{"id":29242,"date":"2022-06-20T12:45:27","date_gmt":"2022-06-20T17:45:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1113-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:45:27","modified_gmt":"2022-06-20T17:45:27","slug":"comentario-de-1-corintios-1113-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1113-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 11:13 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Juzgad por vosotros mismos: \u00bfEs apropiado que la mujer ore a Dios con la cabeza no cubierta?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>11:13<\/span><\/p>\n<p \/>\u2014 Juzgad vosotros mismos: \u2014 En este vers\u00edculo, y en el siguiente, Pablo da dos razones por qu\u00e9 se le obligaba a la profetisa en Corinto que se cubriera con velo al ejercer su don. <\/p>\n<p \/> Los corintios solos, sin ninguna revelaci\u00f3n especial de Dios, pod\u00edan saber que se le obligaba a la profetisa, al ejercer su don, que estuviera cubierta. Era cosa que se pod\u00eda determinar con nada m\u00e1s usar de su juicio, o sentido com\u00fan. (En el ver. <span>6<\/span>, Pablo apel\u00f3 a las costumbres del d\u00eda; v\u00e9anse los comentarios all\u00ed. Ahora apela al sentido com\u00fan de ellos. Su juicio tendr\u00eda que basarse en los hechos de la creaci\u00f3n y en los dos papeles distintos del var\u00f3n y de la mujer, ver. <span>7-10<\/span>. El uso com\u00fan del velo en ese tiempo reflejaba esos hechos y papeles distintos). <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 \u00bfEs propio que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza? \u2014 Esta es la primera de dos razones: lo inapropiado de usar la profetisa su don sin estar cubierta con velo. <\/p>\n<p \/> La palabra griega aqu\u00ed para decir \u201cpropio\u201d es prepon, nominativo, singular, neutro, participio. Se encuentra en <span>Mat 3:15<\/span> (conveniente); <span>1Ti 2:10<\/span> (corresponde); <span>Heb 2:10<\/span>; <span>Heb 7:26<\/span> (conven\u00eda). Los corintios bien pod\u00edan determinar lo apropiado o conveniente en este caso de la profetisa. As\u00ed vemos que la costumbre era un factor grande en este asunto del velo en la profetisa. <\/p>\n<p \/> El vocablo griego para decir \u201csin cubrirse la cabeza\u201d es akatakalupton, acusativo, singular, femenino. Es un adjetivo que aqu\u00ed significa \u201csin velo\u201d, o \u201cno cubierta\u201d. (V\u00e9ase ver. <span>5<\/span>, comentarios sobre esta palabra, que all\u00ed es dativo, singular, femenino). Pablo pregunta: \u201c\u00bfConveniente es que (la) mujer sin velo a Dios ore \u2026 ?\u201d (Lacueva). As\u00ed se expresan las versiones ASV., Besson, H.A., N.C., etc\u00e9tera. Otras dicen lo mismo, agregando en letra cursiva la frase \u201cla cabeza\u201d, pues estas dos palabras no son parte del texto griego (pero se implican). <\/p>\n<p \/> El velo en Corinto, siglo primero, era un art\u00edculo de ropa de modestia y sujeci\u00f3n para la mujer en p\u00fablico. Pablo no estuvo instigando una nueva pr\u00e1ctica de llevar el velo por razones religiosas (es decir, el velo no ser\u00eda ahora una ropa religiosa), sino abogaba por qu\u00e9 las profetisas no dejaran el acostumbrado art\u00edculo de ropa, el velo, para mostrar modestia y sujeci\u00f3n, al ejercer su don. <\/p>\n<p \/> Desde luego ninguna mujer en Corinto de aquel entonces dejar\u00eda el uso del velo en p\u00fablico sin parecer inmodesta e insubordinada. Pero el problema no estaba con las mujeres en general, sino con las mujeres en la iglesia que estaban haciendo lo que hac\u00edan los profetas; a saber, orar y profetizar. <\/p>\n<p \/> El velo en el siglo primero, en aquel mundo gentil, no era art\u00edculo de ropa religiosa, sino el art\u00edculo de ropa acostumbrado que era usado por las mujeres modestas en p\u00fablico. Por medio de la Iglesia Cat\u00f3lica Romana el velo lleg\u00f3 a ser un art\u00edculo para uso religioso, exactamente como algunas iglesias denominacionales cambian la costumbre de lavar pies, y de besar (el \u00f3sculo santo), a una ceremonia o acto religioso. <\/p>\n<p \/> El orar de este vers\u00edculo es el mismo que el de los ver. <span>4<\/span>,<span>5<\/span>, nada m\u00e1s que aqu\u00ed Pablo menciona solamente uno de los dos t\u00e9rminos (orar y profetizar) porque le basta para presentar su caso. Los que abogan por el velo universalmente hoy en d\u00eda siempre citan este vers\u00edculo para su argumentaci\u00f3n, porque no menciona el profetizar, cosa que no se puede explicar como no inspirada. Luego quieren dar a la palabra \u201corar\u201d el sentido de oraci\u00f3n no inspirada. Pero el orar de todo este contexto es el de oraci\u00f3n inspirada. V\u00e9ase ver. <span>4<\/span>, comentarios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Co 10:15<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:57<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">La naturaleza<\/span>\u00a0parece referirse, en el uso de Pablo, a c\u00f3mo deber\u00edan ser las cosas naturalmente (<\/span><span style=\"font-style:italic\">cf<\/span>.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 1:26<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 2:14<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 2:27<\/span><\/span>; tambi\u00e9n<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 11:21<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Rom 11:24<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 2:15<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 4:8<\/span><\/span>). Para Pablo, es natural que el hombre y la mujer sean diferentes. La mujer es capaz de manifestar esto al usar su cabello m\u00e1s largo que el cabello del hombre.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00bfEs propio \u2026 ?<\/b> Aparte del mandato apost\u00f3lico, Pablo les pregunta en efecto: \u00ab\u00bfacaso no es evidente que las mujeres no deber\u00edan descubrirse?\u00bb<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t11:13&#8211; Juzgad vosotros mismos: &#8212; En este vers\u00edculo, y en el siguiente, Pablo da dos razones por qu\u00e9 se le obligaba a la profetisa en Corinto que se cubriera con velo al ejercer su don.<br \/>\n\tLos corintios solos, sin ninguna revelaci\u00f3n especial de Dios, pod\u00edan saber que se le obligaba a la profetisa, al ejercer su don, que estuviera cubierta. Era cosa que se pod\u00eda determinar con nada m\u00e1s usar de su juicio, o sentido com\u00fan. (En el ver. 6, Pablo apel\u00f3 a las costumbres del d\u00eda; v\u00e9anse los comentarios all\u00ed. Ahora apela al sentido com\u00fan de ellos. Su juicio tendr\u00eda que basarse en los hechos de la creaci\u00f3n y en los dos papeles distintos del var\u00f3n y de la mujer, ver. 7-10. El uso com\u00fan del velo en ese tiempo reflejaba esos hechos y papeles distintos).<br \/>\n\t&#8212; \u00bfEs propio que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza? &#8212; Esta es la primera de dos razones: lo inapropiado de usar la profetisa su don sin estar cubierta con velo.<br \/>\n\tLa palabra griega aqu\u00ed para decir \u201cpropio\u201d es prepon, nominativo, singular, neutro, participio. Se encuentra en Mat 3:15 (conveniente); 1Ti 2:10 (corresponde); Heb 2:10; Heb 7:26 (conven\u00eda). Los corintios bien pod\u00edan determinar lo apropiado o conveniente en este caso de la profetisa. As\u00ed vemos que la costumbre era un factor grande en este asunto del velo en la profetisa.<br \/>\n\tEl vocablo griego para decir \u201csin cubrirse la cabeza\u201d es akatakalupton, acusativo, singular, femenino. Es un adjetivo que aqu\u00ed significa \u201csin velo\u201d, o \u201cno cubierta\u201d. (V\u00e9ase ver. 5, comentarios sobre esta palabra, que all\u00ed es dativo, singular, femenino). Pablo pregunta: \u201c\u00bfConveniente es que (la) mujer sin velo a Dios ore \u2026 ?\u201d (Lacueva). As\u00ed se expresan las versiones ASV., Besson, H.A., N.C., etc\u00e9tera. Otras dicen lo mismo, agregando en letra cursiva la frase \u201cla cabeza\u201d, pues estas dos palabras no son parte del texto griego (pero se implican).<br \/>\n\tEl velo en Corinto, siglo primero, era un art\u00edculo de ropa de modestia y sujeci\u00f3n para la mujer en p\u00fablico. Pablo no estuvo instigando una nueva pr\u00e1ctica de llevar el velo por razones religiosas (es decir, el velo no ser\u00eda ahora una ropa religiosa), sino abogaba por qu\u00e9 las profetisas no dejaran el acostumbrado art\u00edculo de ropa, el velo, para mostrar modestia y sujeci\u00f3n, al ejercer su don.<br \/>\n\tDesde luego ninguna mujer en Corinto de aquel entonces dejar\u00eda el uso del velo en p\u00fablico sin parecer inmodesta e insubordinada. Pero el problema no estaba con las mujeres en general, sino con las mujeres en la iglesia que estaban haciendo lo que hac\u00edan los profetas; a saber, orar y profetizar.<br \/>\n\tEl velo en el siglo primero, en aquel mundo gentil, no era art\u00edculo de ropa religiosa, sino el art\u00edculo de ropa acostumbrado que era usado por las mujeres modestas en p\u00fablico. Por medio de la Iglesia Cat\u00f3lica Romana el velo lleg\u00f3 a ser un art\u00edculo para uso religioso, exactamente como algunas iglesias denominacionales cambian la costumbre de lavar pies, y de besar (el \u00f3sculo santo), a una ceremonia o acto religioso.<br \/>\n\tEl orar de este vers\u00edculo es el mismo que el de los ver. 4,5, nada m\u00e1s que aqu\u00ed Pablo menciona solamente uno de los dos t\u00e9rminos (orar y profetizar) porque le basta para presentar su caso. Los que abogan por el velo universalmente hoy en d\u00eda siempre citan este vers\u00edculo para su argumentaci\u00f3n, porque no menciona el profetizar, cosa que no se puede explicar como no inspirada. Luego quieren dar a la palabra \u201corar\u201d el sentido de oraci\u00f3n no inspirada. Pero el orar de todo este contexto es el de oraci\u00f3n inspirada. V\u00e9ase ver. 4, comentarios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R687 \u1f59\u03bc\u1fd6\u03bd  \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 se usa como un pronombre reflexivo (\u03c3\u03b5\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2: juzguen ustedes mismos, comp. 1Co 7:35). <\/p>\n<p> T253 \u1f18\u03bd se usa aqu\u00ed con un sentido casi judicial, y significa: seg\u00fan su juicio, (comp. 1Co 6:2).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>no cubierta.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Juzgad por vosotros mismos: \u00bfEs apropiado que la mujer ore a Dios con la cabeza no cubierta? 11:13 \u2014 Juzgad vosotros mismos: \u2014 En este vers\u00edculo, y en el siguiente, Pablo da dos razones por qu\u00e9 se le obligaba a la profetisa en Corinto que se cubriera con velo al ejercer su don. Los corintios &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1113-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 11:13 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29242","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29242","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29242"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29242\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29242"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29242"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29242"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}