{"id":29245,"date":"2022-06-20T12:45:35","date_gmt":"2022-06-20T17:45:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1116-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:45:35","modified_gmt":"2022-06-20T17:45:35","slug":"comentario-de-1-corintios-1116-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1116-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 11:16 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>11:16<\/span> \u2014 Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso \u2014 El contexto griego literalmente dice, \u201cPero si alguno piensa ser\u201d y luego sigue una palabra compuesta de dos partes: amador de, y pleitos; es decir, uno que ama la discusi\u00f3n. Tal persona es contenciosa. Es un \u201camigo de discusiones\u201d (Lacueva). A pesar de toda la argumentaci\u00f3n presentada por Pablo en los ver. <span>3-15<\/span>, siempre habr\u00eda quien discutiera por discutir, porque amar\u00eda la contenci\u00f3n. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 nosotros no tenemos tal costumbre ni las iglesias de Dios \u2014 Pablo abogaba por el uso del velo artificial en la mujer (del contexto, la profetisa) en ciertas ocasiones, y el disputador abogar\u00eda por la ausencia del velo en ella al \u201corar o profetizar\u201d. El contencioso, pues, abogar\u00eda por otra cosa. Dice Pablo que \u00e9l (y los dem\u00e1s ap\u00f3stoles, \u201cnosotros\u201d) no ten\u00eda (o, permit\u00eda) tal costumbre. La costumbre que los ap\u00f3stoles afirmaban qued\u00f3 explicada por Pablo en los vers\u00edculos anteriores. <\/p>\n<p \/> Tampoco las iglesias de Cristo en general seguir\u00edan tal costumbre (de que la profetisa orara y profetizara sin velo puesto); segu\u00edan la costumbre aprobada por los ap\u00f3stoles inspirados. <\/p>\n<p \/> Obviamente la costumbre (que es inocente en cuanto a las leyes de Dios) reg\u00eda mucho en la determinaci\u00f3n del decoro correcto de la profetiza en el ejercicio p\u00fablico de su don. El cristiano no es diferente de la (buena) costumbre establecida solamente por ser \u00e9l diferente. Solamente los revolucionarios y activistas pol\u00edticos echan a un lado las costumbres, haciendo cosas consideradas vergonzosas, y esto con avidez. Se glor\u00edan en su verg\u00fcenza (<span>Flp 3:19<\/span>). El cristiano no sigue esa filosof\u00eda que tanto deshonra la voluntad de Dios. V\u00e9ase <span>9:19-23<\/span>. Al contrario, \u00e9l respeta la fuerza de la costumbre establecida para no traer reproche sobre la Causa de Cristo. (Claro es que hablo de la costumbre que no contradiga ninguna ley de Dios). <\/p>\n<p \/> El uso del velo en la iglesia en Corinto, de parte de la profetisa al orar o profetizar, se le mand\u00f3 en base a la costumbre general del tiempo que dec\u00eda que dicho velo en la mujer mostraba sujeci\u00f3n y pudor. No se bas\u00f3 en ninguna ley eterna de Dios. En este vers\u00edculo Pablo dice, \u201ccostumbre\u201d. <\/p>\n<p \/> Con una apelaci\u00f3n a la autoridad apost\u00f3lica y a la pr\u00e1ctica de las iglesias fieles en general, Pablo calla la boca del contencioso. V\u00e9anse <span>4:6-13<\/span>; <span>15:11<\/span>; <span>2Co 4:13<\/span>. <\/p>\n<p \/> La palabra griega para decir \u201ccostumbre\u201d es sunetheia, y aparece en <span>8:7<\/span> (habituados) y en <span>Jua 18:39<\/span> (costumbre). <\/p>\n<p \/> (Nota: Algunos aplican la frase \u201ctal costumbre\u201d al asunto de ser contencioso. Tienen a Pablo diciendo que \u00e9l no ten\u00eda la costumbre de ser contencioso, pero ser contencioso \u00a1no es costumbre en ninguna parte! Ser contencioso es caracter\u00edstica muy particular de cierta persona en un dado caso. <\/p>\n<p \/> (A los que abogan por el velo universalmente en toda mujer hoy en d\u00eda, en el culto y a\u00fan en la casa durante la oraci\u00f3n, no les gusta la palabra \u201ccostumbre\u201d, y quieren que el pasaje diga, seg\u00fan algunas versiones modernas, \u201cno reconocemos otra pr\u00e1ctica\u201d. Pero tales versiones no son traducciones del texto griego, sino \u00a1comentarios no inspirados! \u00bfPor qu\u00e9 dir\u00eda un hombre inspirado, despu\u00e9s de dar \u00f3rdenes apost\u00f3licas, \u201cno reconocemos otra pr\u00e1ctica\u201d? Pablo dice \u201ccostumbre\u201d; ellos dicen \u201cpr\u00e1ctica\u201d \u2039para dar la idea de una ley de Dios\u203a, y agregan al texto griego la palabra \u201cotra\u201d). <\/p>\n<p \/> Es de notarse que la direcci\u00f3n, o el ser cabeza, \u00a1no era el asunto de costumbre! Pero la manera establecida para mostrar direcci\u00f3n, o de mostrar sujeci\u00f3n, \u00a1s\u00ed era cuesti\u00f3n de costumbre local!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>ser contencioso.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Ti 6:3<\/span>, <span class='bible'>1Ti 6:4<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>tal costumbre.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 21:21<\/span>, <span class='bible'>Hch 21:24<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>ni las iglesias.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:17<\/span>; <span class='bible'>1Co 14:33<\/span>, <span class='bible'>1Co 14:34<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:1<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:14<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">no tenemos tal costumbre:<\/span>\u00a0La frase de Pablo presupone su pregunta del v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 11:13<\/span><\/span>\u00a0y su perspectiva de lo que es natural en el v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 11:14<\/span><\/span>. Para la pregunta \u00ab\u00bfes propio para la mujer orar a Dios con su cabeza descubierta?\u00bb uno debe responder un resonante, \u00abciertamente no\u00bb (eso es, si ha de tener sentido la discusi\u00f3n de Pablo en este punto). Los cristianos de Corinto deber\u00edan observar esta costumbre universal. Ninguna otra iglesia permit\u00eda a las mujeres profetizar sin cubrir su cabeza, y la iglesia de los corintios no deber\u00eda permitir que esto ocurriera en sus asambleas.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>tal costumbre.<\/b> El Se\u00f1or no permite ese tipo de rebeli\u00f3n femenina, y tampoco deber\u00edan hacerlo los ap\u00f3stoles o las iglesias. Las mujeres deben mantener sus peinados femeninos y si la costumbre as\u00ed lo dicta, deber\u00edan usar la cobertura apropiada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t11:16&#8211; Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso &#8211; El contexto griego literalmente dice, \u201cPero si alguno piensa ser\u201d y luego sigue una palabra compuesta de dos partes: amador de, y pleitos; es decir, uno que ama la discusi\u00f3n. Tal persona es contenciosa. Es un \u201camigo de discusiones\u201d (Lacueva). A pesar de toda la argumentaci\u00f3n presentada por Pablo en los ver. 3-15, siempre habr\u00eda quien discutiera por discutir, porque amar\u00eda la contenci\u00f3n.<br \/>\n\t&#8212; nosotros no tenemos tal costumbre ni las iglesias de Dios &#8212; Pablo abogaba por el uso del velo artificial en la mujer (del contexto, la profetisa) en ciertas ocasiones, y el disputador abogar\u00eda por la ausencia del velo en ella al \u201corar o profetizar\u201d. El contencioso, pues, abogar\u00eda por otra cosa. Dice Pablo que \u00e9l (y los dem\u00e1s ap\u00f3stoles, \u201cnosotros\u201d) no ten\u00eda (o, permit\u00eda) tal costumbre. La costumbre que los ap\u00f3stoles afirmaban qued\u00f3 explicada por Pablo en los vers\u00edculos anteriores.<br \/>\n\tTampoco las iglesias de Cristo en general seguir\u00edan tal costumbre (de que la profetisa orara y profetizara sin velo puesto); segu\u00edan la costumbre aprobada por los ap\u00f3stoles inspirados.<br \/>\n\tObviamente la costumbre (que es inocente en cuanto a las leyes de Dios) reg\u00eda mucho en la determinaci\u00f3n del decoro correcto de la profetiza en el ejercicio p\u00fablico de su don. El cristiano no es diferente de la (buena) costumbre establecida solamente por ser \u00e9l diferente. Solamente los revolucionarios y activistas pol\u00edticos echan a un lado las costumbres, haciendo cosas consideradas vergonzosas, y esto con avidez. Se glor\u00edan en su verg\u00fcenza (Flp 3:19). El cristiano no sigue esa filosof\u00eda que tanto deshonra la voluntad de Dios. V\u00e9ase 9:19-23. Al contrario, \u00e9l respeta la fuerza de la costumbre establecida para no traer reproche sobre la Causa de Cristo. (Claro es que hablo de la costumbre que no contradiga ninguna ley de Dios).<br \/>\n\tEl uso del velo en la iglesia en Corinto, de parte de la profetisa al orar o profetizar, se le mand\u00f3 en base a la costumbre general del tiempo que dec\u00eda que dicho velo en la mujer mostraba sujeci\u00f3n y pudor. No se bas\u00f3 en ninguna ley eterna de Dios. En este vers\u00edculo Pablo dice, \u201ccostumbre\u201d.<br \/>\n\tCon una apelaci\u00f3n a la autoridad apost\u00f3lica y a la pr\u00e1ctica de las iglesias fieles en general, Pablo calla la boca del contencioso. V\u00e9anse 4:6-13; 15:11; 2Co 4:13.<br \/>\n\tLa palabra griega para decir \u201ccostumbre\u201d es sunetheia, y aparece en 8:7 (habituados) y en Jua 18:39 (costumbre).<br \/>\n\t(Nota: Algunos aplican la frase \u201ctal costumbre\u201d al asunto de ser contencioso. Tienen a Pablo diciendo que \u00e9l no ten\u00eda la costumbre de ser contencioso, pero ser contencioso \u00a1no es costumbre en ninguna parte! Ser contencioso es caracter\u00edstica muy particular de cierta persona en un dado caso.<br \/>\n\t(A los que abogan por el velo universalmente en toda mujer hoy en d\u00eda, en el culto y a\u00fan en la casa durante la oraci\u00f3n, no les gusta la palabra \u201ccostumbre\u201d, y quieren que el pasaje diga, seg\u00fan algunas versiones modernas, \u201cno reconocemos otra pr\u00e1ctica\u201d. Pero tales versiones no son traducciones del texto griego, sino \u00a1comentarios no inspirados! \u00bfPor qu\u00e9 dir\u00eda un hombre inspirado, despu\u00e9s de dar \u00f3rdenes apost\u00f3licas, \u201cno reconocemos otra pr\u00e1ctica\u201d? Pablo dice \u201ccostumbre\u201d; ellos dicen \u201cpr\u00e1ctica\u201d , y agregan al texto griego la palabra \u201cotra\u201d).<br \/>\n\tEs de notarse que la direcci\u00f3n, o el ser cabeza, \u00a1no era el asunto de costumbre! Pero la manera establecida para mostrar direcci\u00f3n, o de mostrar sujeci\u00f3n, \u00a1s\u00ed era cuesti\u00f3n de costumbre local!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 las dem\u00e1s iglesias cristianas:<\/b><\/i> Hay tambi\u00e9n otra posible traducci\u00f3n: si alguno quiere seguir combatiendo esta costumbre, sepa que ni nosotros ni las dem\u00e1s iglesias cristianas conocemos otra.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>x 553 1Ti 6:4<\/p>\n<p>y 554 Rom 2:8<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n16<strong> (1)<\/strong> La costumbre de tener contiendas, disputas y debates. Ni los ap\u00f3stoles ni las iglesias toleraban ninguna disputa con respecto a la ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n16<strong> (2)<\/strong> Aqu\u00ed <em> iglesias<\/em>, en plural, indica que todas las iglesias locales son independientes una de otra, y que sin embargo todas act\u00faan de la misma manera en cuanto a la ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>no tenemos tal costumbre<\/i><\/b>. I.e., de que las mujeres est\u00e9n en el culto sin cubrirse la cabeza.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>usanza&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>sun\u00e9theia = costumbre<\/i> (pero como <i>moda<\/i>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Gr. <em>sun\u00e9teian = costumbre,<\/em> pero como <em>moda<\/em> o <em>usanza.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* Al usar la palabra \u201ccostumbre\u201d o \u201ch\u00e1bito\u201d en lugar de \u201cnorma\u201d o \u201cmandamiento\u201d Pablo explica claramente que esta es sencillamente la manera como funcionan las cosas en la pr\u00e1ctica dentro de la iglesia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios. 11:16 \u2014 Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso \u2014 El contexto griego literalmente dice, \u201cPero si alguno piensa ser\u201d y luego sigue una palabra compuesta de dos partes: amador de, y pleitos; es decir, uno &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1116-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 11:16 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29245","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29245"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29245\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}