{"id":29487,"date":"2022-06-20T12:56:45","date_gmt":"2022-06-20T17:56:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:56:45","modified_gmt":"2022-06-20T17:56:45","slug":"comentario-de-2-corintios-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 3:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu; y donde est\u00e1 el Esp\u00edritu del Se\u00f1or, all\u00ed hay libertad.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>3:17<\/span> \u2014 \u00abPorque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu\u00bb. Casi toda versi\u00f3n de la Biblia usa la \u00abE\u00bb may\u00fascula para escribir la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb. Esto indica que se cree que se hace aqu\u00ed referencia al Esp\u00edritu Santo. Puede ser que s\u00ed. Pero a trav\u00e9s del contexto (ver. <span>6<\/span> al 11) la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb (letra min\u00fascula) se us\u00f3 para indicar el nuevo pacto. \u00bfPor qu\u00e9, pues, cambiar\u00eda Pablo de tema para decir a los corintios que Jesucristo es el Esp\u00edritu (Santo); es decir, que est\u00e1 asociado o identificado con El? El Se\u00f1or es Jesucristo (1:3; 4:5). Y ya hab\u00eda escrito Pablo que el Nuevo Testamento fue dado por direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo (ver. <span>3<\/span>). <\/p>\n<p \/> Cabe mejor en el contexto la idea de que El Se\u00f1or (Jesucristo) es (identificado con) ese esp\u00edritu, o nuevo pacto. El contraste en este contexto es entre Mois\u00e9s que no pudo hablar del antiguo pacto excepto con velo puesto, y Pablo y los ap\u00f3stoles que hablan del nuevo pacto con toda franqueza y claridad. Mois\u00e9s representaba la \u00abletra\u00bb; Jesucristo el Se\u00f1or el \u00abesp\u00edritu\u00bb. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aby donde&#8230; hay libertad\u00bb. Si la interpretaci\u00f3n dada arriba es correcta, sigue Pablo diciendo que donde est\u00e1 el pacto llamado \u00abesp\u00edritu\u00bb, o sea el Nuevo Testamento, all\u00ed hay libertad, porque all\u00ed hay perd\u00f3n de los pecados y por eso libertad de la condenaci\u00f3n tra\u00edda por el pecado. V\u00e9anse <span>G\u00e1l 4:5-7<\/span>; <span>G\u00e1l 4:31<\/span>; <span>G\u00e1l 5:1<\/span>. La ley de Mois\u00e9s, un ministerio de muerte y de condenaci\u00f3n, ten\u00eda al jud\u00edo pecador bajo la sentencia de la muerte. La ley de Cristo libra al pecador de esa esclavitud al pecado, y le da vida nueva.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>porque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 3:6<\/span>; <span class='bible'>Jua 6:63<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:45<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>donde est\u00e1 el Esp\u00edritu.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 51:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 61:1<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:2<\/span>, <span class='bible'>Rom 8:15<\/span>, <span class='bible'>Rom 8:16<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:6<\/span>; <span class='bible'>2Ti 1:7<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu:<\/span>\u00a0El Esp\u00edritu Santo es Dios mismo, como el Padre y como el Hijo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">libertad:<\/span>\u00a0El Esp\u00edritu de Dios nos da libertad del pecado, de la muerte y de la condenaci\u00f3n de la Ley (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 3:7-12<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>DONDE EST\u00c1 EL ESP\u00cdRITU&#8230; ALL\u00cd HAY LIBERTAD.<\/b> La libertad que viene por medio de Cristo (<span class=\"bible\">G\u00e1l 5:1<\/span>) es, ante todo, la liberaci\u00f3n de la condenaci\u00f3n y la esclavitud al pecado (vv. <span class=\"bible\">2Co 3:7-9<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 6:6<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 6:14<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 8:2<\/span>; <span class=\"bible\">Efe 4:22-24<\/span>; <span class=\"bible\">Col 3:9-10<\/span>) y del completo dominio de Satan\u00e1s (<span class=\"bible\">Hch 26:18<\/span>; <span class=\"bible\">Col 1:13<\/span>; <span class=\"bible\">1Pe 5:8<\/span>).<\/p>\n<p>(1) La verdadera liberaci\u00f3n comienza con la uni\u00f3n del creyente con Cristo (<span class=\"bible\">Hch 4:12<\/span>; <span class=\"bible\">Efe 1:7<\/span>) y su recibimiento del Esp\u00edritu Santo (v\u00e9ase el ART\u00cdCULO LA REGENERACI\u00d3N, P. 1455. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Jua 3:3<\/span>]<\/span>). La liberaci\u00f3n de la esclavitud espiritual se mantiene con la continua presencia del Esp\u00edritu Santo en el creyente y la obediencia a su direcci\u00f3n (<span class=\"bible\">Rom 8:1<\/span> ss; <span class=\"bible\">G\u00e1l 5:18<\/span>; cf. <span class=\"bible\">Jua 15:1-11<\/span>).<\/p>\n<p>(2) La libertad provista por Cristo no le permite al creyente hacer lo que quiera (<span class=\"bible\">1Co 10:23-24<\/span>) sino lo que debe (<span class=\"bible\">Rom 6:18-23<\/span>). Nunca debe usarse esa libertad espiritual para ocultar la maldad ni justificar un conflicto (<span class=\"bible\">Stg 4:1-2<\/span>; <span class=\"bible\">1Pe 2:16-23<\/span>). Dios libera a las personas para que puedan servirle a \u00c9l (1Ts 1:19*) y al pr\u00f3jimo (<span class=\"bible\">1Co 9:19<\/span>) en el camino de la justicia (<span class=\"bible\">Rom 6:18<\/span> ss). El creyente llega a ser esclavo de Cristo (<span class=\"bible\">Rom 1:1<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 7:22<\/span>; <span class=\"bible\">Flp 1:1<\/span>) y vive por la gracia para agradar a Dios (<span class=\"bible\">Rom 5:21<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 6:10-13<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu.<\/b> Yahweh en el AT es el mismo Se\u00f1or que salva a las personas en el nuevo pacto mediante la agencia del Esp\u00edritu Santo. El mismo Dios es el ministro de ambos pactos, antiguo y nuevo. <b>all\u00ed hay libertad.<\/b> Libertad del pecado y de los intentos f\u00fatiles de cumplir las demandas de la ley como medio para ganar justicia (cp. <span class='bible'>Jua 8:32-36<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:19-20<\/span>). El creyente ya no est\u00e1 en servidumbre a la condenaci\u00f3n de la ley y el dominio de Satan\u00e1s.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t3:17 &#8212; \u00abPorque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu\u00bb. Casi toda versi\u00f3n de la Biblia usa la \u00abE\u00bb may\u00fascula para escribir la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb. Esto indica que se cree que se hace aqu\u00ed referencia al Esp\u00edritu Santo. Puede ser que s\u00ed. Pero a trav\u00e9s del contexto (ver. 6 al 11) la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb (letra min\u00fascula) se us\u00f3 para indicar el nuevo pacto. \u00bfPor qu\u00e9, pues, cambiar\u00eda Pablo de tema para decir a los corintios que Jesucristo es el Esp\u00edritu (Santo); es decir, que est\u00e1 asociado o identificado con El? El Se\u00f1or es Jesucristo (1:3; 4:5). Y ya hab\u00eda escrito Pablo que el Nuevo Testamento fue dado por direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo (ver. 3).<br \/>\n\tCabe mejor en el contexto la idea de que El Se\u00f1or (Jesucristo) es (identificado con) ese esp\u00edritu, o nuevo pacto. El contraste en este contexto es entre Mois\u00e9s que no pudo hablar del antiguo pacto excepto con velo puesto, y Pablo y los ap\u00f3stoles que hablan del nuevo pacto con toda franqueza y claridad. Mois\u00e9s representaba la \u00abletra\u00bb; Jesucristo el Se\u00f1or el \u00abesp\u00edritu\u00bb.<br \/>\n\t&#8211;\u00aby donde&#8230; hay libertad\u00bb. Si la interpretaci\u00f3n dada arriba es correcta, sigue Pablo diciendo que donde est\u00e1 el pacto llamado \u00abesp\u00edritu\u00bb, o sea el Nuevo Testamento, all\u00ed hay libertad, porque all\u00ed hay perd\u00f3n de los pecados y por eso libertad de la condenaci\u00f3n tra\u00edda por el pecado. V\u00e9anse G\u00e1l 4:5-7; G\u00e1l 4:31; G\u00e1l 5:1. La ley de Mois\u00e9s, un ministerio de muerte y de condenaci\u00f3n, ten\u00eda al jud\u00edo pecador bajo la sentencia de la muerte. La ley de Cristo libra al pecador de esa esclavitud al pecado, y le da vida nueva.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 4:24<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:2<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 5:18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) V\u00e9ase Ap. 1D.<\/p>\n<p>(2) V\u00e9ase Ap. 1D.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 123 G\u00e9n 6:3; Jua 4:24<\/p>\n<p>n 124 G\u00e1l 5:18<\/p>\n<p>\u00f1 125 Isa 61:1<\/p>\n<p>o 126 Rom 6:14; Rom 8:15; G\u00e1l 5:1; G\u00e1l 5:13<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu.  Aqu\u00ed se identifica a Cristo con el Esp\u00edritu Santo (cp. vers. 18  como por el Se\u00f1or, el Esp\u00edritu) .<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n17<strong> (1)<\/strong> O, tambi\u00e9n, adem\u00e1s. Cuando el coraz\u00f3n se vuelve al Se\u00f1or, el velo es quitado. Adem\u00e1s de esto, el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu, quien nos da libertad. Puesto que el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu, cuando el coraz\u00f3n se vuelve a El, el velo es quitado, y el coraz\u00f3n es librado de la esclavitud de la letra de la ley. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (2)<\/strong> Seg\u00fan el contexto de esta secci\u00f3n, que comienza en 2:12, la expresi\u00f3n<em> el Se\u00f1or <\/em> aqu\u00ed debe de referirse a Cristo el Se\u00f1or (2:12, 14-15,17; 3:3-4, 14, 16; 4:5). Este pasaje de la Biblia nos dice clara y enf\u00e1ticamente que Cristo es el Esp\u00edritu. \u00abEl Se\u00f1or Cristo del v.16 es el Esp\u00edritu que satura y anima el nuevo pacto, del cual somos ministros (v.6), y cuya administraci\u00f3n es con gloria (v.8). Comp\u00e1rense Rom_8:9-11 Jua_14:16 , Jua_14:18 \u00bb (Vincent). \u00abEl Se\u00f1or del v.16 es el Esp\u00edritu&#8230; que vivifica, v.6; esto significa que &#8216;el Se\u00f1or&#8217;, como se menciona aqu\u00ed, &#8216;Cristo&#8217;, &#8216;es el Esp\u00edritu&#8217;, es id\u00e9ntico al Esp\u00edritu Santo&#8230; Cristo, aqu\u00ed, es el Esp\u00edritu de Cristo\u00bb (Alford). \u00abEl Esp\u00edritu en Su totalidad, el que mora en nosotros y nos transforma, es Cristo mismo. &#8216;El Se\u00f1or es el Esp\u00edritu&#8217; \u00bb (Williston Walker). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (3)<\/strong> El Esp\u00edritu, quien es la m\u00e1xima expresi\u00f3n del Dios Triuno, en Jua_7:39 todav\u00eda no era tal, porque en aquel entonces Jes\u00fas todav\u00eda no hab\u00eda sido glorificado. Todav\u00eda no hab\u00eda terminado el proceso por el cual El, como corporificaci\u00f3n de Dios, ten\u00eda que pasar. Despu\u00e9s de Su resurrecci\u00f3n, es decir, despu\u00e9s de terminar todos los procesos por los cuales el Dios Triuno ten\u00eda que pasar en el hombre para llevar a cabo Su econom\u00eda redentora, procesos tales como la encarnaci\u00f3n, la crucifixi\u00f3n y la resurrecci\u00f3n, El lleg\u00f3 a ser el Esp\u00edritu vivificante ( 1Co_15:45). En el Nuevo Testamento, el Esp\u00edritu vivificante es llamado \u00abel Esp\u00edritu\u00bb ( Rom_8:16 , Rom_8:23 , Rom_8:26-27 G\u00e1l_3:2 , G\u00e1l_3:5 , G\u00e1l_3:14 6:8; Rev_2:7 ; 3:22; 14:13; 22:17), el Esp\u00edritu que nos da la vida divina (v.6; Jua_6:63) y nos libera de la esclavitud de la ley. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (4)<\/strong> El Esp\u00edritu del Se\u00f1or es el Se\u00f1or mismo, en quien hay libertad. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n17<strong> (5)<\/strong> Nos libera de la letra de la ley, de estar bajo el velo ( G\u00e1l_2:4 ; 5:1). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Porque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu<\/i><\/b>. Fuerte afirmaci\u00f3n de que Cristo y el Esp\u00edritu Santo son uno en esencia, aunque Pablo reconoce tambi\u00e9n la distinci\u00f3n entre ellos (<span class='bible'>2Co 13:14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>hay libertad&#8230;<\/b><\/i> TR: <i>all\u00ed hay libertad.<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>TGr126 y sigs. Normalmente en los escritos de Pablo, \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 con art\u00edculo se refiere a Cristo, pero \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 sin art\u00edculo se refiere a Yahv\u00e9, el Dios de Israel revelado en casi todo el A.T. Pero en este vers\u00edculo, es probable que \u1f41 tenga un sentido reiterativo (es decir, que tome una referencia inmediata que precede). De ese modo, el art\u00edculo llega a ser virtualmente demostrativo. La referencia inmediata que precede a \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 se halla en el v. 16, y se refiere a Yahv\u00e9 (no tiene art\u00edculo y la discusi\u00f3n se centra alrededor de ?xo 34:34). As\u00ed que la primera parte de este vers\u00edculo debe traducirse: Yahv\u00e9 es el Esp\u00edritu. Algunas veces Yahv\u00e9 se refiere al preexistente Se\u00f1or Jes\u00fas, y otras veces al Esp\u00edritu Santo, en la interpretaci\u00f3n de las teofan\u00edas del A.T. [Editor. \u039a\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 es casi como un nombre personal en el N.T., y es imposible formar una regla estricta con referencia al art\u00edculo. Pablo usa \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 sin art\u00edculo para referirse al Padre en 2Ti 1:16 y 18, y \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 sin art\u00edculo para referirse a Cristo en Rom 10:13, 1Co 4:4 y 1Co 7:22. Es muy probable que Pablo se refiera a Cristo en 2Co 3:17 . <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El TR inserta <em>all\u00ed<\/em> antes de <em>hay libertad.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu; y donde est\u00e1 el Esp\u00edritu del Se\u00f1or, all\u00ed hay libertad. 3:17 \u2014 \u00abPorque el Se\u00f1or es el Esp\u00edritu\u00bb. Casi toda versi\u00f3n de la Biblia usa la \u00abE\u00bb may\u00fascula para escribir la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb. Esto indica que se cree que se hace aqu\u00ed referencia al Esp\u00edritu Santo. Puede ser que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-317-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 3:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29487","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29487","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29487"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29487\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29487"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29487"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29487"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}