{"id":29276,"date":"2022-06-20T12:47:01","date_gmt":"2022-06-20T17:47:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1213-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:47:01","modified_gmt":"2022-06-20T17:47:01","slug":"comentario-de-1-corintios-1213-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1213-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 12:13 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque por un solo Esp\u00edritu fuimos bautizados todos en un solo cuerpo, tanto jud\u00edos como griegos, tanto esclavos como libres; y a todos se nos dio a beber de un solo Esp\u00edritu.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:13<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Porque por un solo Esp\u00edritu fuimos todos bautizados en un cuerpo \u2014 La palabra \u201cporque\u201d agrega otra raz\u00f3n, aparte de la del ver. <span>12<\/span>, a lo que Pablo dijo en el 11: que los cristianos somos un cuerpo porque por la direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo todos fuimos bautizados en un cuerpo. \u00a1Hay unidad de acci\u00f3n en todo lo que el Esp\u00edritu Santo hace! <\/p>\n<p \/> El texto griego emplea la frase preposicional \u201cen un Esp\u00edritu\u201d, y bas\u00e1ndose en esto, algunos comentaristas ven bautismo en el Esp\u00edritu Santo. Pero el pasaje no dice \u201cbautizados en un Esp\u00edritu\u201d, sino \u201cbautizados en un cuerpo\u201d. El bautismo de la Gran Comisi\u00f3n (<span>Mat 28:19<\/span>; <span>Mar 16:16<\/span>; <span>Hch 8:36<\/span>; <span>Hch 10:47-48<\/span>), que es inmersi\u00f3n en agua para perd\u00f3n de los pecados (<span>Rom 6:4<\/span>; <span>Col 2:12<\/span>; <span>Hch 2:38<\/span>; <span>Hch 22:16<\/span>), nos pone como salvos en el cuerpo de los salvos, que es la iglesia (<span>Hch 2:41<\/span>; <span>Hch 2:47<\/span>; <span>1Pe 3:21<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u00bfC\u00f3mo sabe el hombre que el bautismo le puede poner en Cristo (<span>G\u00e1l 3:26-27<\/span>)? Es por la instrucci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en su palabra inspirada, las Escrituras (<span>Efe 6:17<\/span>). La frase preposicional, \u201cen un Esp\u00edritu\u201d, en este caso bien puede indicar \u201cpor un Esp\u00edritu\u201d, y as\u00ed la traducen nuestra versi\u00f3n, como tambi\u00e9n las versiones B.A., 1990, 1977, JTD., ACT., Mod., etc. En este mismo cap\u00edtulo ya dos veces nos hemos dado con la frase \u201cen Esp\u00edritu\u201d (texto griego, ver. <span>3<\/span>,<span>9<\/span>), y hemos visto que se hace referencia a la influencia, direcci\u00f3n, u obra del Esp\u00edritu Santo (ver. <span>11<\/span>). Por eso nuestra versi\u00f3n dice, \u201cpor el Esp\u00edritu\u201d. El texto griego en <span>1Pe 1:2<\/span> emplea la frase preposicional, \u201cen santificaci\u00f3n del Esp\u00edritu\u201d, donde es obvio que el agente de la santificaci\u00f3n es el Esp\u00edritu Santo quien por las Escrituras que \u00e9l inspir\u00f3 le dijo al hombre qu\u00e9 hacer para alcanzar la santificaci\u00f3n. En <span>Efe 5:26<\/span>, aunque el texto griego dice, \u201cpara santificarla, habi\u00e9ndola purificado en el lavamiento del agua en palabra \u201d, casi toda versi\u00f3n lo traduce \u201cpor la palabra\u201d o \u201ccon la palabra\u201d (como agente). Comp\u00e1rese <span>Jua 17:17<\/span>. <\/p>\n<p \/> En el remoto caso de que la frase preposicional, \u201cen un solo Esp\u00edritu\u201d, no debiera traducirse \u201cpor un solo Esp\u00edritu\u201d, siempre querr\u00eda decir \u201cen conexi\u00f3n con quien es el Esp\u00edritu Santo \u201c, y por eso tiene que significar que los cristianos somos bautizados en un cuerpo, la iglesia (<span>Col 1:18<\/span>), porque el Esp\u00edritu Santo as\u00ed ha instruido en la palabra revelada. Resulta, pues, que \u201cpor (la instrucci\u00f3n o direcci\u00f3n de) un solo Esp\u00edritu\u201d la persona es bautizada en (griego, eis, para) un solo cuerpo, la iglesia de Cristo. <\/p>\n<p \/> El bautismo de este vers\u00edculo es bautismo en agua, y no en el Esp\u00edritu Santo. N\u00f3tese que el texto dice, \u201cfuimos todos bautizados\u201d. \u00a1Pero no todos los corintios ten\u00edan el don de lenguas! (ver. <span>30<\/span>). Sin embargo, los pentecosteses reclaman que todos los que son bautizados en el Esp\u00edritu Santo lo evidencian por medio de hablar en lenguas. <\/p>\n<p \/> El bautismo que es uno es de agua (<span>Jua 3:5<\/span>). Es el bautismo que lava (<span>Efe 5:26<\/span>; <span>Hch 22:16<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u00bfPor qu\u00e9 no dice Pablo que \u201cen agua fuimos todos bautizados en un cuerpo\u201d? No lo dice porque tal no es el punto de su argumentaci\u00f3n. El contexto no trata del elemento en qu\u00e9 la persona se bautice. El punto de Pablo a trav\u00e9s de esta secci\u00f3n es la unidad del Esp\u00edritu Santo en el repartimiento de los dones milagrosos. Ahora en este vers\u00edculo sigue con esa misma idea: El Esp\u00edritu Santo es, o el agente (\u201cpor\u201d) por el cual la persona es bautizada en un solo cuerpo, o es la esfera (\u201cen\u201d) en que este acto se lleva a cabo. El mismo Esp\u00edritu (Santo) que dio los dones a los corintios es el mismo Esp\u00edritu que por sus instrucciones gu\u00eda a la persona a ser bautizada en un cuerpo. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse 10:2, comentarios; 1:13, comentarios. <\/p>\n<p \/> En cuanto al bautismo en el Esp\u00edritu Santo, eso sucedi\u00f3 solamente dos veces: el d\u00eda de Pentecost\u00e9s (<span>Hch 2:1-47<\/span>), y en la casa de Cornelio (<span>Hch 10:1-48<\/span>). El primer caso fue para capacitar a los ap\u00f3stoles a obrar con poder desde lo alto (<span>Luc 24:49<\/span>; <span>Hch 1:8<\/span>), y el segundo para convencer a los jud\u00edos de que los gentiles tambi\u00e9n son objetos del evangelio salvador (<span>Hch 11:1-18<\/span>). Ahora hay un solo bautismo (<span>Efe 4:5<\/span>). Es el de la Gran Comisi\u00f3n. No hay dos. <\/p>\n<p \/> \u2014 sean jud\u00edos o griegos, sean esclavos o libres \u2014 El evangelio inspirado por el Esp\u00edritu Santo nos revela que Dios no hace acepci\u00f3n de personas (<span>Mar 16:15-16<\/span>; <span>Hch 10:34<\/span>; <span>Rom 1:16<\/span>; <span>G\u00e1l 3:28<\/span>). El cuerpo de Cristo, su iglesia, es el conjunto de todos los salvos de \u201ctodo linaje y lengua y pueblo y naci\u00f3n\u201d (<span>Apo 5:9<\/span>). Si Dios no hace distinci\u00f3n de personas, \u00bfse justificar\u00edan los corintios al elevarse algunos sobre otros con referencia a la recepci\u00f3n de un don considerado como mejor que otro? <\/p>\n<p \/> En el mundo hay divisiones de razas y de niveles sociales, pero en Cristo hay unidad. De igual manera hay diversidad de dones, pero, usados correctamente, hay pura unidad de prop\u00f3sito y provecho. <\/p>\n<p \/> \u2014 y a todos se nos dio a beber de un mismo Esp\u00edritu \u2014 La figura de que \u201cse nos dio a beber de un Esp\u00edritu\u201d contin\u00faa el pensamiento de Pablo de que hay unidad de acci\u00f3n de parte del Esp\u00edritu Santo, y el resultado de ella es que los cristianos somos bautizados en un cuerpo y as\u00ed participamos en el Esp\u00edritu Santo quien es uno. La figura da \u00e9nfasis al hecho de que el cristiano es part\u00edcipe en la obra y direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo. En ese sentido \u201cbebe de\u201d el Esp\u00edritu Santo. Comp\u00e1rese 10:4, comentarios. <\/p>\n<p \/> El que en Corinto ten\u00eda el don de lenguas hab\u00eda \u201cbebido\u201d del mismo Esp\u00edritu Santo que el que ten\u00eda el don de profec\u00eda, etc\u00e9tera. Por eso, no ten\u00eda sentido que hubiera confusi\u00f3n y mal uso de los dones. <\/p>\n<p \/> Beber del Esp\u00edritu Santo es igual que \u201cfueron hechos part\u00edcipes del Esp\u00edritu Santo\u201d (<span>Heb 6:4<\/span>), o \u201cser participantes de la naturaleza divina\u201d (<span>2Pe 1:4<\/span>), o que \u201cel Esp\u00edritu de Dios mora en vosotros\u201d (<span>Rom 8:9<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>por un solo Esp\u00edritu.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 10:2<\/span>; <span class='bible'>Isa 44:3-5<\/span>; <span class='bible'>Eze 36:25-27<\/span>; <span class='bible'>Mat 3:11<\/span>; <span class='bible'>Luc 3:16<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:16<\/span>, <span class='bible'>Jua 1:33<\/span>; <span class='bible'>Jua 3:5<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:5<\/span>; <span class='bible'>Rom 6:3-6<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:9-11<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:5<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:26<\/span>; <span class='bible'>Col 2:11<\/span>, <span class='bible'>Col 2:12<\/span>; <span class='bible'>Tit 3:4-6<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:21<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>sean jud\u00edos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rom 3:29<\/span>; <span class='bible'>Rom 4:11<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:23<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:28<\/span>; <span class='bible'>Efe 2:11-16<\/span>, <span class='bible'>Efe 2:19-22<\/span>; <span class='bible'>Efe 3:6<\/span>; <span class='bible'>Col 1:27<\/span>; <span class='bible'>Col 3:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>sean esclavos.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 7:21<\/span>, <span class='bible'>1Co 7:22<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:8<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>se nos dio a beber.<\/i><\/b> <span class='bible'>Cnt 5:1<\/span>; <span class='bible'>Isa 41:17<\/span>, <span class='bible'>Isa 41:18<\/span>; <span class='bible'>Isa 55:1<\/span>; <span class='bible'>Zac 9:15-17<\/span>; <span class='bible'>Jua 4:10<\/span>, <span class='bible'>Jua 4:14<\/span>; <span class='bible'>Jua 6:63<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:37-39<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">un \u2026 un \u2026 un:<\/span>\u00a0El ap\u00f3stol nuevamente enfatiza la unidad: un\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Esp\u00edritu<\/span>, un\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">cuerpo<\/span>, un\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">Esp\u00edritu<\/span>; Pablo niega que el Esp\u00edritu se compartimente entre los grupos que se mencionan en los cap\u00edtulos<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 3:1-23<\/span><\/span>\u00a0y<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 4:1-21<\/span><\/span>. Todos los creyentes (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 12:3<\/span><\/span>) son llenos del mismo Dios.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">por un solo Esp\u00edritu fuimos todos bautizados:<\/span>\u00a0El vers\u00edculo podr\u00eda traducirse mejor como \u00aben un Esp\u00edritu fuimos bautizados en un s\u00f3lo cuerpo\u00bb. Cristo, exaltado y ascendido, cabeza del cuerpo, es el agente activo que establece a los nuevos miembros del cuerpo en la esfera del Esp\u00edritu Santo para su cuidado y seguridad. Todos los creyentes son bautizados en el cuerpo en la esfera del Esp\u00edritu Santo y son hechos parte del Cuerpo de Cristo, ya sean\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">jud\u00edos o griegos, esclavos o libres<\/span>. Nadie tiene m\u00e1s que otro en la Iglesia de Cristo; todos entran de la misma manera: a trav\u00e9s de la fe en la promesa de Abraham (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 3:26-29<\/span><\/span>). Cada uno de nosotros tiene igual participaci\u00f3n en el mismo Esp\u00edritu de Dios:\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">a todos se nos dio a beber de un mismo Esp\u00edritu<\/span>. Algunos de los corintios, probablemente los\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">neumatikon<\/span>\u00a0(v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 12:1<\/span><\/span>), cre\u00edan que s\u00f3lo ciertos individuos estaban dotados especialmente para estar a tono con el Esp\u00edritu, pero Pablo sit\u00faa a todo creyente en un mismo nivel en el Esp\u00edritu. Es improbable que \u00abbeber\u00bb se refiera a la participaci\u00f3n com\u00fan de la copa en la cena del Se\u00f1or. El Esp\u00edritu no s\u00f3lo nos abraza en el bautismo; desde que bebimos del Esp\u00edritu, \u00c9l mora en nosotros.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>POR UN SOLO ESP\u00cdRITU FUIMOS TODOS BAUTIZADOS.<\/b> El bautismo \u00abpor un solo Esp\u00edritu\u00bb no se refiere ni al bautismo en agua ni al bautismo de Cristo del creyente en el Esp\u00edritu Santo, como ocurri\u00f3 el d\u00eda de Pentecost\u00e9s (v\u00e9anse <span class=\"bible\">Mar 1:8<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 2:4<\/span>, nota). Se refiere m\u00e1s bien al bautismo del Esp\u00edritu Santo del creyente para que forme parte del cuerpo de Cristo, uni\u00e9ndolo al cuerpo y haci\u00e9ndolo espiritualmente uno con otros creyentes. Es una transformaci\u00f3n espiritual (i.e., regeneraci\u00f3n) que ocurre en la conversi\u00f3n y pone al creyente \u00aben Cristo\u00bb (v\u00e9ase el ART\u00cdCULO LA REGENERACI\u00d3N, P. 1455. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Jua 3:3<\/span>]<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>bautizados.<\/b> La iglesia, el cuerpo espiritual de Cristo, es formada a medida que los creyentes son inmensos por Cristo con el Esp\u00edritu Santo. Cristo es el que bautiza (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 3:11<\/span>), \u00c9l sumerge a cada creyente con el Esp\u00edritu en unidad con todos los dem\u00e1s creyentes. Pablo no escribe aqu\u00ed sobre el bautismo en agua. Esa se\u00f1al externa ilustra la uni\u00f3n del creyente con Cristo en su muerte y resurrecci\u00f3n (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Rom 6:3-4<\/span>). De manera similar, todos los creyentes tambi\u00e9n son inmersos en el Cuerpo de Cristo por medio del Esp\u00edritu Santo. Pablo se propone aqu\u00ed subrayar la unidad de los creyentes. No pueden existir creyentes que no hayan sido bautizados en el Esp\u00edritu y tampoco puede haber m\u00e1s de un bautismo en el Esp\u00edritu, de lo contrario se destruye el principio de unidad en el Cuerpo de Cristo. Todos los creyentes han sido bautizados con el Esp\u00edritu y por eso conforman un solo Cuerpo. <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Efe 4:4-6<\/span>. Esta no es una experiencia que deba buscarse, sino una realidad que debe reconocerse. <i>Vea tambi\u00e9n las notas en<\/i> <span class='bible'>Hch 8:17<\/span> <i>;<\/i> <span class='bible'>Hch 10:44-45<\/span> <i>;<\/i> <span class='bible'>Hch 11:15-16<\/span>. <b>beber de un mismo Esp\u00edritu.<\/b> En la salvaci\u00f3n, todos los creyentes no solo se convierten en miembros plenos del Cuerpo de Cristo que es la iglesia, sino que el Esp\u00edritu Santo es depositado en cada uno de ellos (<span class='bible'>Rom 8:9<\/span>; cp. <span class='bible'>1Co 6:19<\/span>; <span class='bible'>Col 2:10<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:3-4<\/span>). No hay necesidad (ni provisi\u00f3n divina) de obtener algo que muchos denominan \u00abla segunda bendici\u00f3n\u00bb, una especie de experiencia triunfal para asegurar una vida espiritual m\u00e1s profunda o una f\u00f3rmula para obtener un aumento instant\u00e1neo en la espiritualidad (cp. <span class='bible'>Jua 3:34<\/span>). La provisi\u00f3n de Cristo para salvaci\u00f3n es perfecta y \u00c9l solo requiere obediencia y confianza en aquello que ya ha sido dado (<span class='bible'>Heb 10:14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:13 &#8212; Porque por un solo Esp\u00edritu fuimos todos bautizados en un cuerpo &#8212; La palabra \u201cporque\u201d agrega otra raz\u00f3n, aparte de la del ver. 12, a lo que Pablo dijo en el 11: que los cristianos somos un cuerpo porque por la direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo todos fuimos bautizados en un cuerpo. \u00a1Hay unidad de acci\u00f3n en todo lo que el Esp\u00edritu Santo hace!<br \/>\n\tEl texto griego emplea la frase preposicional \u201cen un Esp\u00edritu\u201d, y bas\u00e1ndose en esto, algunos comentaristas ven bautismo en el Esp\u00edritu Santo. Pero el pasaje no dice \u201cbautizados en un Esp\u00edritu\u201d, sino \u201cbautizados en un cuerpo\u201d. El bautismo de la Gran Comisi\u00f3n (Mat 28:19; Mar 16:16; Hch 8:36; Hch 10:47-48), que es inmersi\u00f3n en agua para perd\u00f3n de los pecados (Rom 6:4; Col 2:12; Hch 2:38; Hch 22:16), nos pone como salvos en el cuerpo de los salvos, que es la iglesia (Hch 2:41; Hch 2:47; 1Pe 3:21).<br \/>\n\t\u00bfC\u00f3mo sabe el hombre que el bautismo le puede poner en Cristo (G\u00e1l 3:26-27)? Es por la instrucci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en su palabra inspirada, las Escrituras (Efe 6:17). La frase preposicional, \u201cen un Esp\u00edritu\u201d, en este caso bien puede indicar \u201cpor un Esp\u00edritu\u201d, y as\u00ed la traducen nuestra versi\u00f3n, como tambi\u00e9n las versiones B.A., 1990, 1977, JTD., ACT., Mod., etc. En este mismo cap\u00edtulo ya dos veces nos hemos dado con la frase \u201cen Esp\u00edritu\u201d (texto griego, ver. 3,9), y hemos visto que se hace referencia a la influencia, direcci\u00f3n, u obra del Esp\u00edritu Santo (ver. 11). Por eso nuestra versi\u00f3n dice, \u201cpor el Esp\u00edritu\u201d. El texto griego en 1Pe 1:2 emplea la frase preposicional, \u201cen santificaci\u00f3n del Esp\u00edritu\u201d, donde es obvio que el agente de la santificaci\u00f3n es el Esp\u00edritu Santo quien por las Escrituras que \u00e9l inspir\u00f3 le dijo al hombre qu\u00e9 hacer para alcanzar la santificaci\u00f3n. En Efe 5:26, aunque el texto griego dice, \u201cpara santificarla, habi\u00e9ndola purificado en el lavamiento del agua en palabra \u201d, casi toda versi\u00f3n lo traduce \u201cpor la palabra\u201d o \u201ccon la palabra\u201d (como agente). Comp\u00e1rese Jua 17:17.<br \/>\n\tEn el remoto caso de que la frase preposicional, \u201cen un solo Esp\u00edritu\u201d, no debiera traducirse \u201cpor un solo Esp\u00edritu\u201d, siempre querr\u00eda decir \u201cen conexi\u00f3n con quien es el Esp\u00edritu Santo \u201c, y por eso tiene que significar que los cristianos somos bautizados en un cuerpo, la iglesia (Col 1:18), porque el Esp\u00edritu Santo as\u00ed ha instruido en la palabra revelada. Resulta, pues, que \u201cpor (la instrucci\u00f3n o direcci\u00f3n de) un solo Esp\u00edritu\u201d la persona es bautizada en (griego, eis, para) un solo cuerpo, la iglesia de Cristo.<br \/>\n\tEl bautismo de este vers\u00edculo es bautismo en agua, y no en el Esp\u00edritu Santo. N\u00f3tese que el texto dice, \u201cfuimos todos bautizados\u201d. \u00a1Pero no todos los corintios ten\u00edan el don de lenguas! (ver. 30). Sin embargo, los pentecosteses reclaman que todos los que son bautizados en el Esp\u00edritu Santo lo evidencian por medio de hablar en lenguas.<br \/>\n\tEl bautismo que es uno es de agua (Jua 3:5). Es el bautismo que lava (Efe 5:26; Hch 22:16).<br \/>\n\t\u00bfPor qu\u00e9 no dice Pablo que \u201cen agua fuimos todos bautizados en un cuerpo\u201d? No lo dice porque tal no es el punto de su argumentaci\u00f3n. El contexto no trata del elemento en qu\u00e9 la persona se bautice. El punto de Pablo a trav\u00e9s de esta secci\u00f3n es la unidad del Esp\u00edritu Santo en el repartimiento de los dones milagrosos. Ahora en este vers\u00edculo sigue con esa misma idea: El Esp\u00edritu Santo es, o el agente (\u201cpor\u201d) por el cual la persona es bautizada en un solo cuerpo, o es la esfera (\u201cen\u201d) en que este acto se lleva a cabo. El mismo Esp\u00edritu (Santo) que dio los dones a los corintios es el mismo Esp\u00edritu que por sus instrucciones gu\u00eda a la persona a ser bautizada en un cuerpo.<br \/>\n\tV\u00e9anse 10:2, comentarios; 1:13, comentarios.<br \/>\n\tEn cuanto al bautismo en el Esp\u00edritu Santo, eso sucedi\u00f3 solamente dos veces: el d\u00eda de Pentecost\u00e9s (Hch 2:1-47), y en la casa de Cornelio (Hch 10:1-48). El primer caso fue para capacitar a los ap\u00f3stoles a obrar con poder desde lo alto (Luc 24:49; Hch 1:8), y el segundo para convencer a los jud\u00edos de que los gentiles tambi\u00e9n son objetos del evangelio salvador (Hch 11:1-18). Ahora hay un solo bautismo (Efe 4:5). Es el de la Gran Comisi\u00f3n. No hay dos.<br \/>\n\t&#8212; sean jud\u00edos o griegos, sean esclavos o libres &#8211; El evangelio inspirado por el Esp\u00edritu Santo nos revela que Dios no hace acepci\u00f3n de personas (Mar 16:15-16; Hch 10:34; Rom 1:16; G\u00e1l 3:28). El cuerpo de Cristo, su iglesia, es el conjunto de todos los salvos de \u201ctodo linaje y lengua y pueblo y naci\u00f3n\u201d (Apo 5:9). Si Dios no hace distinci\u00f3n de personas, \u00bfse justificar\u00edan los corintios al elevarse algunos sobre otros con referencia a la recepci\u00f3n de un don considerado como mejor que otro?<br \/>\n\tEn el mundo hay divisiones de razas y de niveles sociales, pero en Cristo hay unidad. De igual manera hay diversidad de dones, pero, usados correctamente, hay pura unidad de prop\u00f3sito y provecho.<br \/>\n\t&#8212; y a todos se nos dio a beber de un mismo Esp\u00edritu &#8211; La figura de que \u201cse nos dio a beber de un Esp\u00edritu\u201d contin\u00faa el pensamiento de Pablo de que hay unidad de acci\u00f3n de parte del Esp\u00edritu Santo, y el resultado de ella es que los cristianos somos bautizados en un cuerpo y as\u00ed participamos en el Esp\u00edritu Santo quien es uno. La figura da \u00e9nfasis al hecho de que el cristiano es part\u00edcipe en la obra y direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo. En ese sentido \u201cbebe de\u201d el Esp\u00edritu Santo. Comp\u00e1rese 10:4, comentarios.<br \/>\n\tEl que en Corinto ten\u00eda el don de lenguas hab\u00eda \u201cbebido\u201d del mismo Esp\u00edritu Santo que el que ten\u00eda el don de profec\u00eda, etc\u00e9tera. Por eso, no ten\u00eda sentido que hubiera confusi\u00f3n y mal uso de los dones.<br \/>\n\tBeber del Esp\u00edritu Santo es igual que \u201cfueron hechos part\u00edcipes del Esp\u00edritu Santo\u201d (Heb 6:4), o \u201cser participantes de la naturaleza divina\u201d (2Pe 1:4), o que \u201cel Esp\u00edritu de Dios mora en vosotros\u201d (Rom 8:9).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e1l 3:28<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 no jud\u00edos:<\/b><\/i> Lit. griegos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 615 Efe 4:5<\/p>\n<p>d 616 Jua 4:14; Jua 7:37; Rev 22:17<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> todos fuimos bautizados.  Esto se refiere a la regeneraci\u00f3n que el Esp\u00edritu Santo produce en el creyente en la conversi\u00f3n, uni\u00e9ndolo con Cristo y con los dem\u00e1s creyentes, formando as\u00ed un solo cuerpo (Ro 6:1\u2013 11).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n13<strong> (1)<\/strong> Puesto que el Esp\u00edritu es la esfera y el elemento de nuestro bautismo espiritual, y puesto que en tal Esp\u00edritu todos fuimos bautizados en una sola entidad org\u00e1nica, el Cuerpo de Cristo, entonces todos nosotros, sin importar nuestra raza, nacionalidad ni posici\u00f3n social, debemos ser este \u00fanico Cuerpo. Cristo es la vida y el elemento que constituye este Cuerpo, y el Esp\u00edritu es la realidad de Cristo. Es en este, \u00fanico Esp\u00edritu donde todos fuimos bautizados en este \u00fanico Cuerpo viviente para expresar a Cristo. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n13<strong> (2)<\/strong> Los creyentes de Cristo son bautizados por medio del agua y en el Esp\u00edritu y as\u00ed son introducidos en (1) Cristo, (2) la muerte de Cristo ( Rom_6:3) , (3) el nombre la persona del Dios Triuno ( Mat_28:19), y (4) el Cuerpo de Cristo. El bautismo introduce a los creyentes en una uni\u00f3n org\u00e1nica con Cristo y con el Dios Triuno, haciendo de ellos miembros vivientes del Cuerpo de Cristo. Todos los dones, como la manifestaci\u00f3n del Esp\u00edritu, repartidos por el Esp\u00edritu a cada uno de los creyentes, tienen como fin el provecho, la edificaci\u00f3n, de este Cuerpo. El ap\u00f3stol estaba muy consciente de esto. Estaba consciente del Cuerpo y centrado en el Cuerpo, a diferencia de los corintios y muchos otros creyentes que han vivido en otras \u00e9pocas, los cuales se han centrado en s\u00ed mismos en lo relacionado con los dones espirituales. Por eso, despu\u00e9s de este vers\u00edculo \u00e9l dio a los corintios un discurso largo con respecto al Cuerpo. Su intenci\u00f3n era rescatarlos de sus afanes ego\u00edstas infundi\u00e9ndoles una preocupaci\u00f3n por el Cuerpo, para que ya no tuvieran como fin su propio provecho individual, sino la edificaci\u00f3n del Cuerpo. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n13<strong> (3)<\/strong> Se refiere a razas y nacionalidades. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n13<strong> (4)<\/strong> Se refiere a rangos sociales. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n13<strong> (5)<\/strong> Ser bautizados en el Esp\u00edritu es entrar en el Esp\u00edritu y perderse en El; beber del Esp\u00edritu es recibir al Esp\u00edritu en nuestro interior y permitir que nuestro ser sea saturado de El. Por medio de estos dos procedimientos, somos mezclados con el Esp\u00edritu. Ser bautizados en el Esp\u00edritu es el comienzo de la mezcla y ocurre una vez y para siempre. Beber del Esp\u00edritu es la continuaci\u00f3n y la realizaci\u00f3n de la mezcla y es perpetuo, para siempre. Esto requiere que invoquemos al Se\u00f1or continuamente y que saquemos con gozo aguas de El, quien es la fuente de agua viva ( Isa_12:3-4 ; Jua_4:10 , Jua_4:14). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>fuimos todos bautizados<\/i><\/b>. El Esp\u00edritu une a todos los creyentes al cuerpo de Cristo. El tiempo del verbo denota una acci\u00f3n pasada, y es algo que todos los creyentes (incluso los carnales) han experimentado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>se nos dio&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>fuimos dados.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD452(3) \u039a\u03b1\u1f76  \u03b3\u03ac\u03c1 significa: porque aun (ambas part\u00edculas retienen su sentido completo; comp. 1Co 5:7). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>en<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>se nos hizo beber<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>con.<\/em> <\/p>\n<p> 12.13 Lit. <em>y todos fuimos dados a beber un Esp\u00edritu.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque por un solo Esp\u00edritu fuimos bautizados todos en un solo cuerpo, tanto jud\u00edos como griegos, tanto esclavos como libres; y a todos se nos dio a beber de un solo Esp\u00edritu. 12:13 \u2014 Porque por un solo Esp\u00edritu fuimos todos bautizados en un cuerpo \u2014 La palabra \u201cporque\u201d agrega otra raz\u00f3n, aparte de la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1213-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 12:13 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29276","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29276","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29276"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29276\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29276"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29276"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29276"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}