{"id":29410,"date":"2022-06-20T12:53:13","date_gmt":"2022-06-20T17:53:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-165-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:53:13","modified_gmt":"2022-06-20T17:53:13","slug":"comentario-de-1-corintios-165-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-165-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 1 Corintios 16:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Ir\u00e9 a vosotros cuando haya pasado por Macedonia, porque por Macedonia he de pasar.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>16:5<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Ir\u00e9 a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia \u2014 Originalmente Pablo hab\u00eda planeado ir de Efeso a Corinto, de Corinto pasar a Macedonia, y luego volver a Corinto por segunda vez, y de Corinto ser encaminado por los hermanos corintios a Judea (<span>2Co 1:15-16<\/span>). Los corintios hab\u00edan sabido de este plan. Ahora Pablo anuncia un cambio de planes, cosa que produjo una cr\u00edtica de parte de sus opositores en Corinto, quienes le acusaban de ligereza, o liviandad (<span>2Co 1:17<\/span>). V\u00e9ase <span>Hch 19:21-22<\/span>. <\/p>\n<p \/> Su prop\u00f3sito en hacer estos cambios se debi\u00f3 a su gran deseo de dar tiempo a los corintios para que hicieran las correcciones necesarias en la iglesia local (<span>2Co 1:23<\/span>). No quiso llegar a Corinto directamente y tener que usar de vara (<span>1Co 4:18-21<\/span>). El nuevo plan logr\u00f3 su prop\u00f3sito (<span>2Co 2:6-11<\/span>; <span>2Co 7:5-16<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 pues por Macedonia tengo que pasar \u2014 El verbo griego es del tiempo presente, usado en sentido futuro, por eso m\u00e1s bien, \u201cpaso\u201d (ASV.), \u201cvoy a pasar\u201d (LAC., N.M.), o \u201cpasar\u00e9\u201d (B.J.) <\/p>\n<p \/> Pablo escribi\u00f3 esta carta estando en Efeso, antes de salir para Macedonia. V\u00e9anse ver. <span>8<\/span>, e INTRODUCCI\u00d3N.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>cuando haya pasado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 19:21<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:1-3<\/span>; <span class='bible'>2Co 1:15-17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Ir\u00e9 a vosotros:<\/span>\u00a0Pablo esperaba dejar \u00c9feso pronto para visitar Corinto, y tal vez pasar\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">el invierno<\/span>\u00a0con los corintios. Viajar por mar durante el invierno era arriesgado (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 27:9-44<\/span><\/span>). Pablo finalmente fue a Corinto, pero no seg\u00fan el itinerario programado aqu\u00ed. No venir le caus\u00f3 m\u00e1s tarde problemas con los corintios (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 1:15-24<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 2:1<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Al final de una estad\u00eda de tres a\u00f1os en \u00c9feso, Pablo escribi\u00f3 su carta y pudo haberla dado a Timoteo para su entrega (v. <span class='bible'>1Co 16:10<\/span>). El plan original de Pablo era seguir a Timoteo en breve (<span class='bible'>1Co 4:19<\/span>), para visitar a los creyentes en Corinto en su camino hacia y desde Macedonia (<span class='bible'>2Co 1:15-16<\/span>). Tuvo que cambiar su plan y visitar solo despu\u00e9s de una estad\u00eda prolongada en \u00c9feso (v. <span class='bible'>1Co 16:8<\/span>), y pas\u00f3 un tiempo en Corinto despu\u00e9s de haber ido a Macedonia (vv. <span class='bible'>1Co 16:6-7<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t16:5 &#8212; Ir\u00e9 a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia &#8212; Originalmente Pablo hab\u00eda planeado ir de Efeso a Corinto, de Corinto pasar a Macedonia, y luego volver a Corinto por segunda vez, y de Corinto ser encaminado por los hermanos corintios a Judea (2Co 1:15-16). Los corintios hab\u00edan sabido de este plan. Ahora Pablo anuncia un cambio de planes, cosa que produjo una cr\u00edtica de parte de sus opositores en Corinto, quienes le acusaban de ligereza, o liviandad (2Co 1:17). V\u00e9ase Hch 19:21-22.<br \/>\n\tSu prop\u00f3sito en hacer estos cambios se debi\u00f3 a su gran deseo de dar tiempo a los corintios para que hicieran las correcciones necesarias en la iglesia local (2Co 1:23). No quiso llegar a Corinto directamente y tener que usar de vara (1Co 4:18-21). El nuevo plan logr\u00f3 su prop\u00f3sito (2Co 2:6-11; 2Co 7:5-16).<br \/>\n\t&#8212; pues por Macedonia tengo que pasar &#8211; El verbo griego es del tiempo presente, usado en sentido futuro, por eso m\u00e1s bien, \u201cpaso\u201d (ASV.), \u201cvoy a pasar\u201d (LAC., N.M.), o \u201cpasar\u00e9\u201d (B.J.)<br \/>\n\tPablo escribi\u00f3 esta carta estando en Efeso, antes de salir para Macedonia. V\u00e9anse ver. 8, e INTRODUCCI\u00d3N.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 19:21<\/span>; <span class='bible'>Hch 20:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Planes de viaje de Pablo<\/p>\n<p>5 Aqu\u00ed Pablo explica lo que ten\u00eda en mente cuando dijo que esperaba ir a verlos pronto (4:19). 6 Desea pasar el invierno con ellos esperando que lo encaminen a donde deba ir, es decir, que les da la oportunidad de ser parte de su futuro ministerio. En otras partes Pablo habla del sost\u00e9n que una iglesia le da libremente como una forma de compartir con \u00e9l la obra del evangelio (Fil. 1:5; 4:15). Desea visitar Roma y tambi\u00e9n llevar la ofrenda a Jerusal\u00e9n, de all\u00ed la incertidumbre. 7 El hecho de que no volviera inmediatamente a Corinto hizo que algunos co rintios se volvieran arrogantes (4:18). Esto refleja la actitud secular de ellos, mientras \u00e9l, por su parte, al considerar las opciones, lo hace con la clara limitaci\u00f3n de si el Se\u00f1or lo permite. 8, 9 En ese momento Pablo se encuentra en Efeso y se quedar\u00e1 all\u00ed hasta Pentecost\u00e9s, la fiesta jud\u00eda que se celebraba aprox. 50 d\u00edas despu\u00e9s de la Pascua. La raz\u00f3n para quedarse all\u00ed son las grandes oportuni dades evangel\u00edsticas que van acompa\u00f1adas de gran oposici\u00f3n (cf. 15:32 y 2 Cor. 1:8-11). Pablo no era un evangelista que se desanimara f\u00e1cilmente.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 853 Hch 19:21; 2Co 1:16<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Macedonia&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Hch 19:21<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R869 El verbo en tiempo presente \u03b4\u03b9\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (en contraste con \u03b4\u03b9\u03ad\u03bb\u03b8\u03c9) significa: voy a trav\u00e9s de (Macedonia). <\/p>\n<p> M7 El verbo en presente \u03b4\u03b9\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (equivale a un futuro: ir\u00e9 por (comp. 1Co 15:32; BD323[1] y MT120)). [Editor. En verdad, en la traducci\u00f3n de Robertson se implica un sentido futuro.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Hch 19:21<\/span>. <\/p>\n<p> 16.5 Lit. <em>paso.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ir\u00e9 a vosotros cuando haya pasado por Macedonia, porque por Macedonia he de pasar. 16:5 \u2014 Ir\u00e9 a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia \u2014 Originalmente Pablo hab\u00eda planeado ir de Efeso a Corinto, de Corinto pasar a Macedonia, y luego volver a Corinto por segunda vez, y de Corinto ser encaminado por los hermanos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-1-corintios-165-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 1 Corintios 16:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29410","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29410","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29410"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29410\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29410"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29410"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}