{"id":29548,"date":"2022-06-20T12:59:33","date_gmt":"2022-06-20T17:59:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-73-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T12:59:33","modified_gmt":"2022-06-20T17:59:33","slug":"comentario-de-2-corintios-73-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-73-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 7:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>No digo esto para condenaros; porque ya dije que est\u00e1is en nuestros corazones, para juntos morir y juntos vivir.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>7:3<\/span> \u2014 \u00abNo lo digo&#8230; juntamente\u00bb. Pablo no quiso que los corintios infirieran de sus palabras del vers\u00edculo anterior que les condenaba. Al contrario, les ten\u00eda en su coraz\u00f3n con un amor tan tremendo que no pod\u00eda vivir sin ellos y que le ten\u00eda dispuesto a morir con ellos si murieran. <\/p>\n<p \/> Dec\u00eda esto, no para condenar a ellos, sino para defenderse a s\u00ed mismo y probar que no ten\u00edan por qu\u00e9 no abrir totalmente su coraz\u00f3n a \u00e9l. <\/p>\n<p \/> V\u00e9anse <span>4:15<\/span>; <span>6:11<\/span>. Comp\u00e1rense <span>Flp 1:7<\/span>; <span>1Ts 2:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>no lo digo para condenaros.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 7:12<\/span>; <span class='bible'>2Co 2:4<\/span>, <span class='bible'>2Co 2:5<\/span>; <span class='bible'>2Co 13:10<\/span>; <span class='bible'>1Co 4:14<\/span>, <span class='bible'>1Co 4:15<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>pues ya he dicho antes.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 6:11<\/span>, <span class='bible'>2Co 6:12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>que est\u00e1is en nuestro coraz\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Co 3:2<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:11<\/span>; <span class='bible'>2Co 12:15<\/span>; <span class='bible'>Flp 1:8<\/span>, <span class='bible'>Flp 1:9<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>para morir y para vivir juntamente.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 1:16<\/span>, <span class='bible'>Rut 1:17<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">No lo digo para condenaros:<\/span>\u00a0Pablo no culpa a nadie; se defend\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Pablo ten\u00eda un coraz\u00f3n perdonador y en lugar de condenar a los corintios por creerle a los falsos maestros y rechazarlo, Pablo les record\u00f3 su amor por ellos y su disposici\u00f3n para perdonarlos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t7:3 &#8212; \u00abNo lo digo&#8230; juntamente\u00bb. Pablo no quiso que los corintios infirieran de sus palabras del vers\u00edculo anterior que les condenaba. Al contrario, les ten\u00eda en su coraz\u00f3n con un amor tan tremendo que no pod\u00eda vivir sin ellos y que le ten\u00eda dispuesto a morir con ellos si murieran.<br \/>\n\tDec\u00eda esto, no para condenar a ellos, sino para defenderse a s\u00ed mismo y probar que no ten\u00edan por qu\u00e9 no abrir totalmente su coraz\u00f3n a \u00e9l.<br \/>\n\tV\u00e9anse 4:15; 6:11. Comp\u00e1rense Flp 1:7; 1Ts 2:8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 los llevo:<\/b><\/i> Lit. los llevamos (ver nota a <span class='bible'>2Co 6:11<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>g 278 2Co 6:12<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 3 <strong>super (1)<\/strong> La expresi\u00f3n de una relaci\u00f3n muy \u00edntima.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>corazones&#8230;<\/b><\/i> M\u2193 <i>coraz\u00f3n<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD494(3) Pablo sabe cambiar su tono de una manera sorprendente, y usa una correcci\u00f3n subsiguiente de una impresi\u00f3n previa cuando siente que ha ofendido, pero a\u00fan mantiene el m\u00e1s sensible contacto con sus lectores (comp. 2Co 12:11). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M i registran <em>coraz\u00f3n.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No digo esto para condenaros; porque ya dije que est\u00e1is en nuestros corazones, para juntos morir y juntos vivir. 7:3 \u2014 \u00abNo lo digo&#8230; juntamente\u00bb. Pablo no quiso que los corintios infirieran de sus palabras del vers\u00edculo anterior que les condenaba. Al contrario, les ten\u00eda en su coraz\u00f3n con un amor tan tremendo que no &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-73-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 7:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29548","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29548","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29548"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29548\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29548"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29548"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29548"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}