u201d en lugar de \u201cpotestad\u201d. Aunque casi todas las versiones emplean la frase \u201cse\u00f1al de\u201d, muchas la presentan en letra cursiva, para indicar que son palabras intercaladas en el texto (para completar el sentido).<br \/>\n\t\u00bfQu\u00e9 es esta autoridad que la profetisa deb\u00eda tener sobre su cabeza al ejercer su don? Qued\u00e1ndonos con el contexto, es obvio que se hace referencia al velo, porque Pablo ya ha dicho (ver. 5,6) que ella no debe orar y profetizar sin tenerlo en la cabeza. Es la \u00fanica cosa en el contexto con referencia a poner algo en la cabeza. Le tocaba a ella tener puesto el velo (kalumma; v\u00e9ase ver. 5, comentarios), de la cabeza yendo para abajo (ver. 4, comentarios). \u00bfEn qu\u00e9 sentido era \u201cautoridad\u201d? Le era autoridad porque le autorizaba orar y profetizar, cosa que el var\u00f3n, siendo profeta, hac\u00eda (y que a la mujer en general se le prohib\u00eda, 14:34), y que ahora ella lo hac\u00eda. Pero as\u00ed ella ejerc\u00eda esta autoridad, siempre indicando su sumisi\u00f3n a \u00e9l. (En este sentido el velo era se\u00f1al de la autoridad del var\u00f3n sobre ella).<br \/>\n\t&#8212; por causa de los \u00e1ngeles &#8211; Esta frase es una oraci\u00f3n el\u00edptica; es decir, tiene palabras suprimidas, por ser consideradas como innecesarias para completarla. Dice Pablo que se le obliga a la profetisa en Corinto ponerse el velo (tener esta autoridad en la cabeza) \u201cpor causa de los \u00e1ngeles\u201d. Argumentando Pablo de lo superior a lo inferior (comp\u00e1rese 2Pe 2:4-11), est\u00e1 diciendo que hay que respetar y someterse a la autoridad. Los \u00e1ngeles, que son superiores al hombre, se someten a la autoridad, y de igual manera la profetisa, que es menor que los \u00e1ngeles, ten\u00eda que someterse a la autoridad del var\u00f3n, indicando esa sumisi\u00f3n y reconocimiento de autoridad sobre ella al ponerse el velo cuando oraba y profetizaba.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 \u00e1ngeles:<\/b><\/i> No es f\u00e1cil determinar a qui\u00e9nes se refiere el Ap\u00f3stol: unos piensan en seres celestiales en cuanto guardianes del orden en el culto; otros creen que se trata de los que oficiaban en el culto y a quienes podr\u00edan distraer las mujeres demasiado coquetas; otros los entienden como simples mensajeros, es decir, visitantes de otras iglesias cristianas; y otros, finalmente, entienden que Pablo alude a determinados poderes c\u00f3smicos contra los que la mujer debe protegerse por medio del velo.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 se\u00f1al de autoridad:<\/b><\/i> El sentido del pasaje no resulta claro; algunos entienden que se trata de la \u201cautoridad\u201d que el marido ejerce sobre la mujer y traducen: como se\u00f1al de su dependencia. Pero puede tambi\u00e9n entenderse del papel activo (autoridad) que la mujer desempe\u00f1a en la asamblea cristiana; y tampoco faltan quienes interpretan esta autoridad en el sentido de un medio que proteja a la mujer frente a los poderes c\u00f3smicos aludidos en el vocablo \u201c\u00e1ngeles\u201d (ver nota precedente).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201clibertad permitida\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>p 545 G\u00e9n 24:65<\/p>\n<p>q 546 Ecl 5:6; 1Co 4:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n10<strong> (1)<\/strong> Es decir, algo que cubra la cabeza, lo cual significa que el hombre es cabeza de la mujer. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n10<strong> (2)<\/strong> Esto fue una base adicional para la ense\u00f1anza con respecto a cubrirse la cabeza. Cubrirse la cabeza est\u00e1 estrechamente relacionado con la autoridad de Dios como Cabeza. El arc\u00e1ngel, junto con sus subordinados, se rebel\u00f3 contra la autoridad de Dios ( Eze_28:13-18 ; Isa_14:12-15 ; Mat_25:41), estableciendo as\u00ed su reino de tinieblas ( Mat_12:26 ; Col_1:13), y vino a ser Satan\u00e1s, el adversario de Dios. Despu\u00e9s de que Dios cre\u00f3 al hombre, Satan\u00e1s sedujo al hombre para que lo siguiera y se rebelara contra Dios. Luego Dios envi\u00f3 a Su Hijo para que destruyera a Satan\u00e1s y rescatara al hombre, sacando a \u00e9ste de la autoridad de Satan\u00e1s y restaur\u00e1ndolo al reino de Dios ( 1Jn_3:8 ; Heb_2:14 ; Col_1:13). Ahora, cuando los creyentes adoran a Dios al orar a El o al hablar por El, deben llevar algunas se\u00f1ales de que est\u00e1n sujetos a Dios como Cabeza, quien es la autoridad divina, mostrando a los \u00e1ngeles que est\u00e9n observando (cfr.4:9), los cuales est\u00e1n involucrados en este asunto, que ellos (los creyentes) est\u00e1n guardando el orden que Dios ha dispuesto en Su administraci\u00f3n. Para esto, las hermanas deben tener una se\u00f1al, algo que cubra su cabeza. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>se\u00f1al<\/i><\/b>. I.e., el cubrirse es la se\u00f1al de la autoridad que el var\u00f3n tiene sobre la mujer.<\/p>\n<p><b><i>por causa de los \u00e1ngeles<\/i><\/b>. La insubordinaci\u00f3n de una mujer que no se cubre (dando a entender que reh\u00fasa reconocer la autoridad de su marido) ofender\u00eda a los \u00e1ngeles que observan la conducta de los creyentes en sus reuniones de iglesia (<span class='bible'>1Pe 1:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Tal como lo mencionan algunos comentaristas, este es uno de los vers\u00edculos m\u00e1s dif\u00edciles de traducir y comprender en el Nuevo Testamento. Algunos comprenden por \u201cautoridad\u201d el acto de cubrirse la cabeza, demostrando que la mujer es respetable y tiene una posici\u00f3n en lo que tiene que ver con la relaci\u00f3n con el hombre. Otros ven esto como una \u201cautoridad\u201d para hablar y profetizar, pues este no era un rol com\u00fan para una mujer en esta sociedad. Existen muchas otras interpretaciones de este vers\u00edculo, as\u00ed como de la frase literalmente traducida \u201cpor causa de los \u00e1ngeles\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p> <strong> Biblia Peshitta 2006 Notas:<\/p>\n<p> [6] <strong> 11.10 <\/strong> Arameo, <em>rish<\/em>, que se traduce regularmente <em>cabeza<\/em>, pero tambi\u00e9n tiene la acepci\u00f3n de <em>persona<\/em>. En el contexto de sujeci\u00f3n de la mujer al var\u00f3n, la traducci\u00f3n <em>persona<\/em> se relaciona mejor con la condici\u00f3n de dependencia y sujeci\u00f3n de la mujer. Ese texto confirma con claridad que la mujer debe reconocer la autoridad del var\u00f3n sobre ella misma. Ni el texto griego ni el arameo dicen \u00abse\u00f1al de\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Peshitta en Espa\u00f1ol<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por lo cual, la mujer debe tener una se\u00f1al de autoridad sobre su cabeza por causa de los \u00e1ngeles. 11:10 \u2014 Por lo cual la mujer debe tener se\u00f1al de autoridad sobre su cabeza \u2014 Las palabras, \u201cse\u00f1al de\u201d no aparecen en el texto griego. Lo que dice Pablo es que \u201cdebe la mujer potestad &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1110-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 11:10 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29239","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29239"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29239\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29239"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}