{"id":29322,"date":"2022-06-20T12:49:16","date_gmt":"2022-06-20T17:49:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:49:16","modified_gmt":"2022-06-20T17:49:16","slug":"comentario-de-1-corintios-1415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 14:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00bfQu\u00e9 pues? Orar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero orar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento. Cantar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero cantar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>14:15<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 \u00bfQu\u00e9, pues? \u2014 Con esta pregunta Pablo llama la atenci\u00f3n del lector a la gran conclusi\u00f3n de la discusi\u00f3n sobre el uso correcto de los dones milagrosos. No est\u00e1 prohibiendo el uso de ning\u00fan don, sino ense\u00f1ando con respecto al uso correcto de ellos. \u00a1Es imperativo el entendimiento! <\/p>\n<p \/> \u2014 Orar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero orar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento \u2014 Qued\u00e1ndonos con el contexto, es obvio que la frase \u201corar\u00e9 con el esp\u00edritu\u201d significa \u201corar\u00e9 en una lengua extranjera al ejercer el don espiritual que es el de lenguas\u201d. De igual manera, la frase \u201corar\u00e9 con el entendimiento\u201d significa \u201corar\u00e9 en mi propia lengua, que es la que entiendo (la griega que usaban los corintios), traduciendo la lengua extranjera\u201d. (Esto lo har\u00eda Pablo, teniendo el don de interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n). <\/p>\n<p \/> \u2014 cantar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero cantar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento \u2014 El don de lenguas se ejerc\u00eda a veces, expresando un mensaje que en substancia era una oraci\u00f3n a Dios. Tambi\u00e9n, seg\u00fan esta frase que ahora comentamos, el mensaje se expresaba de manera de c\u00e1ntico o himno, y esto en una lengua desconocida a los corintios; o sea, en una lengua no griega. La frase \u201ccantar\u00e9 con el esp\u00edritu\u201d significa \u201ccantar\u00e9 en una lengua extranjera al ejercer el don espiritual que es el de lenguas\u201d. De igual manera, la frase \u201ccantar\u00e9 con el entendimiento\u201d significa \u201ccantar\u00e9 en mi propia lengua, que es la que entiendo (la griega que usaban los corintios), traduciendo la lengua extranjera\u201d. (Esto lo har\u00eda Pablo, teniendo el don de interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n). <\/p>\n<p \/> Pablo pone el ejemplo de c\u00f3mo usar correctamente el don de lenguas. El don de lenguas ten\u00eda su lugar siempre y con tal que hubiera a la vez traducci\u00f3n, y de eso, entendimiento para todos. <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase ver. <span>2<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> (Aunque es muy cierto que al orar y cantar nosotros hoy en d\u00eda debemos siempre hacerlo de todo coraz\u00f3n, y con pleno entendimiento de lo que estemos diciendo, \u00a1tal no es el punto de Pablo en este contexto! No es correcto emplear este pasaje d\u00e1ndole ese sentido. Es caso de ense\u00f1ar una verdad pero con un pasaje no referente a ella. No hemos de aislar un texto de su contexto. Pablo no trata aqu\u00ed el caso del canto congregacional, v\u00e9ase ver. <span>26<\/span>; trata el caso del uso correcto de los dones milagrosos). <\/p>\n<p \/> El vocablo griego para decir \u201ccantar\u00e9\u201d es psallo. La idea radical de esta palabra es la de ta\u00f1er o puntear, como en el tocar las cuerdas del instrumento musical. Pero para la gente de los tiempos del Nuevo Testamento psallo vino a significar sencillamente \u201ccantar\u201d, y as\u00ed se traduce en toda versi\u00f3n reconocida. Si psallo significara \u201ctocar instrumento musical\u201d, nadie podr\u00eda hacer lo que ese verbo griego significa sin que tocara un instrumento musical. Pero no hay iglesia, de las que usan instrumentos musicales en sus cultos, que insista en que toda persona al cantar tambi\u00e9n toque alg\u00fan instrumento musical. Es m\u00e1s, a veces en dichas iglesias hay canto vocal sin nada de instrumentaci\u00f3n que lo acompa\u00f1e. <\/p>\n<p \/> Los comentaristas de los primeros siglos est\u00e1n de acuerdo en que en la iglesia del siglo primero no se usaban instrumentos musicales. El cantar (la m\u00fasica vocal) era parte del culto de la iglesia primitiva.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>\u00bfQu\u00e9 pues?<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 10:19<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:5<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:31<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:18<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Orar\u00e9 con el esp\u00edritu.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 14:19<\/span>; <span class='bible'>Jua 4:23<\/span>, <span class='bible'>Jua 4:24<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:9<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:17-20<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:18<\/span>; <span class='bible'>Col 3:16<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:20<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>cantar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 47:7<\/span>; <span class='bible'>Rom 12:1<\/span>, <span class='bible'>Rom 12:2<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">orar\u00e9 con el esp\u00edritu:<\/span>\u00a0Se refiere contextualmente al esp\u00edritu de la persona, no al Esp\u00edritu de Dios (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>1Co 14:2<\/span><\/span>). Pablo desea orar a Dios tanto con el esp\u00edritu como con el\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">entendimiento<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ORAR\u00c9 CON EL ESP\u00cdRITU, PERO ORAR\u00c9 TAMBI\u00c9N CON EL ENTENDIMIENTO.<\/b> Pablo se refiere a su propia experiencia, a su uso privado de las lenguas. \u00abOrar\u00e9 con el esp\u00edritu\u00bb significa orar en lenguas con el esp\u00edritu del creyente bajo el impulso del Esp\u00edritu Santo. El esp\u00edritu del creyente ora a medida que el Esp\u00edritu Santo da el habla (cf. <span class=\"bible\">1Co 12:7<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 12:11<\/span>; <span class=\"bible\">Hch 2:4<\/span>). Este empleo de las lenguas va dirigido a Dios en privado. Pablo us\u00f3 las lenguas no s\u00f3lo para orar, sino tambi\u00e9n para cantar, alabar y dar gradas a Dios (vv. <span class=\"bible\">1Co 14:14-16<\/span>). \u00abOrar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento\u00bb significa orar y alabar a Dios en un idioma que se le ha ense\u00f1ado, tambi\u00e9n bajo el impulso del Esp\u00edritu.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t14:15 &#8212; \u00bfQu\u00e9, pues? &#8212; Con esta pregunta Pablo llama la atenci\u00f3n del lector a la gran conclusi\u00f3n de la discusi\u00f3n sobre el uso correcto de los dones milagrosos. No est\u00e1 prohibiendo el uso de ning\u00fan don, sino ense\u00f1ando con respecto al uso correcto de ellos. \u00a1Es imperativo el entendimiento!<br \/>\n\t&#8211;Orar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero orar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento &#8211; Qued\u00e1ndonos con el contexto, es obvio que la frase \u201corar\u00e9 con el esp\u00edritu\u201d significa \u201corar\u00e9 en una lengua extranjera al ejercer el don espiritual que es el de lenguas\u201d. De igual manera, la frase \u201corar\u00e9 con el entendimiento\u201d significa \u201corar\u00e9 en mi propia lengua, que es la que entiendo (la griega que usaban los corintios), traduciendo la lengua extranjera\u201d. (Esto lo har\u00eda Pablo, teniendo el don de interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n).<br \/>\n\t&#8212; cantar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero cantar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento &#8211; El don de lenguas se ejerc\u00eda a veces, expresando un mensaje que en substancia era una oraci\u00f3n a Dios. Tambi\u00e9n, seg\u00fan esta frase que ahora comentamos, el mensaje se expresaba de manera de c\u00e1ntico o himno, y esto en una lengua desconocida a los corintios; o sea, en una lengua no griega. La frase \u201ccantar\u00e9 con el esp\u00edritu\u201d significa \u201ccantar\u00e9 en una lengua extranjera al ejercer el don espiritual que es el de lenguas\u201d. De igual manera, la frase \u201ccantar\u00e9 con el entendimiento\u201d significa \u201ccantar\u00e9 en mi propia lengua, que es la que entiendo (la griega que usaban los corintios), traduciendo la lengua extranjera\u201d. (Esto lo har\u00eda Pablo, teniendo el don de interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n).<br \/>\n\tPablo pone el ejemplo de c\u00f3mo usar correctamente el don de lenguas. El don de lenguas ten\u00eda su lugar siempre y con tal que hubiera a la vez traducci\u00f3n, y de eso, entendimiento para todos.<br \/>\n\tV\u00e9ase ver. 2, comentarios.<br \/>\n\t(Aunque es muy cierto que al orar y cantar nosotros hoy en d\u00eda debemos siempre hacerlo de todo coraz\u00f3n, y con pleno entendimiento de lo que estemos diciendo, \u00a1tal no es el punto de Pablo en este contexto! No es correcto emplear este pasaje d\u00e1ndole ese sentido. Es caso de ense\u00f1ar una verdad pero con un pasaje no referente a ella. No hemos de aislar un texto de su contexto. Pablo no trata aqu\u00ed el caso del canto congregacional, v\u00e9ase ver. 26; trata el caso del uso correcto de los dones milagrosos).<br \/>\n\t El vocablo griego para decir \u201ccantar\u00e9\u201d es psallo. La idea radical de esta palabra es la de ta\u00f1er o puntear, como en el tocar las cuerdas del instrumento musical. Pero para la gente de los tiempos del Nuevo Testamento psallo vino a significar sencillamente \u201ccantar\u201d, y as\u00ed se traduce en toda versi\u00f3n reconocida. Si psallo significara \u201ctocar instrumento musical\u201d, nadie podr\u00eda hacer lo que ese verbo griego significa sin que tocara un instrumento musical. Pero no hay iglesia, de las que usan instrumentos musicales en sus cultos, que insista en que toda persona al cantar tambi\u00e9n toque alg\u00fan instrumento musical. Es m\u00e1s, a veces en dichas iglesias hay canto vocal sin nada de instrumentaci\u00f3n que lo acompa\u00f1e.<br \/>\n\tLos comentaristas de los primeros siglos est\u00e1n de acuerdo en que en la iglesia del siglo primero no se usaban instrumentos musicales. El cantar (la m\u00fasica vocal) era parte del culto de la iglesia primitiva.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Efe 5:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>s 698 Col 3:16<\/p>\n<p>t 699 Sal 47:7<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n15<strong> (1)<\/strong> Esto implica que el ap\u00f3stol anim\u00f3 a aquellos que recibieron su carta a que no s\u00f3lo oraran en una lengua desconocida, sino tambi\u00e9n en palabras claras y comprensibles. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n15<strong> (2)<\/strong> Esto no significa orar exclusivamente con la mente sin usar el esp\u00edritu. En Efe_6:18 el ap\u00f3stol nos mand\u00f3 que or\u00e1ramos en todo tiempo en el esp\u00edritu. La oraci\u00f3n es adoraci\u00f3n, y debe hacerse en el esp\u00edritu ( Jua_4:24). Cuando oramos con el esp\u00edritu, no en una lengua desconocida, sino con palabras comprensibles, nuestra mente autom\u00e1ticamente es empleada para interpretar y expresar el pensamiento del esp\u00edritu. Lo que el ap\u00f3stol quer\u00eda decir aqu\u00ed es que en la reuni\u00f3n, de la iglesia, para provecho de todos los que est\u00e9n presentes, debemos orar con nuestra mente usando palabras inteligibles (v.19) para expresar la carga de nuestro esp\u00edritu. En una reuni\u00f3n de la iglesia nuestra oraci\u00f3n no s\u00f3lo debe ser o\u00edda por el Se\u00f1or para obtener Su respuesta, sino que tambi\u00e9n la deben entender todos los que asisten a la reuni\u00f3n, para el provecho de ellos. Con este prop\u00f3sito, debemos aprender a usar nuestra mente al orar p\u00fablicamente, as\u00ed como usamos nuestro esp\u00edritu, adiestrando nuestra mente a cooperar con nuestro esp\u00edritu, incluso a ser uno con nuestro esp\u00edritu, a fin de que el esp\u00edritu sea el esp\u00edritu de nuestra mente ( Efe_4:23). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R533 Los dativos se usan aqu\u00ed como instrumentales de modo o de medio (de modo -T241). [Editor. Parece que la interpretaci\u00f3n en que se toman como expresiones de modo es la m\u00e1s probable, ya que el punto principal que Pablo establece en este p\u00e1rrafo es la manera como uno debe expresarse y no los medios por los cuales puede hablar.] <\/p>\n<p> R874 Aqu\u00ed el futuro volitivo expresa prop\u00f3sito, no s\u00f3lo el tiempo futuro: orar\u00e9, cantar\u00e9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>la mente<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u00a7 Aqu\u00ed Pablo parece estar usando la fraseolog\u00eda de algunos en Corinto que estaban orgullosos de estar \u201cen el Esp\u00edritu\u201d como si eso fuera superior a cualquier otra cosa. Pablo se\u00f1ala que estar \u201cen el Esp\u00edritu\u201d no sirve de nada a menos que produzca entendimiento.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfQu\u00e9 pues? Orar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero orar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento. Cantar\u00e9 con el esp\u00edritu, pero cantar\u00e9 tambi\u00e9n con el entendimiento. 14:15 \u2014 \u00bfQu\u00e9, pues? \u2014 Con esta pregunta Pablo llama la atenci\u00f3n del lector a la gran conclusi\u00f3n de la discusi\u00f3n sobre el uso correcto de los dones milagrosos. No est\u00e1 prohibiendo el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1415-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 14:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29322","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29322","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29322"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29322\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29322"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29322"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29322"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}