{"id":29574,"date":"2022-06-20T13:00:44","date_gmt":"2022-06-20T18:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-813-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T13:00:44","modified_gmt":"2022-06-20T18:00:44","slug":"comentario-de-2-corintios-813-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-813-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 8:13 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero no digo esto para que haya para otros alivio, y para vosotros estrechez;<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>8:13<\/span> \u2014 \u00abPorque no&#8230; estrechez\u00bb. Pablo no procuraba imponer en las iglesias de los gentiles una carga pesada, con el fin de dejar a los santos jud\u00edos en holgura; no se trataba de que otros se quedaran aliviados mientras \u00e9stos pasaban escasez. Todo lo contrario; Pablo deseaba igualdad entre todos con relaci\u00f3n a la necesidad. Dice la Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas: \u00abEsto no es para el desahogo de otros y para aflicci\u00f3n vuestra, sino para que haya igualdad\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>porque no digo esto.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 4:34<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:26<\/span>, <span class='bible'>Rom 15:27<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t8:13 &#8212; \u00abPorque no&#8230; estrechez\u00bb. Pablo no procuraba imponer en las iglesias de los gentiles una carga pesada, con el fin de dejar a los santos jud\u00edos en holgura; no se trataba de que otros se quedaran aliviados mientras \u00e9stos pasaban escasez. Todo lo contrario; Pablo deseaba igualdad entre todos con relaci\u00f3n a la necesidad. Dice la Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas: \u00abEsto no es para el desahogo de otros y para aflicci\u00f3n vuestra, sino para que haya igualdad\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mar 12:44<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>o 314 Mar 12:44<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M145 \u1f3d\u03bd\u03b1 con el verbo subjuntivo omitido (\u1f96) posiblemente pueda usarse en un sentido imperativo (esto es dudoso -T95). [Editor. \u1f3d\u03bd\u03b1 no se usa como un imperativo; m\u00e1s bien parece que introduce el contenido de la elipsis que aparece en \u03bf\u1f50  \u03b3\u03ac\u03c1, y significa: no es que haya descanso para otros.] <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>Porque<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero no digo esto para que haya para otros alivio, y para vosotros estrechez; 8:13 \u2014 \u00abPorque no&#8230; estrechez\u00bb. Pablo no procuraba imponer en las iglesias de los gentiles una carga pesada, con el fin de dejar a los santos jud\u00edos en holgura; no se trataba de que otros se quedaran aliviados mientras \u00e9stos pasaban &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-813-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 8:13 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29574","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29574"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29574\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29574"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29574"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}