{"id":29496,"date":"2022-06-20T12:57:09","date_gmt":"2022-06-20T17:57:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-48-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:57:09","modified_gmt":"2022-06-20T17:57:09","slug":"comentario-de-2-corintios-48-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-48-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 4:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Estamos atribulados en todo, pero no angustiados; perplejos, pero no desesperados;<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:8<\/span> \u2014 \u00abque estamos&#8230;no angustiados\u00bb. Sabiendo que ten\u00eda a su cargo un tesoro precioso (comp\u00e1rese <span>1Ti 1:11-12<\/span>), y que el poder de \u00e9l ven\u00eda de Dios, no se angustiaba en las tribulaciones. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00aben apuros, mas no desesperados\u00bb. Por eso tampoco se desesperaba nunca, aunque a veces estaba grandemente apurado. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse <span>Hch 14:19-20<\/span>; <span>Hch 19:29-31<\/span>; <span>Hch 21:30-36<\/span>; <span>Hch 23:10-11<\/span>. <\/p>\n<p \/> En lugar de \u00abapuros\u00bb, dice la Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas \u00abperplejos\u00bb. Los problemas, como los en Corinto, le dejaban perplejo. Tambi\u00e9n en otras clases de problemas se encontraba mentalmente estorbado, pero nunca desesperado, porque sab\u00eda de ese \u00abtesoro\u00bb y de ese poder.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>que estamos atribulados en todo.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 1:8-10<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:4<\/span>; <span class='bible'>2Co 7:5<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:23-30<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>mas no angustiados.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 4:16<\/span>, <span class='bible'>2Co 4:17<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:10<\/span>; <span class='bible'>1Sa 28:15<\/span>; <span class='bible'>1Sa 30:6<\/span>; <span class='bible'>Sal 56:2<\/span>, <span class='bible'>Sal 56:3<\/span>; <span class='bible'>Pro 14:26<\/span>; <span class='bible'>Pro 18:10<\/span>; <span class='bible'>Rom 5:3-5<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:35-37<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:2-4<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:6<\/span>, <span class='bible'>1Pe 1:7<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:12-14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>mas no desesperados.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Sa 31:4<\/span>; <span class='bible'>Job 2:9<\/span>, <span class='bible'>Job 2:10<\/span>; <span class='bible'>Sal 37:33<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:18<\/span>; <span class='bible'>1Co 10:13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">atribulados<\/span>\u00a0se traduce como en el<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 1:6<\/span><\/span>. En el texto griego, aparece una expresi\u00f3n id\u00e9ntica en<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 7:5<\/span><\/span>, donde se traduce como \u00aben todo \u2026 atribulados\u00bb. Pero en<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 7:5<\/span><\/span>\u00a0Pablo agrega, \u00abde fuera conflictos, de dentro, temores\u00bb. Asimismo,\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">en todo<\/span>\u00a0significa \u00abpor dentro y por fuera\u00bb. Sin embargo, Pablo no estaba\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">angustiado<\/span>, palabra griega compuesta de las palabras\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">estrechez<\/span>\u00a0y\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">espacio<\/span>\u00a0(aplastado).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">en apuros<\/span>\u00a0deriva de dos palabras griegas: la palabra para\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">no<\/span>\u00a0m\u00e1s la palabra para\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">camino<\/span>. De este modo,\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">en apuros<\/span>\u00a0significa \u00abno encontrar la salida\u00bb. Alguien est\u00e1 en apuros cuando no ve una salida. No obstante Pablo no est\u00e1\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">desesperado<\/span>, lo cual significa \u00abtotalmente perdido\u00bb. Como creyentes, enfrentaremos pruebas. Pero debemos recordar que Dios controla las pruebas y las usa para fortalecer a su pueblo. La gloria de Dios se manifiesta por medio de los vasos quebrantados, por medio de los hombres que soportan los problemas pues conf\u00edan en su poder.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ATRIBULADOS&#8230; MAS NO ANGUSTIADOS.<\/b> El que experimenta la presencia y el poder de Cristo en su vida no enfrentar\u00e1 ning\u00fan problema ni enfermedad ni tragedia que puedan ocasionar su derrota espiritual. Cuando las circunstancias externas se vuelven insoportables y se agotan los recursos humanos, recibe los recursos divinos para aumentar la fe, la esperanza y la fortaleza. Dios no abandonar\u00e1 a sus hijos fieles bajo ninguna circunstancia (<span class=\"bible\">Rom 8:35-39<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 13:5<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Aqu\u00ed Pablo presenta cuatro met\u00e1foras de contraste para mostrar que su debilidad no lo invalidaba, sino por el contrario, lo fortalec\u00eda (cp. <span class='bible'>2Co 6:4-10<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:7-10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:8 &#8212; \u00abque estamos&#8230;no angustiados\u00bb. Sabiendo que ten\u00eda a su cargo un tesoro precioso (comp\u00e1rese 1Ti 1:11-12), y que el poder de \u00e9l ven\u00eda de Dios, no se angustiaba en las tribulaciones.<br \/>\n\t&#8211;\u00aben apuros, mas no desesperados\u00bb. Por eso tampoco se desesperaba nunca, aunque a veces estaba grandemente apurado.<br \/>\n\tV\u00e9anse Hch 14:19-20; Hch 19:29-31; Hch 21:30-36; Hch 23:10-11.<br \/>\n\tEn lugar de \u00abapuros\u00bb, dice la Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas \u00abperplejos\u00bb. Los problemas, como los en Corinto, le dejaban perplejo. Tambi\u00e9n en otras clases de problemas se encontraba mentalmente estorbado, pero nunca desesperado, porque sab\u00eda de ese \u00abtesoro\u00bb y de ese poder.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Co 6:4-5<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:23-33<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:7-10<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:36-37<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:31<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>x 157 2Co 7:5<\/p>\n<p>y 158 Sal 7:1; 1Co 10:13<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 8 <strong>super (1)<\/strong> O, afligidos. La descripci\u00f3n de la vida de los ap\u00f3stoles, que se extiende de este vers\u00edculo al v.18, muestra que ellos viv\u00edan una vida crucificada en resurrecci\u00f3n, o sea, que viv\u00edan la vida de resurrecci\u00f3n bajo el aniquilamiento efectuado por la cruz, para cumplir su ministerio. <\/p>\n<p> 8 <strong>super (2)<\/strong> O, restringidos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R596 La idea perfectiva de \u1f10\u03ba en un verbo compuesto puede verse aqu\u00ed en contraste con el verbo simple \u1f00\u03c0\u03bf\u03c1\u03ad\u03c9: desesperar. <\/p>\n<p> T56 Los participios en voz media \u1f00\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 y \u1f10\u03b6\u03b1\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 se usan como activos: en confusi\u00f3n, pero no en desesperaci\u00f3n. <\/p>\n<p> BD430(3) \u039f\u1f50 aparece con los participios en los vv. 8 y sigs. porque niega la idea simple (\u03bf\u1f50 rara vez aparece con el participio en el N.T.). [Editor. En realidad, \u03bf\u1f50 es el negativo que se espera, puesto que aqu\u00ed hay un contraste sutil en cada caso (\u1f00\u03bb\u03bb\u02bc  \u03bf\u1f50). El negativo que usualmente se emplea para denotar un contraste con \u1f00\u03bb\u03bb\u03ac  (\u03bf \u03b4\u03ad) es \u03bf\u1f50.] <\/p>\n<p> BD488(1b) Aqu\u00ed en el contraste aparece la repetici\u00f3n de la ra\u00edz de la misma palabra, y presenta cierta sutileza.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estamos atribulados en todo, pero no angustiados; perplejos, pero no desesperados; 4:8 \u2014 \u00abque estamos&#8230;no angustiados\u00bb. Sabiendo que ten\u00eda a su cargo un tesoro precioso (comp\u00e1rese 1Ti 1:11-12), y que el poder de \u00e9l ven\u00eda de Dios, no se angustiaba en las tribulaciones. \u2014 \u00aben apuros, mas no desesperados\u00bb. Por eso tampoco se desesperaba nunca, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-48-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 4:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29496","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29496","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29496"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29496\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29496"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29496"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}