{"id":29314,"date":"2022-06-20T12:48:41","date_gmt":"2022-06-20T17:48:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-147-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:48:41","modified_gmt":"2022-06-20T17:48:41","slug":"comentario-de-1-corintios-147-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-147-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 14:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinci\u00f3n de tonos, \u00bfc\u00f3mo se sabr\u00e1 lo que se toca con la flauta o se ta\u00f1e con el arpa?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>14:7<\/span> \u2014 Ciertamente las cosas inanimadas que producen sonidos, como la flauta o la c\u00edtara, si no dieren distinci\u00f3n de voces, \u00bfc\u00f3mo se sabr\u00e1 lo que se toca con la flauta o con la c\u00edtara? \u2014 Otras versiones comienzan este vers\u00edculo, diciendo, \u201cAun las cosas\u201d. Como Pablo no habr\u00eda sido de provecho para los corintios, yendo a ellos hablando en lenguas (sin traducci\u00f3n, ver. <span>6<\/span>), de igual manera las cosas inanimadas que producen sonidos no aprovechan si no dan distinci\u00f3n de sonido (ver. <span>7<\/span>). Lo que de \u00e9l se pod\u00eda afirmar, tambi\u00e9n se pod\u00eda afirmar aun de las cosas inanimadas. <\/p>\n<p \/> Si los instrumentos musicales, o cualquier pito, (cosas inanimadas) deben tocarse de tal manera que haya melod\u00eda placentera o que den un aviso importante seg\u00fan el c\u00f3digo (y que as\u00ed aprovechen), mucho m\u00e1s deb\u00edan los hombres (que tienen \u00e1nimo; griego, alma) producir sonidos bien comprensibles y por eso provechosos (al interpretar ellos lo que dec\u00edan en lenguas extra\u00f1as para los griegos).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>cosas inanimadas.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 13:1<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>si no distinci\u00f3n de voces.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 14:8<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 10:2-10<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:17<\/span>; <span class='bible'>Luc 7:32<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Al igual que los instrumentos musicales que deben usarse en el momento adecuado y de la manera correspondiente para servir en su funci\u00f3n correcta, as\u00ed las lenguas que se ejercen fuera de esas normas hablar\u00e1n\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">al aire<\/span>. A\u00fan si suenan bellas, si se hablan en forma fluida, contienen grandes ideas o aun adoran a Dios, las lenguas son irrelevantes si nadie puede comprender lo que dicen.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Aqu\u00ed Pablo ilustra su punto anterior sobre la futilidad del don verdadero mismo aparte de su interpretaci\u00f3n para que la iglesia lo entienda. Si se espera incluso de instrumentos musicales inanimados que hagan sonidos inteligibles y sensibles, \u00bfcu\u00e1nto m\u00e1s sentido deber\u00eda tener el lenguaje humano, en especial cada vez que trata las cosas de Dios? <i>Vea la nota sobre el v.<\/i><span class='bible'>1Co 14:23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t14:7 &#8212; Ciertamente las cosas inanimadas que producen sonidos, como la flauta o la c\u00edtara, si no dieren distinci\u00f3n de voces, \u00bfc\u00f3mo se sabr\u00e1 lo que se toca con la flauta o con la c\u00edtara? &#8212; Otras versiones comienzan este vers\u00edculo, diciendo, \u201cAun las cosas\u201d. Como Pablo no habr\u00eda sido de provecho para los corintios, yendo a ellos hablando en lenguas (sin traducci\u00f3n, ver. 6), de igual manera las cosas inanimadas que producen sonidos no aprovechan si no dan distinci\u00f3n de sonido (ver. 7). Lo que de \u00e9l se pod\u00eda afirmar, tambi\u00e9n se pod\u00eda afirmar aun de las cosas inanimadas.<br \/>\n\tSi los instrumentos musicales, o cualquier pito, (cosas inanimadas) deben tocarse de tal manera que haya melod\u00eda placentera o que den un aviso importante seg\u00fan el c\u00f3digo (y que as\u00ed aprovechen), mucho m\u00e1s deb\u00edan los hombres (que tienen \u00e1nimo; griego, alma) producir sonidos bien comprensibles y por eso provechosos (al interpretar ellos lo que dec\u00edan en lenguas extra\u00f1as para los griegos).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201ccosas sin alma\u201d. Gr.: \u00e1\u00b7psy\u00b7kja.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>k 689 Job 21:12<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 7 <strong>super (1)<\/strong> Lit, que no tienen alma. <\/p>\n<p> 7 <strong>super (2)<\/strong> Los ejemplos que el ap\u00f3stol pone en los vs.7-11 indican que los creyentes corintios abusaron del hablar en lenguas por, hacerlo de una manera insensata, produciendo sonidos que no ten\u00edan distinci\u00f3n de tono (v.7) y emitiendo sonidos inciertos (v.8), Tambi\u00e9n lo usaron demasiado, practic\u00e1ndolo en cualquier lugar, de cualquier manera y en cualquier situaci\u00f3n. Entonces, el ap\u00f3stol los corrigi\u00f3 y los restringi\u00f3 en cuanto al uso y abuso de este don tan peque\u00f1o que era el menos provechoso, a fin de que buscaran los dones m\u00e1s importantes y que procurar\u00e1n ser excelentes para la edificaci\u00f3n de los santos y de la iglesia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R871 El futuro de \u03b3\u03b9\u03bd\u03ce\u03c3\u03ba\u03c9 (en los vv. 7 y 9) expresa una idea incoativa: \u00bfc\u00f3mo llegar\u00e1 a saber alguien \u2026 ? <\/p>\n<p> T337 La palabra \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2 en este vers\u00edculo ha sido desplazada de su lugar. De acuerdo con el sentido debe trasladarse y colocarse despu\u00e9s de \u03b4\u03af\u03b4\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1: las cosas inanimadas pueden dar un sonido, sin embargo si (usualmente este vers\u00edculo y G?l 3:15 se explican como casos en que \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2 ha sido desplazado. Puesto que en ambos casos, sin embargo, se introduce una comparaci\u00f3n, y en el caso de 1Co 14:7, \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 viene despu\u00e9s de \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2 [v. 9], est\u00e1 presente el primer sentido de \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2 [igualmente], y por tanto, debe traducirse: tambi\u00e9n, de igual manera [en vez de explicarlo como un desplazamiento] -BD450[2]). [Editor. En los dos casos en que aparece \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2, en los escritos de Pablo, se usa para introducir una comparaci\u00f3n. Por consiguiente, parece que es preferible la \u00faltima sugerencia.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinci\u00f3n de tonos, \u00bfc\u00f3mo se sabr\u00e1 lo que se toca con la flauta o se ta\u00f1e con el arpa? 14:7 \u2014 Ciertamente las cosas inanimadas que producen sonidos, como la flauta o la c\u00edtara, si no dieren distinci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-147-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 14:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29314","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29314","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29314"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29314\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29314"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29314"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29314"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}