{"id":29309,"date":"2022-06-20T12:48:27","date_gmt":"2022-06-20T17:48:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-142-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:48:27","modified_gmt":"2022-06-20T17:48:27","slug":"comentario-de-1-corintios-142-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-142-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 14:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque el que habla en una lengua no habla a los hombres sino a Dios; porque nadie le entiende, pues en esp\u00edritu habla misterios.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>14:2<\/span> \u2014 Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios \u2014 <\/p>\n<p \/> Fij\u00e9monos en la palabra \u201cporque\u201d, pues introduce la raz\u00f3n de lo que Pablo acab\u00f3 de decir en el ver. <span>1<\/span>. <\/p>\n<p \/> Sobre la palabra \u201clenguas\u201d, v\u00e9ase 12:10, comentarios, donde se explica en detalle. La glosolalia b\u00edblica \u00a1no es \u201clengua ext\u00e1tica\u201d! <\/p>\n<p \/> Dios entiende todas las lenguas que hablan los hombres en este mundo. El corintio con el don de lenguas hablaba un mensaje de Dios (un \u201cmisterio\u201d, dice este vers\u00edculo), en una lengua de este mundo que ni \u00e9l ni la congregaci\u00f3n entend\u00edan, porque ellos eran de habla griega. Por eso en ese acto \u00e9l hablaba solamente a Dios, quien todo lo entiende. (Para el que hablaba en lenguas, era solamente una experiencia subjetiva en el sentido de que, como dice el ver. <span>14<\/span>, \u201cmi esp\u00edritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto\u201d). <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase ver. <span>28<\/span>, \u201chable para s\u00ed mismo y para Dios\u201d. <\/p>\n<p \/> \u2014 pues nadie le entiende \u2014 La raz\u00f3n de por qu\u00e9 hablaba solamente a Dios es que nadie en la iglesia en Corinto pod\u00eda entender la referida lengua por no ser la lengua griega. <\/p>\n<p \/> El vocablo griego aqu\u00ed para decir \u201centiende\u201d es akouo (= oigo), pero se usa en el sentido de o\u00edr sin entender, como en <span>Hch 22:9<\/span> (<span>9:7<\/span>); <span>Mat 13:15<\/span>. <\/p>\n<p \/> La palabra \u201centender, entendimiento\u201d es clave en este cap\u00edtulo (v\u00e9anse los ver. <span>2<\/span>,<span>9<\/span>,<span>14<\/span>,<span>15<\/span>,<span>19<\/span>), como tambi\u00e9n la palabra \u201cedificar, edificaci\u00f3n\u201d (v\u00e9anse los ver. <span>3<\/span>,<span>4<\/span>,<span>5<\/span>,<span>12<\/span>,<span>17<\/span>,<span>26<\/span>). Sobre \u201centendimiento\u201d, v\u00e9ase en particular ver. <span>14<\/span>, comentarios. Sobre \u201cedificar\u201d, n\u00f3tese tambi\u00e9n ver. <span>4<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> Hablar en una lengua en una asamblea compuesta de gente no de esa lengua equivaldr\u00eda a no comunicarse con esa audiencia, y por eso no edificarla. (Los carism\u00e1ticos tuercen este vers\u00edculo, ignorando por completo el contexto, haciendo que se refiera al habla ext\u00e1tica). <\/p>\n<p \/> \u2014 aunque por el Esp\u00edritu habla misterios \u2014 El \u201cEsp\u00edritu\u201d aqu\u00ed tiene que ser el Esp\u00edritu Santo, y no el esp\u00edritu humano. (Los carism\u00e1ticos tienen que afirmar que la glosolalia es producto del esp\u00edritu humano, y no del Esp\u00edritu Santo, y aqu\u00ed distinguen entre el esp\u00edritu y el entendimiento de la persona). Lo que Pablo est\u00e1 diciendo es que el Esp\u00edritu Santo revela misterios a la persona con el don de lenguas, pero que al hablar la persona, nadie le entiende. <\/p>\n<p \/> Los \u201cmisterios\u201d son verdades de Dios sabidas solamente por revelaci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo (<span>Rom 16:25-26<\/span>; <span>Efe 3:3-6<\/span>; <span>Col 1:26<\/span>; <span>1Ti 3:9<\/span>; <span>1Ti 3:16<\/span>). V\u00e9ase <span>2:7<\/span>, comentarios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el que habla en lenguas.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 14:9-11<\/span>, <span class='bible'>1Co 14:16<\/span>, <span class='bible'>1Co 14:21<\/span>, <span class='bible'>1Co 14:22<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 11:7<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 42:23<\/span>; <span class='bible'>Deu 28:49<\/span>; <span class='bible'>2Re 18:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:4-11<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:46<\/span>; <span class='bible'>Hch 19:6<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>nadie le entiende.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 22:9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>aunque por el Esp\u00edritu, o en su esp\u00edritu.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 2:7<\/span>, <span class='bible'>1Co 2:10<\/span>; <span class='bible'>1Co 13:2<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:51<\/span>; <span class='bible'>Sal 49:3<\/span>, <span class='bible'>Sal 49:4<\/span>; <span class='bible'>Sal 78:2<\/span>; <span class='bible'>Mat 13:11<\/span>; <span class='bible'>Mar 4:11<\/span>; <span class='bible'>Rom 16:25<\/span>; <span class='bible'>Efe 3:3-9<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:19<\/span>; <span class='bible'>Col 1:26<\/span>, <span class='bible'>Col 1:27<\/span>; <span class='bible'>Col 2:2<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:9<\/span>, <span class='bible'>1Ti 3:16<\/span>; <span class='bible'>Apo 10:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>HABLA EN LENGUAS.<\/b> Los corintios hab\u00edan sobreestimado la importancia del don de lenguas en la adoraci\u00f3n p\u00fablica (v\u00e9ase el ART\u00cdCULO DONES ESPIRITUALES PARA LOS CREYENTES, P. 1632. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">1Co 12:7<\/span>]<\/span>) y estaban destac\u00e1ndolo a expensas de los otros dones. Adem\u00e1s, estaban ejerciendo ese don sin interpretaci\u00f3n. Pablo procura corregir ese abuso demostrando la inutilidad de las lenguas sin interpretaci\u00f3n en los cultos de adoraci\u00f3n. Un bosquejo de este cap\u00edtulo es como sigue:<\/p>\n<p>(1) La profec\u00eda edifica a la iglesia m\u00e1s que las lenguas sin interpretaci\u00f3n (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:1-4<\/span>).<\/p>\n<p>(2) La profec\u00eda tiene para la iglesia la misma importancia que las lenguas con interpretaci\u00f3n (v. <span class=\"bible\">1Co 14:5<\/span>).<\/p>\n<p>(3) El hablar en lenguas en los cultos de adoraci\u00f3n sin que haya interpretaci\u00f3n no beneficia a los dem\u00e1s (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:6-12<\/span>).<\/p>\n<p>(4) Los que hablan u oran en lenguas en la iglesia debieran procurar edificar a la iglesia mediante el don de interpretaci\u00f3n (v. <span class=\"bible\">1Co 14:13<\/span>).<\/p>\n<p>(5) En la vida privada de Pablo, el hablar en lenguas a Dios es un importante medio de adoraci\u00f3n y de crecimiento espiritual (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:14-19<\/span>).<\/p>\n<p>(6) La profec\u00eda es m\u00e1s \u00fatil que las lenguas sin interpretaci\u00f3n porque la profec\u00eda produce convencimiento de culpa en cuanto a pecado y el reconocimiento de la presencia de Dios (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:20-25<\/span>).<\/p>\n<p>(7) Debe regularse el hablar en lenguas y la profec\u00eda de modo que pueda mantenerse el orden en la iglesia (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:26-40<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>NO HABLA A LOS HOMBRES, SINO A DIOS.<\/b> Hay dos maneras fundamentales de entender este vers\u00edculo.<\/p>\n<p>(1) Algunos creen que este vers\u00edculo indica que el uso principal de las lenguas, ya sea en la iglesia o en privado, es para hablar directamente y sobre todo a Dios y no a los hombres (v. <span class=\"bible\">1Co 14:2<\/span>). Cuando las lenguas van dirigidas a Dios, el que las pronuncia tiene comuni\u00f3n con \u00c9l por el Esp\u00edritu Santo, lo cual puede tomar la forma de oraci\u00f3n, alabanza, canto, bendici\u00f3n y acci\u00f3n de gracias. As\u00ed se hablan \u00abmisterios\u00bb, es decir, cosas que no pueden entender ni el que habla ni el que escucha (cf. vv. <span class=\"bible\">1Co 14:2<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 14:13-17<\/span>). La interpretaci\u00f3n de lo que se dice (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:5<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 14:13<\/span>) en lenguas le permite a la congregaci\u00f3n participar de esa manifestaci\u00f3n de adoraci\u00f3n dirigida por el Esp\u00edritu y as\u00ed decir \u00abam\u00e9n\u00bb (v. <span class=\"bible\">1Co 14:16<\/span>) a la oraci\u00f3n o alabanza inspirada por el Esp\u00edritu (v. <span class=\"bible\">1Co 14:16<\/span>; v\u00e9ase tambi\u00e9n v. <span class=\"bible\">1Co 14:6<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(2) Por otra parte, la declaraci\u00f3n de Pablo pudiera significar que s\u00f3lo Dios entiende el hablar en lenguas a menos que sea interpretado (v. <span class=\"bible\">1Co 14:5<\/span>). Se podr\u00eda deducir que las lenguas, cuando se interpretan, van dirigidas a los hombres. Esa interpretaci\u00f3n est\u00e1 respaldada por la afirmaci\u00f3n de Pablo de que la raz\u00f3n por la cual el hablar en lenguas no va dirigido a los hombres es que nadie lo entiende (v\u00e9ase v. <span class=\"bible\">1Co 14:6<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>el que habla en lenguas.<\/b> En el original esta no es la forma plural, sino la singular (<i>vea la nota anterior<\/i>; cp. vv. <span class='bible'>1Co 14:4<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:13-14<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:19<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:27<\/span>), lo cual indica que se refiere a la locuacidad espuria propia del \u00e9xtasis pagano. El singular se emplea porque no se trata de algo que pueda tener pluralidad: no existen diversos tipos de palabrer\u00eda como existen diversos tipos de idiomas. De ah\u00ed que al hablar del don verdadero de lenguas Pablo use el plural para hacer la distinci\u00f3n (vv. <span class='bible'>1Co 14:6<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:18<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:22-23<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:29<\/span>). La \u00fanica excepci\u00f3n se encuentra en los vv. <span class='bible'>1Co 14:27-28<\/span> (<i>vea la<\/i> <i>nota<\/i> all\u00ed), donde se refiere a una sola persona que habla un solo idioma aut\u00e9ntico. <b>no habla a los hombres, sino a Dios.<\/b> Esto se traduce mejor \u00aba un dios\u00bb. El texto griego no tiene art\u00edculo definido (vea una traducci\u00f3n similar en <span class='bible'>Hch 17:23<\/span>, \u00abAL DIOS NO CONOCIDO\u00bb). Su verborrea equival\u00eda a rendirle culto a las deidades paganas. La Biblia no registra incidente alguno en el que un creyente hable a Dios en t\u00e9rminos ajenos a un idioma humano normal. <b>nadie le entiende \u2026 por el Esp\u00edritu habla misterios.<\/b> No es el Esp\u00edritu Santo, sino el esp\u00edritu humano. Los corintios carnales que usaban un lenguaje falso basado en el \u00e9xtasis pagano no estaban interesados en ser comprendidos, sino en hacer un espect\u00e1culo dram\u00e1tico. El esp\u00edritu por el que hablaban no era el Esp\u00edritu Santo, sino su propio esp\u00edritu o alg\u00fan demonio, y los misterios que declaraban eran semejantes a los de las religiones paganas misteriosas, en las que se hablaba de ciertas profundidades que solo algunos iniciados ten\u00edan el privilegio de conocer y entender. Esos misterios no tienen que ver en absoluto con los mencionados en las Escrituras (p. ej. <span class='bible'>Mat 13:11<\/span>; <span class='bible'>Efe 3:9<\/span>), que son revelaciones divinas de verdades que antes hab\u00edan permanecido encubiertas (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>1Co 12:7<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>Efe 3:4-6<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Aunque algunas traducciones no lo indican con el esmero debido, debe establecerse una distinci\u00f3n entre el singular lengua y el plural <i>lenguas<\/i> porque es fundamental para la interpretaci\u00f3n adecuada de este cap\u00edtulo. Parece que Pablo usa el singular para distinguir el don falso de la verborrea pagana y el plural para indicar el don genuino de un idioma extranjero (<i>vea la nota a continuaci\u00f3n del v.<\/i> <span class='bible'>1Co 14:2<\/span>). Quiz\u00e1 fue en reconocimiento de esto que los traductores de la versi\u00f3n Reina-Valera a\u00f1adieron antes de cada forma singular la expresi\u00f3n \u00abextra\u00f1a\u00bb o \u00abdesconocida\u00bb (vea los vv. <span class='bible'>1Co 14:2<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:4<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:13-14<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:19<\/span><span style=\"color: #804db3\">;<\/span> <span class='bible'>1Co 14:27<\/span>). Las implicaciones de esta distinci\u00f3n se mencionar\u00e1n en el contexto apropiado. Con el contexto de la carnalidad y el habla ext\u00e1tica que hab\u00edan aprendido de su experiencia previa en el paganismo, Pablo trata tres aspectos problem\u00e1ticos relacionados con el hablar en lenguas por dotaci\u00f3n especial del Esp\u00edritu Santo: 1) su posici\u00f3n de inferioridad a la profec\u00eda (vv. <span class='bible'>1Co 14:1-19<\/span>), 2) su prop\u00f3sito como se\u00f1al a los incr\u00e9dulos y no a los creyentes (vv. <span class='bible'>1Co 14:20-25<\/span>) y 3) su procedimiento sistem\u00e1tico, limitado y en orden (vv. <span class='bible'>1Co 14:26-40<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t14:2 &#8212; Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios &#8211;<br \/>\n\t Fij\u00e9monos en la palabra \u201cporque\u201d, pues introduce la raz\u00f3n de lo que Pablo acab\u00f3 de decir en el ver. 1.<br \/>\n\t Sobre la palabra \u201clenguas\u201d, v\u00e9ase 12:10, comentarios, donde se explica en detalle. La glosolalia b\u00edblica \u00a1no es \u201clengua ext\u00e1tica\u201d!<br \/>\n\tDios entiende todas las lenguas que hablan los hombres en este mundo. El corintio con el don de lenguas hablaba un mensaje de Dios (un \u201cmisterio\u201d, dice este vers\u00edculo), en una lengua de este mundo que ni \u00e9l ni la congregaci\u00f3n entend\u00edan, porque ellos eran de habla griega. Por eso en ese acto \u00e9l hablaba solamente a Dios, quien todo lo entiende. (Para el que hablaba en lenguas, era solamente una experiencia subjetiva en el sentido de que, como dice el ver. 14, \u201cmi esp\u00edritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto\u201d).<br \/>\n\tV\u00e9ase ver. 28, \u201chable para s\u00ed mismo y para Dios\u201d.<br \/>\n\t&#8212; pues nadie le entiende &#8211; La raz\u00f3n de por qu\u00e9 hablaba solamente a Dios es que nadie en la iglesia en Corinto pod\u00eda entender la referida lengua por no ser la lengua griega.<br \/>\n\tEl vocablo griego aqu\u00ed para decir \u201centiende\u201d es akouo (= oigo), pero se usa en el sentido de o\u00edr sin entender, como en Hch 22:9 (9:7); Mat 13:15.<br \/>\n\tLa palabra \u201centender, entendimiento\u201d es clave en este cap\u00edtulo (v\u00e9anse los ver. 2,9,14,15,19), como tambi\u00e9n la palabra \u201cedificar, edificaci\u00f3n\u201d (v\u00e9anse los ver. 3,4,5,12,17,26). Sobre \u201centendimiento\u201d, v\u00e9ase en particular ver. 14, comentarios. Sobre \u201cedificar\u201d, n\u00f3tese tambi\u00e9n ver. 4, comentarios.<br \/>\n\tHablar en una lengua en una asamblea compuesta de gente no de esa lengua equivaldr\u00eda a no comunicarse con esa audiencia, y por eso no edificarla. (Los carism\u00e1ticos tuercen este vers\u00edculo, ignorando por completo el contexto, haciendo que se refiera al habla ext\u00e1tica).<br \/>\n\t&#8212; aunque por el Esp\u00edritu habla misterios &#8211; El \u201cEsp\u00edritu\u201d aqu\u00ed tiene que ser el Esp\u00edritu Santo, y no el esp\u00edritu humano. (Los carism\u00e1ticos tienen que afirmar que la glosolalia es producto del esp\u00edritu humano, y no del Esp\u00edritu Santo, y aqu\u00ed distinguen entre el esp\u00edritu y el entendimiento de la persona). Lo que Pablo est\u00e1 diciendo es que el Esp\u00edritu Santo revela misterios a la persona con el don de lenguas, pero que al hablar la persona, nadie le entiende.<br \/>\n\tLos \u201cmisterios\u201d son verdades de Dios sabidas solamente por revelaci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo (Rom 16:25-26; Efe 3:3-6; Col 1:26; 1Ti 3:9; 1Ti 3:16). V\u00e9ase 2:7, comentarios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Co 12:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 681 1Co 14:5<\/p>\n<p>d 682 1Co 13:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Pablo insiste en que los dones que edifican a la iglesia son superiores, y que es necesario  que todo se haga para edificaci\u00f3n  (vers. 12, 26).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 2 <strong>super (1)<\/strong> Las palabras del ap\u00f3stol en los vs.2-6 dan una vista clara y definida de que el hablar en lenguas es mucho menos importante que el profetizar. El ap\u00f3stol dio muy poca importancia al don de hablar en lenguas y exalt\u00f3 el don de profec\u00eda, porque su inter\u00e9s principal era la iglesia, y no los creyentes individuales. El hablar en lenguas, aun cuando sea genuino y correcto, s\u00f3lo edifica al que habla, pero el profetizar edifica a la iglesia. Profetizar con revelaci\u00f3n o ense\u00f1ar con conocimiento, usando palabras claras y en-tendibles, es m\u00e1s provechoso para la iglesia que hablar en lenguas usando palabras desconocidas (v.19).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>en lenguas<\/i><\/b>. Aunque muchos opinan que estas Lenguas eran un lenguaje ext\u00e1tico, podr\u00eda muy bien ser que se tratase de verdaderos lenguajes, como en <span class='bible'>Hch 2:4<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:6<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:8<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>lengua,<\/i> y as\u00ed en el resto del cap. <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>oye<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>por el Esp\u00edritu<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Claramente esto no se refiere al uso del lenguaje humano normal. Existe mucho debate sobre este fen\u00f3meno. Sin duda, la iglesia primitiva recibi\u00f3 el don de hablar y ser entendida en distintas lenguas humanas, como queda claro en <span class='bible'>Hch 2:1-47<\/span>. Sin embargo, parece que aqu\u00ed est\u00e1 consider\u00e1ndose un \u201chabla ext\u00e1tica\u201d. Era una pr\u00e1ctica de la cual se estaba abusando en Corinto, y por ello pablo tiene que contrarrestar este problema.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque el que habla en una lengua no habla a los hombres sino a Dios; porque nadie le entiende, pues en esp\u00edritu habla misterios. 14:2 \u2014 Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios \u2014 Fij\u00e9monos en la palabra \u201cporque\u201d, pues introduce la raz\u00f3n de lo que Pablo acab\u00f3 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-142-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 14:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29309","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29309"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29309\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29309"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}