{"id":29394,"date":"2022-06-20T12:52:28","date_gmt":"2022-06-20T17:52:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1547-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:52:28","modified_gmt":"2022-06-20T17:52:28","slug":"comentario-de-1-corintios-1547-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1547-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 15:47 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es celestial.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>15:47<\/span> \u2014 El primer hombre es de la tierra, terrenal \u2014 Volvemos al pensamiento de <span>G\u00e9n 2:7<\/span> : el primer hombre fue hecho del polvo de la tierra. Por eso se llama \u201cterrenal\u201d. Como tal, \u00e9l y sus descendientes ocupan un cuerpo dise\u00f1ado por Dios para la existencia sobre la tierra. (Se debe tener presente que Pablo en este contexto est\u00e1 tratando de dos clases de cuerpos, los ver. <span>35<\/span> y sig.; no entra en este contexto el asunto de poseer el hombre un esp\u00edritu, o alma). <\/p>\n<p \/> \u2014 el segundo hombre, que es el Se\u00f1or, es del cielo \u2014 La evidencia apunta al hecho de que la frase, \u201cque es el Se\u00f1or\u201d, ha sido a\u00f1adida al texto original. Dicha frase no aparece en las versiones ASV., L.A., H.A., P.B., Mod., B.A., NVI., N.M., N.C., etc. <\/p>\n<p \/> Cristo, el \u201c\u00faltimo Ad\u00e1n\u201d, es del cielo y no de la tierra; vino de otro mundo, y no de \u00e9ste que es de tierra. Esta frase, en su contexto, no trata del origen, pues es eterno, ni de la substancia del Cristo, sino de su morada natural (su preexistencia eterna en el cielo). Es Ser celestial. V\u00e9anse <span>Jua 3:13<\/span>; <span>Jua 4:24<\/span>; <span>Jua 6:33<\/span>. Tiene existencia espiritual y puede dar al hombre resucitado el cuerpo espiritual propio para la existencia m\u00e1s all\u00e1 de la resurrecci\u00f3n. <\/p>\n<p \/> Cristo, quien en el ver. <span>45<\/span> es llamado el \u201cpostrer Ad\u00e1n\u201d, aqu\u00ed es llamado \u201cel segundo hombre\u201d (para hacer contraste con Ad\u00e1n, el \u201cprimer hombre\u201d). <\/p>\n<p \/> Este vers\u00edculo ilustra el principio declarado en el vers\u00edculo anterior.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el primer hombre.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 15:45<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 2:7<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 3:19<\/span>; <span class='bible'>Jua 3:13<\/span>, <span class='bible'>Jua 3:31<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:1<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>que es el Se\u00f1or.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 9:6<\/span>; <span class='bible'>Jer 23:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 1:23<\/span>; <span class='bible'>Luc 1:16<\/span>, <span class='bible'>Luc 1:17<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 3:12<\/span>, <span class='bible'>Jua 3:13<\/span>, <span class='bible'>Jua 3:31<\/span>; <span class='bible'>Jua 6:33<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:36<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:9-11<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t15:47 &#8212; El primer hombre es de la tierra, terrenal &#8211; Volvemos al pensamiento de G\u00e9n 2:7 : el primer hombre fue hecho del polvo de la tierra. Por eso se llama \u201cterrenal\u201d. Como tal, \u00e9l y sus descendientes ocupan un cuerpo dise\u00f1ado por Dios para la existencia sobre la tierra. (Se debe tener presente que Pablo en este contexto est\u00e1 tratando de dos clases de cuerpos, los ver. 35 y sig.; no entra en este contexto el asunto de poseer el hombre un esp\u00edritu, o alma).<br \/>\n\t&#8212; el segundo hombre, que es el Se\u00f1or, es del cielo &#8211; La evidencia apunta al hecho de que la frase, \u201cque es el Se\u00f1or\u201d, ha sido a\u00f1adida al texto original. Dicha frase no aparece en las versiones ASV., L.A., H.A., P.B., Mod., B.A., NVI., N.M., N.C., etc.<br \/>\n\t Cristo, el \u201c\u00faltimo Ad\u00e1n\u201d, es del cielo y no de la tierra; vino de otro mundo, y no de \u00e9ste que es de tierra. Esta frase, en su contexto, no trata del origen, pues es eterno, ni de la substancia del Cristo, sino de su morada natural (su preexistencia eterna en el cielo). Es Ser celestial. V\u00e9anse Jua 3:13; Jua 4:24; Jua 6:33. Tiene existencia espiritual y puede dar al hombre resucitado el cuerpo espiritual propio para la existencia m\u00e1s all\u00e1 de la resurrecci\u00f3n.<br \/>\n\tCristo, quien en el ver. 45 es llamado el \u201cpostrer Ad\u00e1n\u201d, aqu\u00ed es llamado \u201cel segundo hombre\u201d (para hacer contraste con Ad\u00e1n, el \u201cprimer hombre\u201d).<br \/>\n\t Este vers\u00edculo ilustra el principio declarado en el vers\u00edculo anterior.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el segundo:<\/b><\/i> Bastantes mss., algunos importantes, a\u00f1aden: que es el Se\u00f1or.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 827 G\u00e9n 3:19<\/p>\n<p>k 828 Jua 3:13; Jua 6:33<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n47<strong> (1)<\/strong> La expresi\u00f3n <em> de la tierra <\/em> denota el origen del primer hombre, Ad\u00e1n, y la palabra <em> terrenal <\/em> denota su naturaleza. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n47<strong> (2)<\/strong> Cristo no s\u00f3lo es el postrer Ad\u00e1n (v.45), sino tambi\u00e9n el segundo hombre. El primer Ad\u00e1n (v.45) es el comienzo de la humanidad; el postrer Ad\u00e1n es la terminaci\u00f3n. Como el primer hombre, Ad\u00e1n es la cabeza de la vieja creaci\u00f3n, y la representa como ser creado. Como el segundo hombre, Cristo es la Cabeza de la nueva creaci\u00f3n, y la representa como hombre resucitado. En todo el universo s\u00f3lo hay dos hombres: el primer hombre, Ad\u00e1n, el cual incluye a todos sus descendientes, y el segundo hombre, Cristo, el cual abarca a todos Sus creyentes. Nosotros los creyentes fuimos incluidos por nacimiento en el primer hombre y por la regeneraci\u00f3n hemos venido a formar parte del segundo hombre. Nuestra acci\u00f3n de creer nos ha trasladado del primer hombre al segundo. Con respecto a formar parte del primer hombre, nuestro origen es la tierra y nuestra naturaleza es terrenal. En cuanto a formar parte del segundo hombre, nuestro origen es Dios y nuestra naturaleza es celestial. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n47<strong> (3)<\/strong> La expresi\u00f3n <em> del cielo <\/em> denota el origen divino y la naturaleza celestial del segundo hombre, Cristo. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Hombre&#8230;<\/b><\/i> TR a\u00f1ade <i>el Se\u00f1or.<\/i><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD253(3) \u1f18\u03ba  \u03b3\u1fc6\u03c2 equivale a terrenal; lo esencial es la cualidad espec\u00edfica de la tierra en contraste con \u1f10\u03be  \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>hecho del polvo<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El TR a\u00f1ade <em>el Seu241?or.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es celestial. 15:47 \u2014 El primer hombre es de la tierra, terrenal \u2014 Volvemos al pensamiento de G\u00e9n 2:7 : el primer hombre fue hecho del polvo de la tierra. Por eso se llama \u201cterrenal\u201d. Como tal, \u00e9l y sus descendientes ocupan un cuerpo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-1547-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 15:47 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29394","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29394","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29394"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29394\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29394"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29394"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29394"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}