{"id":29622,"date":"2022-06-20T13:03:02","date_gmt":"2022-06-20T18:03:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-114-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-20T13:03:02","modified_gmt":"2022-06-20T18:03:02","slug":"comentario-de-2-corintios-114-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-114-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de 2 Corintios 11:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque si alguien viene predicando a otro Jes\u00fas al cual no hemos predicado, o si recib\u00eds otro esp\u00edritu que no hab\u00edais recibido, u otro evangelio que no hab\u00edais aceptado, \u00a1qu\u00e9 bien lo toler\u00e1is!<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>11:4<\/span> \u2014 \u00abPorque si viene&#8230;hemos predicado\u00bb. Cuando Pablo lleg\u00f3 a Corinto, no predic\u00f3 otra cosa sino a Jesucristo crucificado (<span>1Co 2:1-2<\/span>), al \u00fanico en el cual hay salvaci\u00f3n (<span>Hch 4:12<\/span>). Ahora despu\u00e9s llegaron los judaizantes predicando a un Jes\u00fas cuya muerte sola no bastaba para salvar al hombre, pues tambi\u00e9n era necesaria la circuncisi\u00f3n (<span>Hch 15:1<\/span>). En ese sentido predicaban a otro Jes\u00fas; no era el mismo que Pablo hab\u00eda predicado. Con raz\u00f3n Pablo tem\u00eda (ver. <span>3<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abo si recib\u00eds&#8230; hab\u00e9is recibido\u00bb. Entiendo que la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb en este contexto se refiere a disposici\u00f3n mental, o actitud (como en <span>Rom 8:15<\/span>). Someterse a falsos maestros conduce a una actitud de facci\u00f3n o contienda y de enga\u00f1o y celos. Tal actitud caracteriza a hijos de Satan\u00e1s, y no a la esposa de Cristo. <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abu otro evangelio&#8230; hab\u00e9is aceptado\u00bb. V\u00e9ase <span>G\u00e1l 1:6<\/span>. Lo que predicaban los judaizantes era un evangelio diferente. No era la palabra de la sangre de la cruz (<span>Col 1:2<\/span>), sino un mensaje de buenas nuevas basadas en identificarse con la ley de Mois\u00e9s (la circuncisi\u00f3n). <\/p>\n<p \/> \u2014 \u00abbien lo toler\u00e1is\u00bb. \u00abbien le toler\u00e1is\u00bb (Ver. Hispano-americana). \u00ablo sufr\u00eds de buena gana\u00bb (Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas). El texto griego dice sencillamente, \u00abbien toler\u00e1bais\u00bb. Se suple el objeto, lo o le, si alguno. Yo entiendo que Pablo aqu\u00ed vuelve a emplear la iron\u00eda. En realidad no deb\u00edan de haberlo, o haberle, tolerado. Fue por esto que Pablo expres\u00f3 su temor con referencia a los hermanos corintios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>predicare a otro Jes\u00fas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 4:12<\/span>; <span class='bible'>1Ti 2:5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>o si recib\u00eds otro esp\u00edritu.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Co 12:4-11<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 3:2<\/span>; <span class='bible'>Efe 4:4<\/span>, <span class='bible'>Efe 4:5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>u otro evangelio.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e1l 1:7<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 1:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">otro Jes\u00fas<\/span>\u00a0ser\u00eda un hombre pero no Dios, o crucificado pero no resucitado.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">otro esp\u00edritu<\/span>\u00a0ser\u00eda uno de temor, no de fe (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 4:13<\/span><\/span>); de esclavitud, no de libertad (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>2Co 3:17<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e1l 5:1<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">otro evangelio<\/span>\u00a0ser\u00eda uno de la ley y no de la gracia, uno de obras y no de fe.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>PREDICANDO&#8230; OTRO EVANGELIO.<\/b> Los falsos maestros pueden declarar que la revelaci\u00f3n b\u00edblica es verdadera, y al mismo tiempo afirmar que poseen revelaciones que no respalda la Biblia o conocimiento que tiene la misma autoridad de las Escrituras y que tiene validez para toda la iglesia. Tales ense\u00f1anzas falsas hacen que se confunda la fe cristiana con otras religiones y filosof\u00edas. Eso da por resultado los errores siguientes:<\/p>\n<p>(1) Se pone la supuesta nueva revelaci\u00f3n al mismo nivel de autoridad que la revelaci\u00f3n apost\u00f3lica b\u00edblica original en Cristo.<\/p>\n<p>(2) A las Escrituras se les resta importancia y a Cristo se le pone en un lugar secundario al que ocupan los \u00absantos\u00bb o los fundadores de determinada organizaci\u00f3n o iglesia.<\/p>\n<p>(3) Los falsos maestros afirman que tienen un entendimiento m\u00e1s profundo o exclusivo de las llamadas \u00abrevelaciones ocultas\u00bb en las Escrituras.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>si viene alguno.<\/b> Los ap\u00f3stoles falsos entraron desde afuera a la iglesia de Corinto, tal como lo hizo Satan\u00e1s en el huerto. Es probable que fueran jud\u00edos de Palestina (cp. el v. <span class='bible'>2Co 11:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 6:1<\/span>) que seg\u00fan ellos ven\u00edan a someter a los creyentes corintios a los dictados de la iglesia de Jerusal\u00e9n. En este sentido eran judaizantes que se propon\u00edan imponer costumbres jud\u00edas a los corintios. No obstante, a diferencia de los judaizantes que plagaron las iglesias de Galacia (cp. <span class='bible'>G\u00e1l 5:2<\/span>), parece que los ap\u00f3stoles falsos que llegaron a Corinto no insistieron en que los creyentes gentiles se circuncidaran. Tampoco practicaron un legalismo r\u00edgido. De hecho, parece que alentaban la vida licenciosa (cp. <span class='bible'>2Co 12:21<\/span>). Su fascinaci\u00f3n con la ret\u00f3rica y la oratoria (cp. <span class='bible'>2Co 10:10<\/span>) indica que hab\u00edan sido influenciados por la cultura y filosof\u00eda griegas. Afirmaban (falsamente, cp. <span class='bible'>Hch 15:24<\/span>) que representaban a la iglesia de Jerusal\u00e9n y hasta pose\u00edan supuestas cartas de recomendaci\u00f3n (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>2Co 3:1<\/span>). Como afirmaban ser ap\u00f3stoles eminentes (v. <span class='bible'>2Co 11:5<\/span>), se mofaban de las credenciales apost\u00f3licas de Pablo. Aunque su ense\u00f1anza pudo ser diferente a la de los judaizantes en Galacia, su efecto era mort\u00edfero por igual. <b>otro Jes\u00fas \u2026 otro esp\u00edritu \u2026 otro evangelio.<\/b> A pesar de sus ataques brutales contra \u00e9l, la pelea de Pablo con los ap\u00f3stoles falsos no era un asunto personal, sino doctrinal. El ap\u00f3stol pod\u00eda tolerar a los que fueran hostiles a \u00e9l mientras predicaran con fidelidad el evangelio de Jesucristo (cp. <span class='bible'>Flp 1:15-18<\/span>). En cambio, todos los que adulteraron el evangelio verdadero recibieron la condenaci\u00f3n m\u00e1s fuerte de Pablo (cp. <span class='bible'>G\u00e1l 1:6-9<\/span>). Aunque los detalles precisos de lo que ense\u00f1aban los ap\u00f3stoles falsos se desconocen y no son importantes, ellos predicaban \u00aba otro Jes\u00fas\u00bb y ten\u00edan \u00abotro esp\u00edritu\u00bb, lo cual equival\u00eda a \u00abotro evangelio\u00bb. <b>bien lo toler\u00e1is.<\/b> El temor de Pablo era que los corintios acogieran las mentiras condenadoras de los ap\u00f3stoles falsos, y esto despert\u00f3 su preocupaci\u00f3n celosa por ellos (<i>vea las notas sobre los vv.<\/i> <span class='bible'>2Co 11:2-3<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t11:4 &#8212; \u00abPorque si viene&#8230;hemos predicado\u00bb. Cuando Pablo lleg\u00f3 a Corinto, no predic\u00f3 otra cosa sino a Jesucristo crucificado (1Co 2:1-2), al \u00fanico en el cual hay salvaci\u00f3n (Hch 4:12). Ahora despu\u00e9s llegaron los judaizantes predicando a un Jes\u00fas cuya muerte sola no bastaba para salvar al hombre, pues tambi\u00e9n era necesaria la circuncisi\u00f3n (Hch 15:1). En ese sentido predicaban a otro Jes\u00fas; no era el mismo que Pablo hab\u00eda predicado. Con raz\u00f3n Pablo tem\u00eda (ver. 3).<br \/>\n\t&#8211;\u00abo si recib\u00eds&#8230; hab\u00e9is recibido\u00bb. Entiendo que la palabra \u00abesp\u00edritu\u00bb en este contexto se refiere a disposici\u00f3n mental, o actitud (como en Rom 8:15). Someterse a falsos maestros conduce a una actitud de facci\u00f3n o contienda y de enga\u00f1o y celos. Tal actitud caracteriza a hijos de Satan\u00e1s, y no a la esposa de Cristo.<br \/>\n\t&#8211;\u00abu otro evangelio&#8230; hab\u00e9is aceptado\u00bb. V\u00e9ase G\u00e1l 1:6. Lo que predicaban los judaizantes era un evangelio diferente. No era la palabra de la sangre de la cruz (Col 1:2), sino un mensaje de buenas nuevas basadas en identificarse con la ley de Mois\u00e9s (la circuncisi\u00f3n).<br \/>\n\t&#8211;\u00abbien lo toler\u00e1is\u00bb. \u00abbien le toler\u00e1is\u00bb (Ver. Hispano-americana). \u00ablo sufr\u00eds de buena gana\u00bb (Ver. Biblia de las Am\u00e9ricas). El texto griego dice sencillamente, \u00abbien toler\u00e1bais\u00bb. Se suple el objeto, lo o le, si alguno. Yo entiendo que Pablo aqu\u00ed vuelve a emplear la iron\u00eda. En realidad no deb\u00edan de haberlo, o haberle, tolerado. Fue por esto que Pablo expres\u00f3 su temor con referencia a los hermanos corintios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e1l 1:6-9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 387 G\u00e1l 1:7<\/p>\n<p>k 388 1Jn 4:3<\/p>\n<p>l 389 G\u00e1l 1:8<\/p>\n<p>m 390 Flp 2:21; 2Jn 1:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> otro Jes\u00fas&#8230;un esp\u00edritu diferente&#8230;un evangelio distinto.  Las ense\u00f1anza de los falsos maestros se caracterizaba por una cristolog\u00eda falsa y un esp\u00edritu en contradicci\u00f3n a la verdad del evangelio. <\/p>\n<p><p> bien lo toler\u00e1is.  Pablo emplea el sarcasmo para mostrar cu\u00e1n cr\u00e9dulos eran los corintios al aceptar ense\u00f1anzas falsas.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 4 <strong>super (1)<\/strong> Otro Jes\u00fas significa otra persona; otro esp\u00edritu denota un esp\u00edritu de otra naturaleza; y otro evangelio indica un evangelio de otro g\u00e9nero. <\/p>\n<p> 4 <strong>super (2)<\/strong> O, de una manera hermosa o ideal. Usado aqu\u00ed en sentido ir\u00f3nico. En el v.1 el ap\u00f3stol expresa su deseo de que los creyentes corintios, quienes lo toleraban a \u00e9l, lo toleraran m\u00e1s. En este vers\u00edculo les recuerda el hecho de que ellos toleraban bien a los ap\u00f3stoles falsos. Su pensamiento aqu\u00ed era: \u00abPuesto que a los ap\u00f3stoles falsos los toler\u00e1is de una manera tan buena, tan hermosa y tan ideal, os ruego que a m\u00ed me toler\u00e9is m\u00e1s\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Pablo est\u00e1 hablando sarc\u00e1sticamente aqu\u00ed y en el v. <span class='bible'>2Co 11:5<\/span>. Por supuesto, \u00e9l no quer\u00eda que se sometiesen a falsos maestros, ni consideraba a estos suaves habladores como \u00abap\u00f3stoles\u00bb en ning\u00fan sentido.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R747 El cambio de \u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd para \u1f15\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd tal vez s\u00f3lo haya ocurrido para favorecer la variedad. Pero tambi\u00e9n es posible que Pablo estigmatice al evangelio de los judaizantes y al esp\u00edritu predicado por ellos como \u1f15\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd (comp. G?l 1:6), aunque \u00e9l no est\u00e1 dispuesto a admitir a otro (\u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd) Jes\u00fas, aun de la misma clase que \u00e9l predicaba (el cambio ocurre s\u00f3lo para favorecer la variedad -T197 y BD306[4]). [Editor. Parece que la distinci\u00f3n que hace Robertson es forzada, aunque parece que el cambio indica algo m\u00e1s que una variedad estil\u00edstica.] <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>* En otras palabras, son muy tolerantes con los que traen una comprensi\u00f3n muy distinta de la buena noticia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque si alguien viene predicando a otro Jes\u00fas al cual no hemos predicado, o si recib\u00eds otro esp\u00edritu que no hab\u00edais recibido, u otro evangelio que no hab\u00edais aceptado, \u00a1qu\u00e9 bien lo toler\u00e1is! 11:4 \u2014 \u00abPorque si viene&#8230;hemos predicado\u00bb. Cuando Pablo lleg\u00f3 a Corinto, no predic\u00f3 otra cosa sino a Jesucristo crucificado (1Co 2:1-2), al &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-2-corintios-114-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de 2 Corintios 11:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29622","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29622","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29622"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29622\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29622"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29622"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29622"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}